search


Regolamento art MICAR sulle crypto testo multilingue 2023/1114 RO

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf

2023/1114 RO Art. 3 . Output generated live by software developed by IusOnDemand srl
Index & defs


index :


whereas :


definitions:


cloud tag: and the number of total unique words without stopwords is: 4153

 

Articolul 3

Definiții

(1)   În sensul prezentului regulament, se aplică următoarele definiții:

1.

„tehnologia registrelor distribuite” sau „DLT” înseamnă o tehnologie care permite operarea și utilizarea de registre distribuite;

2.

„registru distribuit” înseamnă un registru de informații care ține evidența tranzacțiilor și care este partajat între un set de noduri ale rețelei DLT și sincronizat între acestea, prin utilizarea unui mecanism de consens;

3.

„mecanism de consens” înseamnă normele și procedurile prin care se ajunge la un acord între nodurile rețelei DLT cu privire la validarea unei tranzacții;

4.

„nod al rețelei DLT” înseamnă un dispozitiv sau un proces care face parte dintr-o rețea și care deține o copie completă sau parțială a evidențelor privind toate tranzacțiile bazate pe un registru distribuit;

5.

„criptoactiv” înseamnă o reprezentare digitală a unei valori sau a unui drept care poate fi transferată și stocată electronic, utilizând tehnologia registrelor distribuite sau o tehnologie similară;

6.

„token raportat la active” înseamnă un tip de criptoactive care nu este un token de monedă electronică și care vizează menținerea unei valori stabile, prin raportare la o altă valoare sau la un alt drept ori la o combinație între acestea, inclusiv la una sau mai multe monede oficiale;

7.

„token de monedă electronică” înseamnă un tip de criptoactive care vizează menținerea unei valori stabile prin raportare la valoarea unei monede oficiale;

8.

„monedă oficială” înseamnă o monedă oficială a unei țări care este emisă de o bancă centrală sau de o altă autoritate monetară;

9.

„token utilitar” înseamnă un tip de criptoactive care este destinat exclusiv să asigure accesul la un bun sau un serviciu furnizat de către emitentul său;

10.

„emitent” înseamnă o persoană fizică sau juridică, sau o altă întreprindere, care emite criptoactive;

11.

„emitent solicitant” înseamnă un emitent de tokenuri raportate la active sau de tokenuri de monedă electronică care solicită autorizarea de a face oferte publice sau admiterea la tranzacționare a criptoactivelor respective;

12.

„ofertă publică” înseamnă o comunicare adresată unor persoane, sub orice formă și prin orice mijloace, care prezintă informații suficiente despre condițiile ofertei și despre criptoactivele oferite, astfel încât să permită potențialilor deținători să ia o decizie de a achiziționa sau nu criptoactivele respective;

13.

„ofertant” înseamnă o persoană fizică sau juridică, sau o altă întreprindere, sau emitentul, care face o ofertă publică de criptoactive;

14.

„fonduri” înseamnă fonduri în sensul definiției de la articolul 4 punctul 25 din Directiva (UE) 2015/2366;

15.

„furnizor de servicii de criptoactive” înseamnă o persoană juridică sau o altă întreprindere a cărei ocupație sau activitate este furnizarea cu titlu profesional a unuia sau mai multor servicii de criptoactive către clienți și care este autorizată să furnizeze servicii de criptoactive în conformitate cu articolul 59;

16.

„serviciu de criptoactive” înseamnă oricare dintre serviciile și activitățile următoare referitoare la orice criptoactiv:

(a)

asigurarea custodiei și a administrării criptoactivelor în numele clienților;

(b)

operarea unei platforme de tranzacționare pentru criptoactive;

(c)

schimbul de criptoactive contra unor fonduri;

(d)

schimbul de criptoactive contra altor criptoactive;

(e)

executarea ordinelor aferente criptoactivelor în numele clienților;

(f)

plasarea de criptoactive;

(g)

primirea și transmiterea ordinelor aferente criptoactivelor în numele clienților;

(h)

oferirea de consultanță cu privire la criptoactive;

(i)

asigurarea administrării de portofolii de criptoactive;

(j)

furnizarea de servicii de transfer de criptoactive în numele clienților;

17.

„asigurarea custodiei și a administrării criptoactivelor în numele clienților” înseamnă păstrarea în condiții de siguranță a criptoactivelor sau exercitarea controlului, în numele clienților, asupra criptoactivelor ori a mijloacelor de acces la astfel de criptoactive, dacă este cazul sub formă de chei de criptare private;

18.

„operarea unei platforme de tranzacționare pentru criptoactive” înseamnă gestionarea unuia sau a mai multor sisteme multilaterale, care reunesc sau facilitează reunirea mai multor terți care cumpără și vând participații aferente criptoactivelor, în cadrul sistemului său și în conformitate cu normele sale, într-un mod care conduce la încheierea unui contract, fie prin schimbul criptoactivelor contra unor fonduri, fie prin schimbul criptoactivelor contra unor alte criptoactive;

19.

„schimbul de criptoactive contra unor fonduri” înseamnă încheierea cu clienți de contracte de cumpărare sau de vânzare referitoare la criptoactive contra unor fonduri, utilizând capital propriu;

20.

„schimbul de criptoactive contra altor criptoactive” înseamnă încheierea cu clienți de contracte de cumpărare sau de vânzare referitoare la criptoactive contra altor criptoactive, utilizând capital propriu;

21.

„executarea ordinelor aferente criptoactivelor în numele clienților” înseamnă încheierea, în numele clienților, de acorduri pentru cumpărarea sau vânzarea unuia sau a mai multor criptoactive sau pentru subscrierea în numele clienților a unuia sau a mai multor criptoactive și include încheierea de contracte pentru vânzarea criptoactivelor în momentul ofertei publice sau admiterii lor la tranzacționare;

22.

„plasarea de criptoactive” înseamnă comercializarea de criptoactive către cumpărători, în numele ori în contul ofertantului sau al unei părți legate de ofertant;

23.

„primirea și transmiterea ordinelor aferente criptoactivelor în numele clienților” înseamnă primirea de la o persoană a unui ordin de cumpărare sau de vânzare a unuia sau a mai multor criptoactive ori de subscriere a unuia sau a mai multor criptoactive și transmiterea ordinului respectiv către un terț în vederea executării;

24.

„oferirea de consultanță cu privire la criptoactive” înseamnă oferirea, formularea sau acceptarea de a formula recomandări personalizate adresate unui client, fie la cererea clientului, fie din inițiativa furnizorului de servicii de criptoactive care oferă consultanța, cu privire la una sau mai multe tranzacții care vizează criptoactive ori cu privire la utilizarea serviciilor de criptoactive;

25.

„asigurarea administrării de portofolii de criptoactive” înseamnă administrarea discreționară și individualizată de portofolii care includ unul sau mai multe criptoactive, în cadrul unui mandat acordat de client;

26.

„furnizarea de servicii de transfer de criptoactive în numele clienților” înseamnă furnizarea de servicii de transfer de criptoactive, în numele unei persoane fizice sau juridice, de la o adresă de registru distribuit la alta sau de la un cont de registru distribuit la altul;

27.

„organ de conducere” înseamnă organul sau organele unui emitent, ale unui ofertant de criptoactive sau ale unei persoane care solicită admiterea la tranzacționare a criptoactivelor sau ale unui furnizor de servicii de criptoactive, care sunt desemnate în conformitate cu dreptul intern, care sunt abilitate să stabilească strategia, obiectivele și direcția generală a entității, și care supervizează și monitorizează procesul decizional al entității, și din care fac parte persoane care conduc efectiv activitatea entității;

28.

„instituție de credit” înseamnă o instituție de credit în sensul definiției de la articolul 4 alineatul (1) punctul 1 din Regulamentul (UE) nr. 575/2013 și autorizată în temeiul Directivei 2013/36/UE;

29.

„firmă de investiții” înseamnă o firmă de investiții în sensul definiției de la articolul 4 alineatul (1) punctul 2 din Regulamentul (UE) nr. 575/2013 și autorizată în temeiul Directivei 2014/65/UE;

30.

„investitori calificați” înseamnă persoane sau entități care sunt enumerate la punctele 1-4 din secțiunea I a anexei II la Directiva 2014/65/UE;

31.

„legături strânse” înseamnă legături strânse în sensul definiției de la articolul 4 alineatul (1) punctul 35 din Directiva 2014/65/UE;

32.

„rezervă de active” înseamnă coșul de active de rezervă care garantează dreptul de creanță împotriva emitentului;

33.

„stat membru de origine” înseamnă:

(a)

în cazul în care ofertantul de criptoactive sau persoana care solicită admiterea la tranzacționare a criptoactivelor, altele decât tokenurile raportate la active sau tokenurile de monedă electronică, are sediul social în Uniune, statul membru în care ofertantul sau persoana respectivă are sediul social;

(b)

în cazul în care ofertantul de criptoactive sau persoana care solicită admiterea la tranzacționare a criptoactivelor, altele decât tokenurile raportate la active sau tokenurile de monedă electronică, nu are sediul social în Uniune, dar are una sau mai multe sucursale în Uniune, statul membru ales de către ofertantul sau persoana respectivă din rândul statelor membre în care are sucursale;

(c)

în cazul în care ofertantul de criptoactive sau persoana care solicită admiterea la tranzacționare a criptoactivelor, altele decât tokenurile raportate la active sau tokenurile de monedă electronică, este stabilit într-o țară terță și nu are nicio sucursală în Uniune, fie statul membru în care se intenționează să fie oferite publicului criptoactivele pentru prima dată, fie, la alegerea ofertantului sau a persoanei care solicită admiterea la tranzacționare, statul membru în care se depune prima cerere de admitere la tranzacționare pentru criptoactivele respective;

(d)

în cazul unui emitent de tokenuri raportate la active, statul membru în care are sediul social emitentul tokenurilor raportate la active;

(e)

în cazul unui emitent de tokenuri de monedă electronică, statul membru în care emitentul de tokenuri de monedă electronică este autorizat ca instituție de credit în temeiul Directivei 2013/36/UE sau ca instituție emitentă de monedă electronică în temeiul Directivei 2009/110/CE;

(f)

în cazul furnizorilor de servicii de criptoactive, statul membru în care are sediul social furnizorul de servicii de criptoactive;

34.

„stat membru gazdă” înseamnă statul membru în care un ofertant de criptoactive sau persoana care solicită admiterea la tranzacționare a criptoactivelor a lansat o ofertă publică de criptoactive sau în care solicită admiterea la tranzacționare sau în care un furnizor de servicii de criptoactive furnizează servicii de criptoactive, atunci când acest stat membru diferă de statul membru de origine;

35.

„autoritate competentă” înseamnă una sau mai multe autorități:

(a)

desemnate de fiecare stat membru în conformitate cu articolul 93 în privința ofertanților, a persoanelor care solicită admiterea la tranzacționare a criptoactivelor, altele decât tokenurile raportate la active și tokenurile de monedă electronică, a emitenților de tokenuri raportate la active sau a furnizorilor de servicii de criptoactive;

(b)

desemnate de fiecare stat membru în vederea aplicării Directivei 2009/110/CE în privința emitenților de tokenuri de monedă electronică;

36.

„participație calificată” înseamnă deținerea, directă sau indirectă, în cadrul unui emitent de tokenuri raportate la active sau al unui furnizor de servicii de criptoactive, a unei participații care reprezintă cel puțin 10 % din capital sau din drepturile de vot, astfel cum se prevede la articolele 9 și, respectiv, 10 din Directiva 2004/109/CE a Parlamentului European și a Consiliului (32), având în vedere condițiile de reunire a participațiilor respective stabilite la articolul 12 alineatele (4) și (5) din directiva menționată, sau care permite exercitarea unei influențe semnificative asupra administrării emitentului de tokenuri raportate la active sau a administrării furnizorului de servicii de criptoactive în care este deținută participația respectivă;

37.

„deținător de retail” înseamnă orice persoană fizică ce acționează în scopuri care nu sunt legate de activitatea sa comercială, economică, meșteșugărească sau profesională;

38.

„interfață online” înseamnă orice software, inclusiv un website, o secțiune a unui website sau o aplicație, care este operat de către un ofertant de criptoactive sau un furnizor de servicii de criptoactive sau în numele acestuia și care servește la a oferi deținătorilor de criptoactive acces la criptoactivele lor și la a oferi clienților acces la serviciile de criptoactive;

39.

„client” înseamnă orice persoană fizică sau juridică pentru care un furnizor de servicii de criptoactive furnizează servicii de criptoactive;

40.

„cumpărări și vânzări simultane pe cont propriu” înseamnă cumpărări și vânzări simultane pe cont propriu în sensul definiției de la articolul 4 alineatul (1) punctul 38 din Directiva 2014/65/UE;

41.

„servicii de plată” înseamnă servicii de plată în sensul definiției de la articolul 4 punctul 3 din Directiva (UE) 2015/2366;

42.

„prestator de servicii de plată” înseamnă un prestator de servicii de plată în sensul definiției de la articolul 4 punctul 11 din Directiva (UE) 2015/2366;

43.

„instituție emitentă de monedă electronică” înseamnă o instituție emitentă de monedă electronică în sensul definiției de la articolul 2 punctul 1 din Directiva 2009/110/CE;

44.

„monedă electronică” înseamnă monedă electronică în sensul definiției de la articolul 2 punctul 2 din Directiva 2009/110/CE;

45.

„date cu caracter personal” înseamnă date cu caracter personal în sensul definiției de la articolul 4 punctul 1 din Regulamentul (UE) 2016/679;

46.

„instituție de plată” înseamnă o instituție de plată în sensul definiției de la articolul 4 punctul 4 din Directiva (UE) 2015/2366;

47.

„societate de administrare a OPCVM” înseamnă o societate de administrare în sensul definiției de la articolul 2 alineatul (1) litera (b) din Directiva 2009/65/CE a Parlamentului European și a Consiliului (33);

48.

„administrator de fonduri de investiții alternative” înseamnă un AFIA în sensul definiției de la articolul 4 alineatul (1) litera (b) din Directiva 2011/61/UE a Parlamentului European și a Consiliului (34);

49.

„instrument financiar” înseamnă instrumente financiare în sensul definiției de la articolul 4 alineatul (1) punctul 15 din Directiva 2014/65/UE;

50.

„depozit” înseamnă un depozit în sensul definiției de la articolul 2 alineatul (1) punctul 3 din Directiva 2014/49/UE;

51.

„depozit structurat” înseamnă un depozit structurat în sensul definiției de la articolul 4 alineatul (1) punctul 43 din Directiva 2014/65/UE.

(2)   Comisia adoptă acte delegate în conformitate cu articolul 139 pentru a completa prezentul regulament prin detalierea elementelor tehnice ale definițiilor prevăzute la alineatul (1) de la prezentul articol și prin adaptarea definițiilor respective în funcție de evoluțiile pieței și de evoluțiile tehnologice.

TITLUL II

CRIPTOACTIVE, ALTELE DECÂT TOKENURILE RAPORTATE LA ACTIVE SAU TOKENURILE DE MONEDĂ ELECTRONICĂ

Articolul 1

Obiect

(1)   Prezentul regulament stabilește cerințe uniforme pentru oferta publică și admiterea la tranzacționare pe o platformă de tranzacționare pentru criptoactive, altele decât tokenurile raportate la active și tokenurile de monedă electronică, a tokenurilor raportate la active și a tokenurilor de monedă electronică, precum și cerințele pentru furnizorii de servicii de criptoactive.

(2)   În special, prezentul regulament stabilește următoarele:

(a)

cerințele în materie de transparență și publicare de informații pentru emiterea, oferta publică și admiterea la tranzacționare a criptoactivelor pe o platformă de tranzacționare pentru criptoactive (denumită în continuare „admitere la tranzacționare”);

(b)

cerințele pentru autorizarea și supravegherea furnizorilor de servicii de criptoactive, a emitenților de tokenuri raportate la active și a emitenților de tokenuri de monedă electronică, precum și pentru funcționarea, organizarea și guvernanța acestora;

(c)

cerințele pentru protecția deținătorilor de criptoactive în cadrul emiterii, al ofertei publice și al admiterii la tranzacționare a criptoactivelor;

(d)

cerințele pentru protecția clienților furnizorilor de servicii de criptoactive;

(e)

măsuri de prevenire a utilizării abuzive a informațiilor privilegiate, a divulgării ilegale a informațiilor privilegiate și a manipulării pieței de criptoactive, pentru a asigura integritatea piețelor criptoactivelor.

Articolul 2

Domeniu de aplicare

(1)   Prezentul regulament se aplică persoanelor fizice și juridice și anumitor alte întreprinderi care sunt implicate în emiterea, oferta publică de criptoactive și admiterea la tranzacționare a criptoactivelor sau care furnizează servicii de criptoactive în Uniune.

(2)   Prezentul regulament nu se aplică:

(a)

persoanelor care furnizează servicii de criptoactive exclusiv întreprinderilor lor mamă, propriilor filiale sau altor filiale ale întreprinderilor lor mamă;

(b)

lichidatorului sau administratorului care acționează în cursul unei proceduri de insolvență, cu excepția cazului în care acționează în sensul articolului 47;

(c)

BCE, băncilor centrale ale statelor membre atunci când acționează în calitatea lor de autorități monetare sau altor autorități publice ale statelor membre;

(d)

Băncii Europene de Investiții și filialelor sale;

(e)

Fondului european de stabilitate financiară și Mecanismului european de stabilitate;

(f)

organizațiilor internaționale publice.

(3)   Prezentul regulament nu se aplică criptoactivelor care sunt unice și nefungibile cu alte criptoactive.

(4)   Prezentul regulament nu se aplică criptoactivelor care se califică drept unul sau mai multe dintre următoarele:

(a)

instrumente financiare;

(b)

depozite, inclusiv depozite structurate;

(c)

fonduri, cu excepția cazului în care se califică drept tokenuri de monedă electronică;

(d)

poziții de securitizare în contextul unei securitizări, astfel cum este definită la articolul 2 punctul 1 din Regulamentul (UE) 2017/2402;

(e)

produse de asigurare generală sau de viață care se încadrează în clasele de asigurare enumerate în anexele I și II la Directiva 2009/138/CE a Parlamentului European și a Consiliului (27) sau contractele de reasigurare și de retrocesiune menționate în directiva respectivă;

(f)

produse de pensii, care, în temeiul dreptului intern, sunt recunoscute ca având drept scop principal furnizarea unui venit investitorului în momentul pensionării și care îi conferă acestuia dreptul la anumite prestații;

(g)

sisteme de pensii ocupaționale recunoscute oficial care intră sub incidența Directivei (UE) 2016/2341 a Parlamentului European și a Consiliului (28) sau a Directivei 2009/138/CE;

(h)

produse de pensii individuale în cazul cărora dreptul intern prevede o contribuție financiară din partea angajatorului, iar angajatorul sau angajatul nu poate alege produsul de pensii sau furnizorul;

(i)

un produs paneuropean de pensii personale, astfel cum este definit la articolul 2 punctul 2 din Regulamentul (UE) 2019/1238 al Parlamentului European și al Consiliului (29);

(j)

sisteme de securitate socială care intră sub incidența Regulamentelor (CE) nr. 883/2004 (30) și (CE) nr. 987/2009 (31) ale Parlamentului European și ale Consiliului.

(5)   Până la 30 decembrie 2024, ESMA emite, în sensul alineatului (4) litera (a) de la prezentul articol, ghiduri în conformitate cu articolul 16 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010 privind condițiile și criteriile pentru calificarea criptoactivelor drept instrumente financiare.

(6)   Prezentul regulament nu aduce atingere Regulamentului (UE) nr. 1024/2013.

Articolul 3

Definiții

(1)   În sensul prezentului regulament, se aplică următoarele definiții:

1.

„tehnologia registrelor distribuite” sau „DLT” înseamnă o tehnologie care permite operarea și utilizarea de registre distribuite;

2.

„registru distribuit” înseamnă un registru de informații care ține evidența tranzacțiilor și care este partajat între un set de noduri ale rețelei DLT și sincronizat între acestea, prin utilizarea unui mecanism de consens;

3.

„mecanism de consens” înseamnă normele și procedurile prin care se ajunge la un acord între nodurile rețelei DLT cu privire la validarea unei tranzacții;

4.

„nod al rețelei DLT” înseamnă un dispozitiv sau un proces care face parte dintr-o rețea și care deține o copie completă sau parțială a evidențelor privind toate tranzacțiile bazate pe un registru distribuit;

5.

„criptoactiv” înseamnă o reprezentare digitală a unei valori sau a unui drept care poate fi transferată și stocată electronic, utilizând tehnologia registrelor distribuite sau o tehnologie similară;

6.

„token raportat la active” înseamnă un tip de criptoactive care nu este un token de monedă electronică și care vizează menținerea unei valori stabile, prin raportare la o altă valoare sau la un alt drept ori la o combinație între acestea, inclusiv la una sau mai multe monede oficiale;

7.

„token de monedă electronică” înseamnă un tip de criptoactive care vizează menținerea unei valori stabile prin raportare la valoarea unei monede oficiale;

8.

„monedă oficială” înseamnă o monedă oficială a unei țări care este emisă de o bancă centrală sau de o altă autoritate monetară;

9.

„token utilitar” înseamnă un tip de criptoactive care este destinat exclusiv să asigure accesul la un bun sau un serviciu furnizat de către emitentul său;

10.

„emitent” înseamnă o persoană fizică sau juridică, sau o altă întreprindere, care emite criptoactive;

11.

„emitent solicitant” înseamnă un emitent de tokenuri raportate la active sau de tokenuri de monedă electronică care solicită autorizarea de a face oferte publice sau admiterea la tranzacționare a criptoactivelor respective;

12.

„ofertă publică” înseamnă o comunicare adresată unor persoane, sub orice formă și prin orice mijloace, care prezintă informații suficiente despre condițiile ofertei și despre criptoactivele oferite, astfel încât să permită potențialilor deținători să ia o decizie de a achiziționa sau nu criptoactivele respective;

13.

„ofertant” înseamnă o persoană fizică sau juridică, sau o altă întreprindere, sau emitentul, care face o ofertă publică de criptoactive;

14.

„fonduri” înseamnă fonduri în sensul definiției de la articolul 4 punctul 25 din Directiva (UE) 2015/2366;

15.

„furnizor de servicii de criptoactive” înseamnă o persoană juridică sau o altă întreprindere a cărei ocupație sau activitate este furnizarea cu titlu profesional a unuia sau mai multor servicii de criptoactive către clienți și care este autorizată să furnizeze servicii de criptoactive în conformitate cu articolul 59;

16.

„serviciu de criptoactive” înseamnă oricare dintre serviciile și activitățile următoare referitoare la orice criptoactiv:

(a)

asigurarea custodiei și a administrării criptoactivelor în numele clienților;

(b)

operarea unei platforme de tranzacționare pentru criptoactive;

(c)

schimbul de criptoactive contra unor fonduri;

(d)

schimbul de criptoactive contra altor criptoactive;

(e)

executarea ordinelor aferente criptoactivelor în numele clienților;

(f)

plasarea de criptoactive;

(g)

primirea și transmiterea ordinelor aferente criptoactivelor în numele clienților;

(h)

oferirea de consultanță cu privire la criptoactive;

(i)

asigurarea administrării de portofolii de criptoactive;

(j)

furnizarea de servicii de transfer de criptoactive în numele clienților;

17.

„asigurarea custodiei și a administrării criptoactivelor în numele clienților” înseamnă păstrarea în condiții de siguranță a criptoactivelor sau exercitarea controlului, în numele clienților, asupra criptoactivelor ori a mijloacelor de acces la astfel de criptoactive, dacă este cazul sub formă de chei de criptare private;

18.

„operarea unei platforme de tranzacționare pentru criptoactive” înseamnă gestionarea unuia sau a mai multor sisteme multilaterale, care reunesc sau facilitează reunirea mai multor terți care cumpără și vând participații aferente criptoactivelor, în cadrul sistemului său și în conformitate cu normele sale, într-un mod care conduce la încheierea unui contract, fie prin schimbul criptoactivelor contra unor fonduri, fie prin schimbul criptoactivelor contra unor alte criptoactive;

19.

„schimbul de criptoactive contra unor fonduri” înseamnă încheierea cu clienți de contracte de cumpărare sau de vânzare referitoare la criptoactive contra unor fonduri, utilizând capital propriu;

20.

„schimbul de criptoactive contra altor criptoactive” înseamnă încheierea cu clienți de contracte de cumpărare sau de vânzare referitoare la criptoactive contra altor criptoactive, utilizând capital propriu;

21.

„executarea ordinelor aferente criptoactivelor în numele clienților” înseamnă încheierea, în numele clienților, de acorduri pentru cumpărarea sau vânzarea unuia sau a mai multor criptoactive sau pentru subscrierea în numele clienților a unuia sau a mai multor criptoactive și include încheierea de contracte pentru vânzarea criptoactivelor în momentul ofertei publice sau admiterii lor la tranzacționare;

22.

„plasarea de criptoactive” înseamnă comercializarea de criptoactive către cumpărători, în numele ori în contul ofertantului sau al unei părți legate de ofertant;

23.

„primirea și transmiterea ordinelor aferente criptoactivelor în numele clienților” înseamnă primirea de la o persoană a unui ordin de cumpărare sau de vânzare a unuia sau a mai multor criptoactive ori de subscriere a unuia sau a mai multor criptoactive și transmiterea ordinului respectiv către un terț în vederea executării;

24.

„oferirea de consultanță cu privire la criptoactive” înseamnă oferirea, formularea sau acceptarea de a formula recomandări personalizate adresate unui client, fie la cererea clientului, fie din inițiativa furnizorului de servicii de criptoactive care oferă consultanța, cu privire la una sau mai multe tranzacții care vizează criptoactive ori cu privire la utilizarea serviciilor de criptoactive;

25.

„asigurarea administrării de portofolii de criptoactive” înseamnă administrarea discreționară și individualizată de portofolii care includ unul sau mai multe criptoactive, în cadrul unui mandat acordat de client;

26.

„furnizarea de servicii de transfer de criptoactive în numele clienților” înseamnă furnizarea de servicii de transfer de criptoactive, în numele unei persoane fizice sau juridice, de la o adresă de registru distribuit la alta sau de la un cont de registru distribuit la altul;

27.

„organ de conducere” înseamnă organul sau organele unui emitent, ale unui ofertant de criptoactive sau ale unei persoane care solicită admiterea la tranzacționare a criptoactivelor sau ale unui furnizor de servicii de criptoactive, care sunt desemnate în conformitate cu dreptul intern, care sunt abilitate să stabilească strategia, obiectivele și direcția generală a entității, și care supervizează și monitorizează procesul decizional al entității, și din care fac parte persoane care conduc efectiv activitatea entității;

28.

„instituție de credit” înseamnă o instituție de credit în sensul definiției de la articolul 4 alineatul (1) punctul 1 din Regulamentul (UE) nr. 575/2013 și autorizată în temeiul Directivei 2013/36/UE;

29.

„firmă de investiții” înseamnă o firmă de investiții în sensul definiției de la articolul 4 alineatul (1) punctul 2 din Regulamentul (UE) nr. 575/2013 și autorizată în temeiul Directivei 2014/65/UE;

30.

„investitori calificați” înseamnă persoane sau entități care sunt enumerate la punctele 1-4 din secțiunea I a anexei II la Directiva 2014/65/UE;

31.

„legături strânse” înseamnă legături strânse în sensul definiției de la articolul 4 alineatul (1) punctul 35 din Directiva 2014/65/UE;

32.

„rezervă de active” înseamnă coșul de active de rezervă care garantează dreptul de creanță împotriva emitentului;

33.

„stat membru de origine” înseamnă:

(a)

în cazul în care ofertantul de criptoactive sau persoana care solicită admiterea la tranzacționare a criptoactivelor, altele decât tokenurile raportate la active sau tokenurile de monedă electronică, are sediul social în Uniune, statul membru în care ofertantul sau persoana respectivă are sediul social;

(b)

în cazul în care ofertantul de criptoactive sau persoana care solicită admiterea la tranzacționare a criptoactivelor, altele decât tokenurile raportate la active sau tokenurile de monedă electronică, nu are sediul social în Uniune, dar are una sau mai multe sucursale în Uniune, statul membru ales de către ofertantul sau persoana respectivă din rândul statelor membre în care are sucursale;

(c)

în cazul în care ofertantul de criptoactive sau persoana care solicită admiterea la tranzacționare a criptoactivelor, altele decât tokenurile raportate la active sau tokenurile de monedă electronică, este stabilit într-o țară terță și nu are nicio sucursală în Uniune, fie statul membru în care se intenționează să fie oferite publicului criptoactivele pentru prima dată, fie, la alegerea ofertantului sau a persoanei care solicită admiterea la tranzacționare, statul membru în care se depune prima cerere de admitere la tranzacționare pentru criptoactivele respective;

(d)

în cazul unui emitent de tokenuri raportate la active, statul membru în care are sediul social emitentul tokenurilor raportate la active;

(e)

în cazul unui emitent de tokenuri de monedă electronică, statul membru în care emitentul de tokenuri de monedă electronică este autorizat ca instituție de credit în temeiul Directivei 2013/36/UE sau ca instituție emitentă de monedă electronică în temeiul Directivei 2009/110/CE;

(f)

în cazul furnizorilor de servicii de criptoactive, statul membru în care are sediul social furnizorul de servicii de criptoactive;

34.

„stat membru gazdă” înseamnă statul membru în care un ofertant de criptoactive sau persoana care solicită admiterea la tranzacționare a criptoactivelor a lansat o ofertă publică de criptoactive sau în care solicită admiterea la tranzacționare sau în care un furnizor de servicii de criptoactive furnizează servicii de criptoactive, atunci când acest stat membru diferă de statul membru de origine;

35.

„autoritate competentă” înseamnă una sau mai multe autorități:

(a)

desemnate de fiecare stat membru în conformitate cu articolul 93 în privința ofertanților, a persoanelor care solicită admiterea la tranzacționare a criptoactivelor, altele decât tokenurile raportate la active și tokenurile de monedă electronică, a emitenților de tokenuri raportate la active sau a furnizorilor de servicii de criptoactive;

(b)

desemnate de fiecare stat membru în vederea aplicării Directivei 2009/110/CE în privința emitenților de tokenuri de monedă electronică;

36.

„participație calificată” înseamnă deținerea, directă sau indirectă, în cadrul unui emitent de tokenuri raportate la active sau al unui furnizor de servicii de criptoactive, a unei participații care reprezintă cel puțin 10 % din capital sau din drepturile de vot, astfel cum se prevede la articolele 9 și, respectiv, 10 din Directiva 2004/109/CE a Parlamentului European și a Consiliului (32), având în vedere condițiile de reunire a participațiilor respective stabilite la articolul 12 alineatele (4) și (5) din directiva menționată, sau care permite exercitarea unei influențe semnificative asupra administrării emitentului de tokenuri raportate la active sau a administrării furnizorului de servicii de criptoactive în care este deținută participația respectivă;

37.

„deținător de retail” înseamnă orice persoană fizică ce acționează în scopuri care nu sunt legate de activitatea sa comercială, economică, meșteșugărească sau profesională;

38.

„interfață online” înseamnă orice software, inclusiv un website, o secțiune a unui website sau o aplicație, care este operat de către un ofertant de criptoactive sau un furnizor de servicii de criptoactive sau în numele acestuia și care servește la a oferi deținătorilor de criptoactive acces la criptoactivele lor și la a oferi clienților acces la serviciile de criptoactive;

39.

„client” înseamnă orice persoană fizică sau juridică pentru care un furnizor de servicii de criptoactive furnizează servicii de criptoactive;

40.

„cumpărări și vânzări simultane pe cont propriu” înseamnă cumpărări și vânzări simultane pe cont propriu în sensul definiției de la articolul 4 alineatul (1) punctul 38 din Directiva 2014/65/UE;

41.

„servicii de plată” înseamnă servicii de plată în sensul definiției de la articolul 4 punctul 3 din Directiva (UE) 2015/2366;

42.

„prestator de servicii de plată” înseamnă un prestator de servicii de plată în sensul definiției de la articolul 4 punctul 11 din Directiva (UE) 2015/2366;

43.

„instituție emitentă de monedă electronică” înseamnă o instituție emitentă de monedă electronică în sensul definiției de la articolul 2 punctul 1 din Directiva 2009/110/CE;

44.

„monedă electronică” înseamnă monedă electronică în sensul definiției de la articolul 2 punctul 2 din Directiva 2009/110/CE;

45.

„date cu caracter personal” înseamnă date cu caracter personal în sensul definiției de la articolul 4 punctul 1 din Regulamentul (UE) 2016/679;

46.

„instituție de plată” înseamnă o instituție de plată în sensul definiției de la articolul 4 punctul 4 din Directiva (UE) 2015/2366;

47.

„societate de administrare a OPCVM” înseamnă o societate de administrare în sensul definiției de la articolul 2 alineatul (1) litera (b) din Directiva 2009/65/CE a Parlamentului European și a Consiliului (33);

48.

„administrator de fonduri de investiții alternative” înseamnă un AFIA în sensul definiției de la articolul 4 alineatul (1) litera (b) din Directiva 2011/61/UE a Parlamentului European și a Consiliului (34);

49.

„instrument financiar” înseamnă instrumente financiare în sensul definiției de la articolul 4 alineatul (1) punctul 15 din Directiva 2014/65/UE;

50.

„depozit” înseamnă un depozit în sensul definiției de la articolul 2 alineatul (1) punctul 3 din Directiva 2014/49/UE;

51.

„depozit structurat” înseamnă un depozit structurat în sensul definiției de la articolul 4 alineatul (1) punctul 43 din Directiva 2014/65/UE.

(2)   Comisia adoptă acte delegate în conformitate cu articolul 139 pentru a completa prezentul regulament prin detalierea elementelor tehnice ale definițiilor prevăzute la alineatul (1) de la prezentul articol și prin adaptarea definițiilor respective în funcție de evoluțiile pieței și de evoluțiile tehnologice.

TITLUL II

CRIPTOACTIVE, ALTELE DECÂT TOKENURILE RAPORTATE LA ACTIVE SAU TOKENURILE DE MONEDĂ ELECTRONICĂ

Articolul 4

Ofertele publice de criptoactive, altele decât tokenurile raportate la active sau tokenurile de monedă electronică

(1)   În Uniune, o persoană nu poate face o ofertă publică privind un criptoactiv, altul decât un token raportat la active sau un token de monedă electronică, decât dacă:

(a)

este o persoană juridică;

(b)

a elaborat o carte albă pentru criptoactive în privința criptoactivului respectiv, în conformitate cu articolul 6;

(c)

a notificat cartea albă pentru criptoactive în conformitate cu articolul 8;

(d)

a publicat cartea albă pentru criptoactive în conformitate cu articolul 9;

(e)

după caz, a elaborat comunicările cu caracter publicitar în privința criptoactivului respectiv în conformitate cu articolul 7;

(f)

după caz, a publicat comunicările cu caracter publicitar în privința criptoactivului respectiv în conformitate cu articolul 9;

(g)

îndeplinește cerințele pentru ofertanți prevăzute la articolul 14.

(2)   Alineatul (1) literele (b), (c), (d) și (f) nu se aplică niciuneia dintre următoarele oferte publice de criptoactive, altele decât tokenurile raportate la active sau tokenurile de monedă electronică:

(a)

o ofertă adresată unui număr mai mic de 150 de persoane fizice sau juridice per stat membru, în cazul în care aceste persoane acționează pe cont propriu;

(b)

o ofertă publică din Uniune privind un criptoactiv pentru care, într-o perioadă de 12 luni care începe odată cu inițierea ofertei, valoarea totală nu depășește 1 000 000 EUR, sau valoarea echivalentă într-o altă monedă oficială sau în criptoactive;

(c)

o ofertă privind un criptoactiv adresată exclusiv investitorilor calificați, în cazul în care criptoactivul poate fi deținut numai de către astfel de investitori calificați.

(3)   Prezentul titlu nu se aplică ofertelor publice de criptoactive, altele decât tokenurile raportate la active sau tokenurile de monedă electronică, în cazul în care:

(a)

criptoactivul este oferit în mod gratuit;

(b)

criptoactivul este creat automat, ca recompensă pentru întreținerea registrului distribuit sau pentru validarea tranzacțiilor;

(c)

oferta se referă la un token utilitar care oferă acces la un bun sau serviciu care există sau este în funcțiune;

(d)

deținătorul criptoactivului are dreptul de a-l utiliza numai în schimbul unor bunuri și servicii într-o rețea limitată de comercianți, în baza unor acorduri contractuale cu ofertantul.

În sensul primului paragraf litera (a), nu se consideră că un criptoactiv este oferit în mod gratuit în cazul în care cumpărătorii trebuie să furnizeze sau să se angajeze să furnizeze date cu caracter personal ofertantului în schimbul criptoactivului respectiv sau în cazul în care ofertantul unui criptoactiv primește de la potențialii deținători ai criptoactivului respectiv taxe, comisioane ori beneficii pecuniare sau nepecuniare în schimbul criptoactivului respectiv.

În cazul în care, pentru fiecare perioadă de 12 luni care începe de la demararea ofertei publice inițiale, valoarea totală a unei oferte publice privind un criptoactiv în circumstanțele menționate la primul paragraf litera (d), în Uniune, depășește 1 000 000 EUR, ofertantul trimite autorității competente o notificare care conține o descriere a ofertei și explică de ce oferta este exceptată de la aplicarea prezentului titlu în temeiul primului paragraf litera (d).

Pe baza notificării menționate la al treilea paragraf, autoritatea competentă ia o decizie motivată corespunzător în cazul în care consideră că activitatea nu se califică pentru o exceptare ca rețea limitată în temeiul primului paragraf litera (d) și informează ofertantul în consecință.

(4)   Exceptările enumerate la alineatele (2) și (3) nu se aplică în cazul în care ofertantul sau o altă persoană care acționează în numele ofertantului își face cunoscută în orice comunicare intenția de a solicita admiterea la tranzacționare a unui criptoactiv, altul decât un token raportat la active sau un token de monedă electronică.

(5)   Autorizarea ca furnizor de servicii de criptoactive în temeiul articolului 59 nu este necesară pentru asigurarea custodiei și a administrării criptoactivelor în numele clienților sau pentru furnizarea de servicii de transfer de criptoactive în legătură cu criptoactivele ale căror oferte publice sunt exceptate în temeiul alineatului (3) de la prezentul articol, mai puțin în cazul în care:

(a)

există o altă ofertă publică a aceluiași criptoactiv, iar oferta respectivă nu beneficiază de exceptare; sau

(b)

criptoactivul oferit este admis pe o platformă de tranzacționare.

(6)   În cazul în care oferta publică privind un criptoactiv, altul decât un token raportat la active sau un token de monedă electronică, vizează un token utilitar care asigură acces la bunuri și servicii care nu există sau care nu sunt încă în funcțiune, durata ofertei publice, astfel cum este descrisă în cartea albă pentru criptoactive, nu trebuie să depășească 12 luni de la data publicării cărții albe pentru criptoactive.

(7)   Orice ofertă publică ulterioară privind criptoactivul, altul decât un token raportat la active sau un token de monedă electronică, este considerată o ofertă publică separată căreia i se aplică cerințele de la alineatul (1), fără a aduce atingere eventualei aplicări a alineatului (2) sau (3) în cazul ofertei publice ulterioare.

Nu este necesară o carte albă suplimentară pentru criptoactive pentru nicio ofertă publică ulterioară privind criptoactivul, altul decât un token raportat la active sau un token de monedă electronică, dacă a fost publicată o carte albă pentru criptoactive în conformitate cu articolele 9 și 12, iar persoana responsabilă cu elaborarea unei astfel de cărți albe își dă consimțământul în scris pentru utilizarea acesteia.

(8)   În cazul în care o ofertă publică privind un criptoactiv, altul decât un token raportat la active sau un token de monedă electronică, nu face obiectul obligației de a publica o carte albă pentru criptoactive în temeiul alineatului (2) sau (3), dar o carte albă este totuși elaborată în mod voluntar, se aplică prezentul titlu.

Articolul 5

Admiterea la tranzacționare a criptoactivelor, altele decât tokenurile raportate la active sau tokenurile de monedă electronică

(1)   În Uniune, o persoană nu poate solicita admiterea la tranzacționare a unui criptoactiv, altul decât un token raportat la active sau un token de monedă electronică decât dacă:

(a)

este o persoană juridică;

(b)

a elaborat o carte albă pentru criptoactive în privința criptoactivului respectiv, în conformitate cu articolul 6;

(c)

a notificat cartea albă pentru criptoactive în conformitate cu articolul 8;

(d)

a publicat cartea albă pentru criptoactive în conformitate cu articolul 9;

(e)

după caz, a elaborat comunicările cu caracter publicitar în privința criptoactivului respectiv în conformitate cu articolul 7;

(f)

după caz, a publicat comunicările cu caracter publicitar în privința criptoactivului respectiv în conformitate cu articolul 9;

(g)

îndeplinește cerințele pentru persoanele care solicită admiterea la tranzacționare prevăzute la articolul 14.

(2)   Atunci când un criptoactiv este admis la tranzacționare din inițiativa operatorului platformei de tranzacționare și nu a fost publicată în conformitate cu articolul 9 o carte albă pentru criptoactive în cazurile prevăzute de prezentul regulament, operatorul respectivei platforme de tranzacționare pentru criptoactive trebuie să respecte cerințele prevăzute la alineatul (1) de la prezentul articol.

(3)   Prin derogare de la alineatul (1), persoana care solicită admiterea la tranzacționare a unui criptoactiv, altul decât un token raportat la active sau un token de monedă electronică, și operatorul respectiv al platformei de tranzacționare pot conveni în scris ca operatorul platformei de tranzacționare să fie cel care trebuie să respecte toate sau o parte dintre cerințele menționate la alineatul (1) literele (b)-(g).

Acordul scris menționat la primul paragraf de la prezentul alineat precizează în mod clar că persoana care solicită admiterea la tranzacționare trebuie să furnizeze operatorului platformei de tranzacționare toate informațiile necesare pentru a-i permite operatorului respectiv să îndeplinească cerințele menționate la alineatul (1) literele (b)-(g), după caz.

(4)   Alineatul (1) literele (b), (c) și (d) nu se aplică în cazul în care:

(a)

criptoactivul este deja admis la tranzacționare pe o altă platformă de tranzacționare pentru criptoactive din Uniune; și

(b)

cartea albă pentru criptoactive este elaborată în conformitate cu articolul 6, actualizată în conformitate cu articolul 12, iar persoana responsabilă cu elaborarea unei astfel de cărți albe consimte în scris la utilizarea acesteia.

Articolul 6

Conținutul și forma cărții albe pentru criptoactive

(1)   O carte albă pentru criptoactive conține toate informațiile următoare, astfel cum se detaliază în anexa I:

(a)

informații despre ofertant sau persoana care solicită admiterea la tranzacționare;

(b)

informații despre emitent, în cazul în care acesta este diferit de ofertant sau de persoana care solicită admiterea la tranzacționare;

(c)

informații despre operatorul platformei de tranzacționare în cazurile în care acesta elaborează cartea albă pentru criptoactive;

(d)

informații despre proiectul de criptoactive;

(e)

informații despre oferta publică privind criptoactivul sau despre admiterea acestuia la tranzacționare;

(f)

informații despre criptoactiv;

(g)

informații despre drepturile și obligațiile aferente criptoactivului;

(h)

informații despre tehnologia-suport;

(i)

informații privind riscurile;

(j)

informații privind principalele efecte negative asupra climei și alte efecte negative legate de mediu ale mecanismului de consens utilizat pentru emiterea criptoactivului.

În cazurile în care cartea albă pentru criptoactive nu este elaborată de persoanele menționate la primul paragraf literele (a), (b) și (c), aceasta include, de asemenea, identitatea persoanei care a elaborat cartea albă pentru criptoactive și motivul pentru care persoana respectivă a elaborat-o.

(2)   Toate informațiile enumerate la alineatul (1) trebuie să fie corecte, clare și să nu inducă în eroare. Cartea albă pentru criptoactive nu trebuie să conțină omisiuni semnificative și trebuie prezentată într-o formă concisă și ușor de înțeles.

(3)   Cartea albă pentru criptoactive conține următoarea mențiune clară și vizibilă pe prima pagină:

„Prezenta carte albă pentru criptoactive nu a fost aprobată de nicio autoritate competentă a unui stat membru al Uniunii Europene. Ofertantul criptoactivului își asumă întreaga răspundere pentru conținutul prezentei cărți albe pentru criptoactive.”

În cazul în care cartea albă pentru criptoactive este elaborată de persoana care solicită admiterea la tranzacționare sau de un operator al unei platforme de tranzacționare, în declarația menționată la primul paragraf, în loc de „ofertant”, se include o trimitere la „persoana care solicită admiterea la tranzacționare” sau la „operatorul platformei de tranzacționare”.

(4)   Cartea albă pentru criptoactive nu trebuie să conțină nicio afirmație în ceea ce privește valoarea viitoare a criptoactivului, alta decât mențiunea prevăzută la alineatul (5).

(5)   Cartea albă pentru criptoactive conține o mențiune clară și lipsită de ambiguitate, din care să reiasă că:

(a)

criptoactivul își poate pierde valoarea parțial sau integral;

(b)

criptoactivul nu poate fi transferat întotdeauna;

(c)

criptoactivul poate să nu fie lichid;

(d)

în cazul în care oferta publică se referă la un token utilitar, este posibil ca respectivul token utilitar să nu poată fi schimbat contra bunului sau serviciului promis în cartea albă pentru criptoactive, mai ales în cazul în care proiectul de criptoactive eșuează sau este întrerupt;

(e)

criptoactivul nu este garantat de sistemele de compensare pentru investitori în temeiul Directivei 97/9/CE a Parlamentului European și a Consiliului (35);

(f)

criptoactivul nu este garantat de schemele de garantare a depozitelor în temeiul Directivei 2014/49/UE.

(6)   Cartea albă pentru criptoactive conține o declarație a organului de conducere al ofertantului, a persoanei care solicită admiterea la tranzacționare sau a operatorului platformei de tranzacționare. În declarația respectivă, care este introdusă după mențiunea indicată la alineatul (3), trebuie să se confirme faptul că cartea albă pentru criptoactive respectă cerințele de la prezentul titlu și că, potrivit cunoștințelor de care dispune organul de conducere, informațiile prezentate în cartea albă pentru criptoactive sunt corecte, clare și nu induc în eroare, iar cartea albă pentru criptoactive nu conține nicio omisiune susceptibilă să îi afecteze conținutul.

(7)   Cartea albă pentru criptoactive conține un rezumat, introdus după declarația menționată la alineatul (6), care prezintă pe scurt și într-un limbaj fără caracter tehnic informații esențiale despre oferta publică privind criptoactivul sau despre intenția de admitere la tranzacționare. Rezumatul este ușor de înțeles, prezentat și aranjat în pagină într-un format clar și inteligibil, utilizând caractere de dimensiuni lizibile. Rezumatul cărții albe pentru criptoactive transmite informații adecvate cu privire la caracteristicile criptoactivului în cauză, astfel încât potențialii deținători ai criptoactivului să poată lua o decizie în cunoștință de cauză.

Rezumatul cuprinde un avertisment din care să reiasă că:

(a)

rezumatul ar trebui citit ca o introducere la cartea albă pentru criptoactive;

(b)

potențialul deținător ar trebui să ia decizia de achiziționare a criptoactivului pe baza conținutului integral al cărții albe pentru criptoactive și nu doar pe baza rezumatului;

(c)

oferta publică privind criptoactivul nu constituie o ofertă de instrumente financiare sau o solicitare de a achiziționa instrumente financiare și că orice astfel de ofertă sau solicitare poate fi făcută numai prin intermediul unui prospect sau al altor documente de ofertă în temeiul dreptului intern aplicabil;

(d)

o carte albă pentru criptoactive nu constituie un prospect, astfel cum se menționează în Regulamentul (UE) 2017/1129 al Parlamentului European și al Consiliului (36), sau un alt document de ofertă în temeiul dreptului Uniunii sau al dreptului intern.

(8)   Cartea albă pentru criptoactive conține data notificării sale și un cuprins.

(9)   Cartea albă pentru criptoactive este redactată într-o limbă oficială a statului membru de origine sau într-o limbă uzuală în domeniul finanțelor internaționale.

În cazul în care criptoactivul este oferit și într-un alt stat membru decât statul membru de origine, cartea albă pentru criptoactive se redactează, de asemenea, într-o limbă oficială a statului membru gazdă sau într-o limbă uzuală în domeniul finanțelor internaționale.

(10)   Cartea albă pentru criptoactive trebuie să fie pusă la dispoziție într-un format care poate fi citit automat.

(11)   ESMA, în cooperare cu ABE, elaborează proiecte de standarde tehnice de punere în aplicare în vederea stabilirii de formulare, formate și modele standard în sensul alineatului (10).

ESMA prezintă Comisiei proiectele de standarde tehnice de punere în aplicare menționate la primul paragraf până la 30 iunie 2024.

Se conferă Comisiei competența de a adopta standardele tehnice de punere în aplicare menționate la primul paragraf în conformitate cu articolul 15 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.

(12)   ESMA, în cooperare cu ABE, elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare referitoare la conținutul, metodologiile și modul de prezentare a informațiilor menționate la alineatul (1) primul paragraf litera (j), în ceea ce privește indicatorii de sustenabilitate în legătură cu efectele negative asupra climei și cu alte efecte negative legate de mediu.

Atunci când elaborează proiectele de standarde tehnice de reglementare menționate la primul paragraf, ESMA ia în considerare diferitele tipuri de mecanisme de consens utilizate pentru validarea tranzacțiilor cu criptoactive, structurile lor de stimulente și utilizarea energiei, a energiei din surse regenerabile și a resurselor naturale, producția de deșeuri și emisiile de gaze cu efect de seră. ESMA actualizează astfel de standarde tehnice de reglementare ținând seama de evoluțiile tehnologice și de reglementare.

ESMA prezintă Comisiei proiectele de standarde tehnice de reglementare menționate la primul paragraf până la 30 iunie 2024.

Se deleagă Comisiei competența de a completa prezentul regulament prin adoptarea standardelor tehnice de reglementare menționate la primul paragraf de la prezentul alineat în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.

Articolul 7

Comunicările cu caracter publicitar

(1)   Orice comunicări cu caracter publicitar referitoare la o ofertă publică privind un criptoactiv, altul decât un token raportat la active sau un token de monedă electronică, sau la admiterea unui astfel de criptoactiv la tranzacționare respectă toate cerințele următoare:

(a)

comunicările cu caracter publicitar sunt identificate în mod clar ca atare;

(b)

informațiile incluse în comunicările cu caracter publicitar sunt corecte, clare și să nu inducă în eroare;

(c)

informațiile din comunicările cu caracter publicitar sunt consecvente cu informațiile din cartea albă pentru criptoactive în cazul în care, în conformitate cu articolul 4 sau 5, este necesară o carte albă pentru criptoactive;

(d)

comunicările cu caracter publicitar menționează în mod clar că s-a publicat o carte albă pentru criptoactive și indică în mod clar adresa website-ului ofertantului, a persoanei care solicită admiterea la tranzacționare sau a operatorului platformei de tranzacționare pentru criptoactivul în cauză, precum și un număr de telefon și o adresă de e-mail pentru a contacta persoana respectivă;

(e)

comunicările cu caracter publicitar conțin următoarea mențiune clară și vizibilă:

„Prezenta comunicare cu caracter publicitar pentru criptoactive nu a fost revizuită sau aprobată de nicio autoritate competentă a unui stat membru al Uniunii Europene. Ofertantul criptoactivului este singurul responsabil pentru conținutul prezentei comunicări cu caracter publicitar pentru criptoactive.”

În cazul în care comunicarea cu caracter publicitar este pregătită de persoana care solicită admiterea la tranzacționare sau de operatorul unei platforme de tranzacționare, în declarația menționată la primul paragraf litera (e), în loc de „ofertant” se include o trimitere la „persoana care solicită admiterea la tranzacționare” sau la „operatorul platformei de tranzacționare”.

(2)   Atunci când este necesară o carte albă pentru criptoactive, în temeiul articolului 4 sau al articolului 5, nu se difuzează comunicări cu caracter publicitar înainte de publicarea cărții albe pentru criptoactive. Capacitatea ofertantului, a persoanei care solicită admiterea la tranzacționare sau a operatorului unei platforme de tranzacționare de a desfășura activități de sondare a pieței nu este afectată.

(3)   Autoritatea competentă a statului membru în care sunt difuzate comunicările publicitare are competența de a evalua respectarea alineatului (1) în ceea ce privește comunicările publicitare respective.

Dacă este necesar, autoritatea competentă din statul membru de origine asistă autoritatea competentă din statul membru în care sunt diseminate comunicările cu caracter publicitar la evaluarea coerenței comunicărilor cu caracter publicitar cu informațiile din cartea albă pentru criptoactive.

(4)   Exercitarea oricăreia dintre competențele de supraveghere și de investigare prevăzute la articolul 94 în ceea ce privește asigurarea respectării prezentului articol de către autoritatea competentă a unui stat membru gazdă se notifică fără întârzieri nejustificate autorității competente din statul membru de origine al ofertantului, al persoanei care solicită admiterea la tranzacționare sau al operatorului unei platforme de tranzacționare pentru criptoactive.

Articolul 8

Notificarea cărții albe pentru criptoactive și a comunicărilor cu caracter publicitar

(1)   Ofertanții, persoanele care solicită admiterea la tranzacționare sau operatorii unor platforme de tranzacționare pentru criptoactive, altele decât tokenurile raportate la active sau tokenurile de monedă electronică, notifică autorității competente din statul lor membru de origine cartea albă pentru criptoactive.

(2)   Comunicările cu caracter publicitar se notifică, la cerere, autorității competente din statul membru de origine și autorității competente din statul membru gazdă atunci când se adresează potențialilor deținători de criptoactive, altele decât tokenurile raportate la active sau tokenurile de monedă electronică din statele membre respective.

(3)   Autoritățile competente nu trebuie să impună aprobarea prealabilă a cărților albe pentru criptoactive și nici a comunicărilor cu caracter publicitar aferente acestora înainte de publicarea lor.

(4)   Notificarea cărții albe pentru criptoactive menționată la alineatul (1) este însoțită de o explicație a motivelor pentru care criptoactivul descris în cartea albă pentru criptoactive nu trebuie considerat a fi:

(a)

un criptoactiv exclus din domeniul de aplicare al prezentului regulament în temeiul articolului 2 alineatul (4);

(b)

un token de monedă electronică; sau

(c)

un token raportat la active.

(5)   Elementele menționate la alineatele (1) și (4) se notifică autorității competente din statul membru de origine cu cel puțin 20 de zile lucrătoare înainte de data publicării cărții albe pentru criptoactive.

(6)   Împreună cu notificarea menționată la alineatul (1), ofertanții și persoanele care solicită admiterea la tranzacționare a criptoactivelor, altele decât tokenurile raportate la active sau tokenurile de monedă electronică, prezintă autorității competente din statul lor membru de origine o listă a statelor membre gazdă, dacă este cazul, în care intenționează să facă oferta publică de criptoactive sau să solicite admiterea la tranzacționare. De asemenea, aceștia informează autoritatea competentă din statul lor membru de origine cu privire la data de începere a ofertei publice preconizate sau a admiterii preconizate la tranzacționare, precum și cu privire la orice modificare a datei respective.

Autoritatea competentă a statului membru de origine notifică punctului unic de contact al statelor membre gazdă oferta publică preconizată sau admiterea preconizată la tranzacționare și comunică punctului unic de contact cartea albă pentru criptoactive corespunzătoare în termen de cinci zile lucrătoare de la primirea listei menționate la primul paragraf.

(7)   Autoritatea competentă a statului membru de origine comunică ESMA informațiile menționate la alineatele (1), (2) și (4), precum și data de începere a ofertei publice preconizate sau a admiterii preconizate la tranzacționare, precum și orice modificare a datei respective. Aceasta comunică informațiile respective în termen de cinci zile lucrătoare de la primirea lor de la ofertant sau de la persoana care solicită admiterea la tranzacționare.

În temeiul articolului 109 alineatul (2), ESMA pune la dispoziție, în registru, cartea albă pentru criptoactive până la data de începere a ofertei publice sau a admiterii la tranzacționare.

Articolul 9

Publicarea cărții albe pentru criptoactive și a comunicărilor cu caracter publicitar

(1)   Ofertanții și persoanele care solicită admiterea la tranzacționare a criptoactivelor, altele decât tokenurile raportate la active sau tokenurile de monedă electronică, publică pe website-ul lor cărțile lor albe pentru criptoactive și, dacă este cazul, comunicările cu caracter publicitar, care trebuie să fie accesibile publicului, într-un termen rezonabil înainte de data de începere a ofertei publice a respectivelor criptoactive sau a admiterii respectivelor criptoactive la tranzacționare. Cărțile albe pentru criptoactive și, dacă este cazul, comunicările cu caracter publicitar rămân disponibile pe website-ul ofertanților sau al persoanelor care solicită admiterea la tranzacționare atât timp cât criptoactivele sunt deținute de public.

(2)   Cărțile albe pentru criptoactive publicate și, după caz, comunicările cu caracter publicitar trebuie să fie identice cu versiunea notificată autorității competente în conformitate cu articolul 8 sau, după caz, cu versiunea modificată în conformitate cu articolul 12.

Articolul 10

Rezultatul ofertei publice și mecanisme de protecție

(1)   Ofertanții de criptoactive, altele decât tokenurile raportate la active sau tokenurile de monedă electronică, care stabilesc un termen-limită pentru oferta publică a criptoactivelor respective publică pe website-ul lor rezultatul ofertei publice în termen de 20 de zile lucrătoare de la încheierea perioadei de subscriere.

(2)   Ofertanții de criptoactive, altele decât tokenurile raportate la active sau tokenurile de monedă electronică, care nu stabilesc un termen-limită pentru oferta publică a criptoactivelor respective publică pe website-ul lor în mod constant, cel puțin o dată pe lună, numărul de unități de criptoactive în circulație.

(3)   Ofertanții de criptoactive, altele decât tokenurile raportate la active sau tokenurile de monedă electronică, care stabilesc un termen-limită pentru oferta lor publică de criptoactive dispun de mecanisme eficace de monitorizare și protejare a fondurilor sau a altor criptoactive atrase pe durata ofertei publice. În acest scop, ofertanții respectivi se asigură că fondurile sau criptoactivele colectate pe durata ofertei publice sunt păstrate în custodie de una dintre următoarele entități sau de ambele:

(a)

o instituție de credit, în cazul în care fondurile sunt atrase pe durata ofertei publice;

(b)

un furnizor de servicii de criptoactive care asigură custodia și administrarea criptoactivelor în numele clienților.

(4)   În cazul în care oferta publică nu are o limită temporală, ofertantul respectă alineatul (3) de la prezentul articol până la expirarea dreptului de retragere al deținătorului de retail în conformitate articolul 13.

Articolul 11

Drepturile ofertanților și ale persoanelor care solicită admiterea la tranzacționare a criptoactivelor, altele decât tokenurile raportate la active sau tokenurile de monedă electronică

(1)   După publicarea cărții albe pentru criptoactive în conformitate cu articolul 9 și, după caz, a cărții albe pentru criptoactive modificate în conformitate cu articolul 12, ofertanții pot oferi criptoactive, altele decât tokenurile raportate la active sau tokenurile de monedă electronică, pe întreg teritoriul Uniunii, iar aceste criptoactive pot fi admise la tranzacționare pe o platformă de tranzacționare pentru criptoactive în Uniune.

(2)   Ofertanții și persoanele care solicită admiterea la tranzacționare a criptoactivelor, altele decât tokenurile raportate la active sau tokenurile de monedă electronică, care au publicat o carte albă pentru criptoactive în conformitate cu articolul 9 și, după caz, o carte albă pentru criptoactive modificată în conformitate cu articolul 12, nu sunt supuși niciunei alte cerințe privind informațiile cu privire la oferta publică sau la admiterea la tranzacționare a respectivelor criptoactive.

Articolul 12

Modificarea cărților albe pentru criptoactive publicate și a comunicărilor cu caracter publicitar publicate

(1)   Ofertanții, persoanele care solicită admiterea la tranzacționare sau operatorii unei platforme de tranzacționare pentru criptoactive, altele decât tokenurile raportate la active sau tokenurile de monedă electronică, modifică cărțile albe pentru criptoactive publicate și după caz, comunicările cu caracter publicitar publicate, în cazul în care a intervenit un nou factor semnificativ, o eroare materială sau o inexactitate materială care poate afecta evaluarea criptoactivelor. Respectiva cerință se aplică pe durata ofertei publice sau atât timp cât criptoactivul este admis la tranzacționare.

(2)   Ofertanții, persoanele care solicită admiterea la tranzacționare sau operatorii unei platforme de tranzacționare pentru criptoactive, altele decât tokenurile raportate la active sau tokenurile de monedă electronică, notifică autorității competente din statul lor membru de origine cărțile lor albe pentru criptoactive modificate și, după caz, comunicările cu caracter publicitar modificate și data publicării preconizată, inclusiv motivele pentru efectuarea unor astfel de modificări, cu cel puțin șapte zile lucrătoare înainte de publicarea acestora.

(3)   La data publicării sau mai devreme, dacă autoritatea competentă impune acest lucru, ofertantul, persoana care solicită admiterea la tranzacționare a criptoactivelor sau operatorul platformei de tranzacționare aduce de îndată la cunoștința publicului, prin intermediul website-ului său, faptul că a notificat autorității competente din statul său membru de origine o carte albă pentru criptoactive modificată și prezintă un rezumat al motivelor pentru care a notificat o carte albă pentru criptoactive modificată.

(4)   Ordinea prezentării informațiilor în cartea albă pentru criptoactive modificată și, dacă este cazul, în comunicările cu caracter publicitar modificate trebuie să fie în concordanță cu cea din cartea albă pentru criptoactive sau din comunicările cu caracter publicitar publicate în conformitate cu articolul 9.

(5)   În termen de cinci zile lucrătoare de la data primirii cărții albe pentru criptoactive modificate și, dacă este cazul, a comunicărilor cu caracter publicitar modificate, autoritatea competentă a statului membru de origine notifică autorității competente a statelor membre gazdă, menționată la articolul 8 alineatul (6), cartea albă pentru criptoactive modificată și, după caz, comunicările cu caracter publicitar modificate și informează ESMA cu privire la notificare și la data publicării.

ESMA pune la dispoziție în registru, în temeiul articolului 109 alineatul (2), la publicare, cartea albă modificată pentru criptoactive.

(6)   Ofertanții, persoanele care solicită admiterea la tranzacționare sau operatorii platformelor de tranzacționare pentru criptoactive, altele decât tokenurile raportate la active sau tokenurile de monedă electronică, publică pe website-ul lor, în conformitate cu articolul 9, cartea albă pentru criptoactive modificată și, dacă este cazul, comunicările cu caracter publicitar modificate, inclusiv motivele unei astfel de modificări.

(7)   Cartea albă pentru criptoactive modificată și, după caz, comunicările cu caracter publicitar modificate trebuie să fie datate. Cea mai recentă carte albă pentru criptoactive modificată, și, după caz, comunicările cu caracter publicitar modificate trebuie identificate ca fiind versiunea aplicabilă. Toate cărțile albe pentru criptoactive modificate și, dacă este cazul, comunicările cu caracter publicitar modificate rămân disponibile atât timp cât criptoactivele sunt deținute de public.

(8)   În cazul în care oferta publică se referă la un token utilitar care oferă acces la bunuri și servicii care nu există încă sau care nu este încă în funcțiune, modificările aduse în cartea albă pentru criptoactive modificată și, dacă este cazul, în comunicările cu caracter publicitar modificate nu trebuie să ducă la prelungirea termenului de 12 luni menționat la articolul 4 alineatul (6).

(9)   Versiunile mai vechi ale cărții albe pentru criptoactive și ale comunicărilor cu caracter publicitar rămân la dispoziția publicului pe website-ul ofertanților, al persoanelor care solicită admiterea la tranzacționare sau al operatorilor platformelor de tranzacționare timp de cel puțin 10 ani de la data publicării versiunilor mai vechi respective, cu un avertisment vizibil care să precizeze că acestea nu mai sunt valabile și cu un hyperlink către secțiunea dedicată de pe website-ul unde este publicată cea mai recentă versiune a documentelor respective.

Articolul 13

Dreptul de retragere

(1)   Deținătorii de retail care achiziționează criptoactive, altele decât tokenuri raportate la active și tokenuri de monedă electronică, fie direct de la un ofertant, fie de la un furnizor de servicii de criptoactive care plasează criptoactive în numele ofertantului respectiv au drept de retragere.

Deținătorii de retail au la dispoziție 14 zile calendaristice pentru a-și retrage acordul de achiziționare a criptoactivelor, altele decât tokenurile raportate la active și tokenurile de monedă electronică, fără a suporta taxe sau costuri și fără a oferi explicații. Perioada de retragere începe la data la care deținătorul de retail își dă acordul de achiziționare a criptoactivelor respective.

(2)   Toate plățile primite de la un deținător de retail, inclusiv, dacă este cazul, eventualele taxe, se rambursează fără întârzieri nejustificate și, în orice caz, în cel mult 14 zile de la data la care ofertantul sau furnizorul de servicii de criptoactive care plasează criptoactive în numele ofertantului respectiv este informat cu privire la decizia deținătorului de retail de a se retrage din acord pentru a achiziționa criptoactivele respective.

O astfel de rambursare se efectuează prin utilizarea acelorași mijloace de plată utilizate de deținătorul de retail pentru tranzacția inițială, cu excepția cazului în care deținătorul de retail își dă acordul expres pentru utilizarea altor mijloace de plată și cu condiția ca rambursarea să nu ocazioneze taxe sau costuri pentru deținătorul de retail.

(3)   Ofertanții de criptoactive prezintă informații privind dreptul de retragere menționat la alineatul (1) în cartea lor albă pentru criptoactive.

(4)   Dreptul de retragere menționat la alineatul (1) nu se aplică în cazul în care criptoactivele au fost admise la tranzacționare înainte de achiziționarea lor de către deținătorul de retail.

(5)   În cazul în care ofertanții au stabilit un termen pentru oferta publică a respectivelor criptoactive în conformitate cu articolul 10, dreptul de retragere nu se exercită după încheierea perioadei de subscriere.

Articolul 14

Obligațiile ofertanților și ale persoanelor care solicită admiterea la tranzacționare a criptoactivelor, altele decât tokenurile raportate la active sau tokenurile de monedă electronică

(1)   Ofertanții și persoanele care solicită admiterea la tranzacționare a criptoactivelor, altele decât tokenurile raportate la active sau tokenurile de monedă electronică trebuie:

(a)

să acționeze cu onestitate, corectitudine și profesionalism;

(b)

să comunice cu deținătorii și cu potențialii deținători de criptoactive într-un mod corect, clar și care nu induce în eroare;

(c)

să identifice, să prevină, să gestioneze și să divulge conflictele de interese care ar putea apărea;

(d)

să își mențină toate sistemele și protocoalele privind accesul securizat în conformitate cu standardele adecvate ale Uniunii.

În sensul primului paragraf litera (d), până la 30 decembrie 2024, ESMA, în cooperare cu ABE, emite ghiduri în conformitate cu articolul 16 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010 pentru a specifica respectivele standarde ale Uniunii.

(2)   Ofertanții și persoanele care solicită admiterea la tranzacționare a criptoactivelor, altele decât tokenurile raportate la active sau tokenurile de monedă electronică, acționează în interesul superior al deținătorilor respectivelor criptoactive și îi tratează în mod egal, cu excepția cazului în care în cartea albă pentru criptoactive și, după caz, în comunicările cu caracter publicitar se menționează un tratament preferențial al unor deținători specifici și motivele pentru respectivul tratament preferențial.

(3)   În cazul în care o ofertă publică privind un criptoactiv, altul decât un token raportat la active sau un token de monedă electronică, este anulată, ofertanții respectivului criptoactiv se asigură că fondurile colectate de la deținători sau de la potențialii deținători le sunt returnate în mod corespunzător, nu mai târziu de 25 de zile calendaristice de la data anulării.

Articolul 15

Răspunderea pentru informațiile furnizate într-o carte albă pentru criptoactive

(1)   În cazul în care un ofertant, o persoană care solicită admiterea la tranzacționare sau un operator al unei platforme de tranzacționare a încălcat articolul 6, furnizând în cartea sa albă pentru criptoactive sau într-o carte albă pentru criptoactive modificată informații care nu sunt complete, corecte ori clare sau care induc în eroare, ofertantul respectiv, persoana care solicită admiterea la tranzacționare sau operatorul unei platforme de tranzacționare și membrii organului său administrativ, de conducere sau de supraveghere răspund față de deținătorul criptoactivului pentru orice pierdere suferită ca urmare a încălcării respective.

(2)   Orice excludere sau limitare contractuală a răspunderii civile menționate la alineatul (1) este lipsită de efecte juridice.

(3)   Atunci când cartea albă pentru criptoactive și comunicările cu caracter publicitar sunt elaborate de operatorul platformei de tranzacționare în conformitate cu articolul 5 alineatul (3), persoana care solicită admiterea la tranzacționare este, de asemenea, răspunzătoare atunci când furnizează operatorului platformei de tranzacționare informații care nu sunt complete, corecte ori clare sau care induc în eroare.

(4)   Este responsabilitatea deținătorului criptoactivului să prezinte dovezi care să ateste că ofertantul, persoana care solicită admiterea la tranzacționare sau operatorul platformei de tranzacționare pentru criptoactive, altele decât tokenurile raportate la active sau tokenurile de monedă electronică, a încălcat articolul 6 prin furnizarea de informații care nu sunt complete, corecte ori clare sau induc în eroare și că faptul de a se fi bazat pe aceste informații a avut un impact asupra deciziei deținătorului de a achiziționa, vinde sau schimba respectivul criptoactiv.

(5)   Ofertantul, persoana care solicită admiterea la tranzacționare sau operatorul platformei de tranzacționare și membrii organelor sale administrative, de conducere sau de supraveghere nu sunt răspunzători pentru pierderile suferite de un deținător al unui criptoactiv ca urmare a utilizării informațiilor furnizate într-un rezumat în temeiul articolului 6 alineatul (7), inclusiv în orice traducere a acestuia, cu excepția cazului în care rezumatul:

(a)

induce în eroare, este inexact sau contradictoriu în raport cu celelalte părți ale cărții albe pentru criptoactive; sau

(b)

nu furnizează, în raport cu celelalte părți ale cărții albe pentru criptoactive, informații esențiale care să îi ajute pe deținătorii potențiali ai criptoactivului să decidă dacă să achiziționeze respectivul criptoactiv.

(6)   Prezentul articol nu aduce atingere niciunei alte răspunderi civile în temeiul dreptului intern.

TITLUL III

TOKENURI RAPORTATE LA ACTIVE

CAPITOLUL 1

Autorizarea de a face oferte publice de tokenuri raportate la active și de a solicita admiterea acestora la tranzacționare

Articolul 16

Autorizarea

(1)   În Uniune, o persoană nu poate face o ofertă publică privind un token raportat la active sau solicita admiterea la tranzacționare a unui astfel de token, decât dacă este emitentul respectivului token raportat la active și este:

(a)

o persoană juridică sau o altă întreprindere stabilită în Uniune și a fost autorizată în conformitate cu articolul 21 de către autoritatea competentă din statul său membru de origine; sau

(b)

o instituție de credit care respectă articolul 17.

În pofida primului paragraf, în urma consimțământului scris din partea emitentului unui token raportat la active, alte persoane pot face oferte publice sau pot solicita admiterea la tranzacționare a respectivului token raportat la active. Persoanele respective trebuie să respecte articolele 27, 29 și 40.

În sensul primului paragraf litera (a), alte întreprinderi pot emite tokenuri raportate la active doar dacă forma lor juridică asigură un nivel de protecție a intereselor terților echivalent cu cel oferit de persoanele juridice, iar întreprinderile respective fac obiectul unei supravegheri prudențiale echivalente, corespunzătoare formei lor juridice.

(2)   Alineatul (1) nu se aplică în cazul în care:

(a)

pe o perioadă de 12 luni, calculată la sfârșitul fiecărei zile calendaristice, valoarea medie a tokenului raportat la active aflat în circulație emis de un emitent nu depășește niciodată 5 000 000 EUR sau suma echivalentă într-o altă monedă oficială, iar emitentul nu este legat de o rețea a altor emitenți exceptați; sau

(b)

oferta publică privind tokenul raportat la active se adresează exclusiv investitorilor calificați și tokenul raportat la active poate fi deținut numai de către investitori calificați.

În cazul în care se aplică prezentul alineat, emitenții de tokenuri raportate la active elaborează o carte albă pentru criptoactive, astfel cum se prevede la articolul 19, și notifică autorității competente din statul lor membru de origine respectiva carte albă pentru criptoactive și, la cerere, orice comunicare cu caracter publicitar.

(3)   Autorizația acordată de autoritatea competentă unei persoane menționate la alineatul (1) primul paragraf litera (a) este valabilă în întreaga Uniune și îi permite unui emitent al unui token raportat la active să ofere public în întreaga Uniune tokenul raportat la active pentru care a primit autorizație sau să solicite admiterea la tranzacționare a respectivului token raportat la active.

(4)   Aprobarea acordată de către autoritatea competentă referitor la cartea albă pentru criptoactive a unui emitent în temeiul articolului 17 alineatul (1) sau al articolului 21 alineatul (1) sau referitor la cartea albă pentru criptoactive modificată în temeiul articolului 25 este valabilă în întreaga Uniune.

Articolul 17

Cerințele pentru instituțiile de credit

(1)   Un token raportat la active emis de o instituție de credit poate face obiectul unei oferte publice sau poate fi admis la tranzacționare dacă instituția de credit:

(a)

elaborează o carte albă pentru criptoactive, astfel cum se menționează la articolul 19, pentru tokenul raportat la active, transmite respectiva carte albă pentru criptoactive pentru aprobare de către autoritatea competentă din statul său membru de origine în conformitate cu procedura prevăzută în standardele tehnice de reglementare adoptate în temeiul alineatului (8) din prezentul articol, și întreprinde demersurile necesare pentru aprobarea cărții albe pentru criptoactive de către autoritatea competentă;

(b)

notifică autoritatea competentă respectivă cu cel puțin 90 de zile lucrătoare înainte de emiterea pentru prima dată a tokenului raportat la active, transmițându-i următoarele informații:

(i)

un program de activitate, care descrie modelul de afaceri pe care intenționează să îl urmeze instituția de credit;

(ii)

un aviz juridic din care să reiasă că tokenul raportat la active nu se califică drept niciunul din următoarele:

un criptoactiv exclus din domeniul de aplicare al prezentului regulament în temeiul articolului 2 alineatul (4);

un token de monedă electronică;

(iii)

o descriere detaliată a cadrului de guvernanță menționat la articolul 34 alineatul (1);

(iv)

politicile și procedurile enumerate la articolul 34 alineatul (5) primul paragraf;

(v)

o descriere a acordurilor contractuale cu entitățile terțe, astfel cum sunt menționate la articolul 34 alineatul (5) al doilea paragraf;

(vi)

o descriere a politicii de continuitate a activității menționate la articolul 34 alineatul (9);

(vii)

o descriere a mecanismelor de control intern și a procedurilor de gestionare a riscurilor menționate la articolul 34 alineatul (10);

(viii)

o descriere a sistemelor și a procedurilor instituite pentru protejarea disponibilității, autenticității, integrității și confidențialității datelor, menționate la articolul 34 alineatul (11);

(2)   O instituție de credit care a notificat anterior autoritatea competentă în conformitate cu alineatul (1) litera (b) în cadrul emiterii unui alt token raportat la active nu este obligată să transmită nicio informație pe care au transmis-o anterior autorității competente în cazul în care această informație ar fi identică. Atunci când transmit informațiile enumerate în alineatul (1) litera (b), instituțiile de credit confirmă în mod explicit că orice informații care nu au fost retransmise sunt încă actuale.

(3)   Autoritatea competentă care primește notificarea menționată la alineatul (1) litera (b) evaluează, în termen de 20 de zile lucrătoare de la primirea informațiilor enumerate, dacă au fost furnizate informațiile solicitate în temeiul literei respective. În cazul în care autoritatea competentă ajunge la concluzia că o notificare nu este completă deoarece lipsesc informații, aceasta informează imediat instituția de credit notificatoare în acest sens și stabilește un termen până la care instituția de credit respectivă trebuie să furnizeze informațiile care lipsesc.

Termenul pentru furnizarea oricăror informații care lipsesc nu depășește 20 de zile lucrătoare de la data solicitării. Până la expirarea termenului respectiv, termenul stabilit la alineatul (1) litera (b) se suspendă. Orice solicitări suplimentare formulate de autoritatea competentă în vederea completării sau clarificării informațiilor sunt la discreția acesteia, dar nu duc la suspendarea termenului prevăzut la alineatul (1) litera (b).

Instituția de credit nu face o ofertă publică sau nu solicită admiterea la tranzacționare a tokenului raportat la active atât timp cât notificarea este incompletă.

(4)   Instituțiile de credit care emit tokenuri raportate la active, inclusiv tokenuri semnificative raportate la active, nu fac obiectul articolelor 16, 18, 20, 21, 24, 35, 41 și 42.

(5)   Autoritatea competentă comunică fără întârziere BCE informațiile complete primite în temeiul alineatului (1) și, în cazul în care instituția de credit este stabilită într-un stat membru a cărui monedă oficială nu este euro sau în cazul în care tokenul raportat la active se raportează la o monedă oficială a unui stat membru care nu este euro, și băncii centrale a statului membru respectiv.

BCE și, după caz, banca centrală a statului membru menționat la primul paragraf emit, în termen de 20 de zile lucrătoare de la primirea informațiilor complete, un aviz cu privire la informațiile respective și transmit avizul respectiv autorității competente.

Autoritatea competentă solicită instituției de credit să nu facă o ofertă publică și să nu solicite admiterea la tranzacționare a tokenului raportat la active în cazurile în care BCE sau, după caz, banca centrală a statului membru, astfel cum se menționează la primul paragraf, emite un aviz negativ din motive legate de un risc la adresa bunei funcționări a sistemelor de plăți, de transmisie a politicii monetare sau de suveranitate monetară.

(6)   Autoritatea competentă comunică ESMA informațiile prevăzute la articolul 109 alineatul (3) după verificarea caracterului complet al informațiilor primite, în conformitate cu alineatul (1) din prezentul articol.

ESMA pune la dispoziție informațiile respective în registru, în temeiul articolului 109 alineatul (3), la data de începere a ofertei publice sau a admiterii la tranzacționare.

(7)   Autoritatea competentă relevantă comunică către ESMA retragerea autorizației unei instituții de credit care emite tokenuri raportate la active, în termen de două zile lucrătoare de la retragerea autorizației. ESMA pune la dispoziție, fără întârziere nejustificată, în registru, în temeiul articolului 109 alineatul (3), informațiile cu privire la o astfel de retragere.

(8)   În strânsă cooperare cu ESMA și cu BCE, ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a detalia procedura de aprobare a unei cărți albe pentru criptoactive, menționată la alineatul (1) litera (a).

ABE prezintă Comisiei proiectele de standarde tehnice de reglementare menționate la primul paragraf până la 30 iunie 2024.

Se deleagă Comisiei competența de a completa prezentul regulament prin adoptarea standardelor tehnice de reglementare menționate la primul paragraf de la prezentul alineat în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.

Articolul 18

Cererea de autorizare

(1)   Persoanele juridice sau alte întreprinderi care intenționează să facă o ofertă publică sau să solicite admiterea la tranzacționare a tokenurilor raportate la active își prezintă cererea de autorizare menționată la articolul 16 la autoritatea competentă din statul lor membru de origine.

(2)   Cererea menționată la alineatul (1) include toate informațiile următoare:

(a)

adresa emitentului solicitant;

(b)

identificatorul entității juridice al emitentului solicitant;

(c)

actul constitutiv al emitentului solicitant, dacă este cazul;

(d)

un program de activitate, care descrie modelul de afaceri pe care intenționează să îl urmeze emitentul solicitant;

(e)

un aviz juridic din care să reiasă că tokenul raportat la active nu se califică drept niciunul din următoarele:

(i)

un criptoactiv exclus din domeniul de aplicare al prezentului regulament în temeiul articolului 2 alineatul (4); sau

(ii)

un token de monedă electronică;

(f)

o descriere detaliată a cadrului de guvernanță al emitentului solicitant, astfel cum este menționat la articolul 34 alineatul (1);

(g)

în cazul în care există acorduri de cooperare cu anumiți furnizori de servicii de criptoactive, o descriere a mecanismelor și procedurilor de control intern ale acestora pentru a asigura respectarea obligațiilor legate de prevenirea spălării banilor și a finanțării terorismului în temeiul Directivei (UE) 2015/849;

(h)

identitatea membrilor organului de conducere al emitentului solicitant;

(i)

dovada că persoanele menționate la litera (h) au o reputație suficient de bună și dețin cunoștințele, competențele și experiența adecvate pentru a asigura gestionarea activității emitentului solicitant;

(j)

dovada că orice acționar sau asociat, direct sau indirect, care deține o participație calificată în emitentul solicitant are o reputație suficient de bună;

(k)

o carte albă pentru criptoactive, astfel cum se menționează la articolul 19;

(l)

politicile și procedurile menționate la articolul 34 alineatul (5) primul paragraf;

(m)

o descriere a acordurilor contractuale cu entitățile terțe, menționate la articolul 34 alineatul (5) al doilea paragraf;

(n)

o descriere a politicii de continuitate a activității a emitentului solicitant, menționată la articolul 34 alineatul (9);

(o)

o descriere a mecanismelor de control intern și a procedurilor de gestionare a riscurilor menționate la articolul 34 alineatul (10);

(p)

o descriere a sistemelor și procedurilor instituite pentru protejarea disponibilității, autenticității, integrității și confidențialității datelor, astfel cum se menționează la articolul 34 alineatul (11);

(q)

o descriere a procedurilor instituite de emitentul solicitant pentru tratarea plângerilor, astfel cum sunt menționate la articolul 31;

(r)

dacă este cazul, o listă a statelor membre gazdă în care emitentul solicitant intenționează să facă o ofertă publică privind tokenul raportat la active sau intenționează să solicite admiterea la tranzacționare a tokenului raportat la active.

(3)   Emitenții care au fost deja autorizați în privința unui token raportat la active nu au obligația de a transmite, în scopul autorizării cu privire la un alt token raportat la active, nicio informație pe care au transmis-o anterior autorității competente în cazul în care respectivele informații sunt identice. Atunci când transmit informațiile enumerate la alineatul (2), emitentul confirmă în mod explicit că orice informații care nu au fost retransmise sunt încă actuale.

(4)   Autoritatea competentă transmite cu promptitudine și, în orice caz, în termen de două zile lucrătoare de la primirea solicitării prevăzute la alineatul (1) o confirmare în scris emitentului solicitant.

(5)   În sensul alineatului (2) literele (i) și (j), emitentul tokenului raportat la active solicitant face dovada tuturor elementelor următoare:

(a)

pentru toți membrii organului de conducere, absența cazierului judiciar în ceea ce privește condamnările sau absența sancțiunilor impuse în temeiul dreptului comercial aplicabil, al dreptului insolvenței și al dreptului serviciilor financiare, sau în ceea ce privește combaterea spălării banilor și a finanțării terorismului, frauda sau răspunderea profesională;

(b)

că membrii organului de conducere al emitentului tokenului raportat la active solicitant dețin, la nivel colectiv, cunoștințele, competențele și experiența adecvate pentru a asigura administrarea emitentului tokenului raportat la active și că aceste persoane sunt obligate să consacre suficient timp pentru a-și îndeplini atribuțiile;

(c)

pentru toți acționarii și asociații, direcți sau indirecți, care dețin participații calificate în emitentul solicitant, absența cazierului judiciar în ceea ce privește condamnările și absența sancțiunilor impuse în temeiul dreptului comercial aplicabil, al dreptului insolvenței și al dreptului privind serviciile financiare, sau în ceea ce privește combaterea spălării banilor și a finanțării terorismului, frauda sau răspunderea profesională.

(6)   În strânsă cooperare cu ESMA și BCE, ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a detalia informațiile menționate la alineatul (2).

ABE prezintă Comisiei proiectele de standarde tehnice de reglementare menționate la primul paragraf până la 30 iunie 2024.

Se deleagă Comisiei competența de a completa prezentul regulament prin adoptarea standardelor tehnice de reglementare menționate la primul paragraf de la prezentul alineat în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.

(7)   În strânsă cooperare cu ESMA, ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de punere în aplicare pentru a stabili formularele, modelele și procedurile standard cu privire la informațiile ce trebuie incluse în cerere pentru a se asigura uniformitatea în întreaga Uniune.

ABE prezintă Comisiei proiectele de standarde tehnice de punere în aplicare menționate la primul paragraf până la 30 iunie 2024.

Se conferă Comisiei competența de a adopta standardele tehnice de punere în aplicare menționate la primul paragraf în conformitate cu articolul 15 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.

Articolul 19

Conținutul și forma cărții albe pentru criptoactive de tipul tokenurilor raportate la active

(1)   O carte albă pentru criptoactive de tipul tokenurilor raportate la active cuprinde toate informațiile următoare, astfel cum se detaliază în anexa II:

(a)

informații despre emitentul tokenului raportat la active;

(b)

informații despre tokenul raportat la active;

(c)

informații despre oferta publică privind tokenul raportat la active sau admiterea acestuia la tranzacționare;

(d)

informații despre drepturile și obligațiile aferente tokenului raportat la active;

(e)

informații despre tehnologia-suport;

(f)

informații privind riscurile;

(g)

informații privind activele de rezervă;

(h)

informații privind principalele efecte negative asupra climei și alte efecte negative legate de mediu ale mecanismului de consens utilizat pentru emiterea tokenului raportat la active.

Cartea albă pentru criptoactive include, de asemenea, identitatea persoanei, alta decât emitentul, care face oferta publică sau solicită admiterea la tranzacționare în temeiul articolului 16 alineatul (1) al doilea paragraf, precum și motivul pentru care persoana respectivă oferă respectivul token raportat la active sau solicită admiterea acestuia la tranzacționare. În cazurile în care cartea albă pentru criptoactive nu este elaborată de emitent, aceasta include, de asemenea, identitatea persoanei care a elaborat cartea albă pentru criptoactive și motivul pentru care persoana respectivă a elaborat-o.

(2)   Toate informațiile enumerate la alineatul (1) sunt corecte, clare și nu induc în eroare. Cartea albă pentru criptoactive nu cuprinde omisiuni semnificative și este prezentată într-o formă concisă și ușor de înțeles.

(3)   Cartea albă pentru criptoactive nu cuprinde nicio afirmație cu privire la valoarea viitoare a criptoactivelor, alta decât mențiunea prevăzută la alineatul (4).

(4)   Cartea albă pentru criptoactive conține o mențiune clară și lipsită de ambiguitate, din care să reiasă că:

(a)

tokenul raportat la active își poate pierde valoarea parțial sau integral;

(b)

tokenul raportat la active poate să nu fie întotdeauna transferabil;

(c)

tokenul raportat la active poate să nu fie lichid;

(d)

tokenul raportat la active nu este garantat de sistemele de compensare pentru investitori în temeiul Directivei 97/9/CE;

(e)

tokenul raportat la active nu este garantat de schemele de garantare a depozitelor în temeiul Directivei 2014/49/UE.

(5)   Cartea albă pentru criptoactive cuprinde o declarație a organului de conducere al emitentului tokenului raportat la active. În declarația respectivă, se confirmă faptul că cartea albă pentru criptoactive respectă prezentul titlu și că, potrivit cunoștințelor de care dispune organul de conducere, informațiile prezentate în cartea albă pentru criptoactive sunt corecte, clare și nu induc în eroare, iar cartea albă pentru criptoactive nu conține nicio omisiune susceptibilă să îi afecteze conținutul.

(6)   Cartea albă pentru criptoactive conține un rezumat, introdus după declarația menționată la alineatul (5), care prezintă, pe scurt și într-un limbaj fără caracter tehnic, informații esențiale despre oferta publică privind tokenul raportat la active sau admiterea preconizată la tranzacționare a tokenului raportat la active. Rezumatul este ușor de înțeles și prezentat și aranjat în pagină într-un format clar și inteligibil, utilizând caractere de dimensiuni lizibile. Rezumatul cărții albe pentru criptoactive transmite informații adecvate cu privire la caracteristicile tokenului raportat la active în cauză, astfel încât potențialii deținători ai respectivului token raportat la active să poată să ia o decizie în cunoștință de cauză.

Rezumatul cuprinde un avertisment din care să reiasă că:

(a)

rezumatul ar trebui citit ca o introducere la cartea albă pentru criptoactive;

(b)

potențialul deținător ar trebui să ia orice decizie de achiziționare a tokenului raportat la active pe baza conținutului cărții albe pentru criptoactive și nu doar pe baza rezumatului;

(c)

oferta publică privind tokenul raportat la active nu constituie o ofertă de instrumente financiare sau o solicitare de a achiziționa instrumente financiare, iar orice astfel de ofertă sau solicitare poate fi făcută numai prin intermediul unui prospect sau al altor documente de ofertă în temeiul dreptului intern aplicabil;

(d)

o carte albă pentru criptoactive nu constituie un prospect, astfel cum se menționează în Regulamentul (UE) 2017/1129, sau orice alt document de ofertă în temeiul dreptului Uniunii sau al dreptului intern.

Rezumatul precizează faptul că deținătorii de tokenuri raportate la active au un drept de răscumpărare în orice moment, precum și condițiile pentru o astfel de răscumpărare.

(7)   Cartea albă pentru criptoactive cuprinde data notificării sale și un cuprins.

(8)   Cartea albă pentru criptoactive este redactată într-o limbă oficială a statului membru de origine sau într-o limbă uzuală în domeniul finanțelor internaționale.

În cazul în care tokenul raportat la active este oferit și într-un alt stat membru decât statul membru de origine al emitentului, cartea albă pentru criptoactive se redactează, de asemenea, într-o limbă oficială a statului membru gazdă sau într-o limbă uzuală în domeniul finanțelor internaționale.

(9)   Cartea albă pentru criptoactive este pusă la dispoziție într-un format care poate fi citit automat.

(10)   ESMA, în cooperare cu ABE, elaborează proiecte de standarde tehnice de punere în aplicare în vederea stabilirii de formulare, formate și modele standard în sensul alineatului (9).

ESMA prezintă Comisiei proiectele de standarde tehnice de punere în aplicare menționate la primul paragraf până la 30 iunie 2024.

Se conferă Comisiei competența de a adopta standardele tehnice de punere în aplicare menționate la primul paragraf în conformitate cu articolul 15 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.

(11)   ESMA, în cooperare cu ABE, elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare referitoare la conținutul, metodologiile și modul de prezentare a informațiilor menționate la alineatul (1) primul paragraf litera (h), în ceea ce privește indicatorii de sustenabilitate în legătură cu efectele negative asupra climei și cu alte efecte negative legate de mediu.

Atunci când elaborează proiectele de standarde tehnice de reglementare menționate la primul paragraf, ESMA ia în considerare diferitele tipuri de mecanisme de consens utilizate pentru validarea tranzacțiilor cu criptoactive, structurile lor de stimulente și utilizarea energiei, a energiei din surse regenerabile și a resurselor naturale, producția de deșeuri și emisiile de gaze cu efect de seră. ESMA actualizează aceste standarde tehnice de reglementare ținând seama de evoluțiile tehnologice și în materie de reglementare.

ESMA prezintă Comisiei proiectele de standarde tehnice de reglementare menționate la primul paragraf până la 30 iunie 2024.

Se deleagă Comisiei competența de a completa prezentul regulament prin adoptarea standardelor tehnice de reglementare menționate la primul paragraf de la prezentul alineat în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.

Articolul 20

Evaluarea cererii de autorizare

(1)   Autoritățile competente care primesc o cerere de autorizare, astfel cum se menționează la articolul 18, evaluează, în termen de 25 de zile lucrătoare de la primirea cererii, dacă cererea respectivă, inclusiv cartea albă pentru criptoactive menționată la articolul 19, cuprinde toate informațiile necesare. Autoritățile competente notifică imediat emitentul solicitant în cazul în care cererea, inclusiv cartea albă pentru criptoactive, nu cuprinde informațiile necesare. În cazul în care cererea, inclusiv cartea albă pentru criptoactive, nu este completă, autoritățile competente stabilesc un termen până la care emitentul solicitant trebuie să transmită eventualele informații care lipsesc.

(2)   În termen de 60 de zile lucrătoare de la primirea unei cereri complete, autoritățile competente evaluează dacă emitentul solicitant respectă cerințele stabilite în prezentul titlu și adoptă un proiect de decizie riguros motivat prin care acordă sau refuză să acorde autorizația. În cursul celor 60 de zile lucrătoare, autoritățile competente pot solicita emitentului solicitant orice informații cu privire la cerere, inclusiv cu privire la cartea albă pentru criptoactive menționată la articolul 19.

În cursul procesului de evaluare, autoritățile competente pot coopera cu autoritățile competente pentru combaterea spălării banilor și a finanțării terorismului, cu unitățile de informații financiare sau cu alte organisme publice.

(3)   Perioada de evaluare prevăzută la alineatele (1) și (2) se suspendă pe perioada cuprinsă între data solicitării din partea autorităților competente de furnizare a informațiilor care lipsesc și data primirii de către acestea a răspunsului din partea emitentului solicitant. Suspendarea nu depășește 20 de zile lucrătoare. Orice solicitări suplimentare formulate de autoritățile competente în vederea completării sau clarificării informațiilor sunt la discreția acestora, dar nu duc la suspendarea termenului de evaluare prevăzut la alineatele (1) și (2).

(4)   După scurgerea perioadei de 60 de zile lucrătoare menționate la alineatul (2), autoritățile competente transmit proiectul lor de decizie și cererea ABE, ESMA și BCE. În cazul în care emitentul solicitant este stabilit într-un stat membru a cărui monedă oficială nu este euro sau dacă tokenul raportat la active se raportează la o monedă oficială a unui stat membru care nu este euro, autoritățile competente transmit în același timp proiectul lor de decizie și cererea băncii centrale a statului membru respectiv.

(5)   La cererea autorității competente și în termen de 20 de zile lucrătoare de la primirea proiectului de decizie și a cererii, ABE și ESMA emit un aviz în ceea ce privește evaluarea avizului juridic menționat la articolul 18 alineatul (2) litera (e) și transmit avizele lor respective autorității competente în cauză.

În termen de 20 de zile lucrătoare de la primirea proiectului de decizie și a cererii, BCE sau, după caz, banca centrală menționată la alineatul (4) emite un aviz în ceea ce privește evaluarea riscurilor pe care emiterea respectivului token raportat la active le-ar putea prezenta pentru stabilitatea financiară, buna funcționare a sistemelor de plăți, transmisia politicii monetare și suveranitatea monetară și transmite avizul său autorității competente în cauză.

Fără a aduce atingere articolului 21 alineatul (4), avizele menționate la primul și la al doilea paragraf de la prezentul alineat nu au caracter obligatoriu.

Cu toate acestea, autoritatea competentă ține seama în mod corespunzător de avizele menționate la primul și la al doilea paragraf de la prezentul alineat.

Articolul 21

Acordarea autorizației sau refuzarea acordării autorizației

(1)   În termen de 25 de zile lucrătoare de la primirea avizelor menționate la articolul 20 alineatul (5), autoritățile competente adoptă o decizie pe deplin motivată prin care acordă sau refuză să acorde autorizația emitentului solicitant și, în termen de cinci zile lucrătoare de la adoptarea deciziei respective, comunică respectiva decizie emitentului solicitant. În cazul în care emitentul solicitant primește autorizația, se consideră că și cartea sa albă pentru criptoactive este aprobată.

(2)   Autoritățile competente refuză autorizația în cazul în care există motive obiective și demonstrabile să considere că:

(a)

organul de conducere al emitentului solicitant ar putea reprezenta o amenințare la adresa gestionării eficace, corecte și prudente și a continuității activității acestuia, precum și la adresa reflectării în mod corespunzător a intereselor clienților acestuia și a integrității pieței;

(b)

membrii organului de conducere nu îndeplinesc criteriile prevăzute la articolul 34 alineatul (2);

(c)

acționarii și asociații, direcți sau indirecți, care dețin participații calificate nu îndeplinesc criteriile privind buna reputație prevăzute la articolul 34 alineatul (4);

(d)

emitentul solicitant nu îndeplinește sau este susceptibil să nu îndeplinească oricare dintre cerințele de la prezentul titlu;

(e)

modelul de afaceri al emitentului solicitant ar putea reprezenta o amenințare gravă la adresa integrității pieței, a stabilității financiare, a bunei funcționări a sistemelor de plăți sau ar putea expune emitentul sau sectorul la riscuri grave de spălare a banilor și de finanțare a terorismului.

(3)   Până la 30 iunie 2024, ABE și ESMA emit în comun ghiduri în conformitate cu articolul 16 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010 și, respectiv, cu articolul 16 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010 privind evaluarea caracterului adecvat al membrilor organului de conducere al emitenților de tokenuri raportate la active și al acționarilor și asociaților, direcți sau indirecți, care dețin participații calificate în emitenții de tokenuri raportate la active.

(4)   De asemenea, autoritățile competente refuză autorizarea în cazul în care BCE sau, după caz, banca centrală emite un aviz negativ în temeiul articolului 20 alineatul (5) din motive legate de un risc la adresa bunei funcționări a sistemelor de plăți, de transmisie a politicii monetare sau de suveranitate monetară.

(5)   În termen de două zile lucrătoare de la acordarea autorizării, autoritățile competente comunică informațiile specificate la articolul 109 alineatul (3), cu privire la punctul unic de contact al statelor membre gazdă către ESMA, ABE, BCE și, dacă este cazul, băncii centrale menționate la articolul 20 alineatul (4).

ESMA pune la dispoziție informațiile respective în registru, în temeiul articolului 109 alineatul (3), până la data de începere a ofertei publice sau a admiterii la tranzacționare.

(6)   Autoritățile competente informează ABE, ESMA și BCE și, după caz, banca centrală menționată la articolul 20 alineatul (4) cu privire la toate cererile de autorizare care au fost refuzate și furnizează motivele care au stat la baza deciziei și, după caz, o explicație pentru orice abatere de la avizele menționate la articolul 20 alineatul (5).

Articolul 22

Informarea cu privire la tokenurile raportate la active

(1)   În cazul fiecărui token raportat la active cu o valoare de emisiune ce depășește 100 000 000 EUR, emitentul transmite trimestrial autorității competente următoarele informații:

(a)

numărul de deținători;

(b)

valoarea tokenului raportat la active emis și dimensiunea rezervei de active;

(c)

numărul mediu și valoarea medie agregată ale tranzacțiilor pe zi în cursul trimestrului relevant;

(d)

o estimare a numărului mediu și a valorii medii agregate ale tranzacțiilor pe zi în cursul trimestrului relevant asociate utilizărilor sale ca mijloace de schimb într-o zonă cu o monedă unică.

În sensul primului paragraf literele (c) și (d), „tranzacție” înseamnă orice modificare a persoanei fizice sau juridice care are dreptul la tokenul raportat la active ca urmare a transferului tokenului raportat la active dintr-un cont sau o adresă din registrul distribuit într-un alt cont sau o adresă.

Tranzacțiile care sunt asociate cu schimbul pentru fonduri sau alte criptoactive cu emitentul sau cu un furnizor de servicii de criptoactive nu sunt considerate ca fiind asociate unor utilizări ale tokenului raportat la active ca mijloc de schimb, cu excepția cazului în care există dovezi că tokenul raportat la active este utilizat pentru decontarea tranzacțiilor cu alte criptoactive.

(2)   Autoritatea competentă poate solicita emitenților de tokenuri raportate la active să respecte obligația de informare menționată la alineatul (1) în ceea ce privește tokenurile raportate la active emise cu o valoare ce nu depășește 100 000 000 EUR.

(3)   Furnizorii de servicii de criptoactive care prestează servicii legate de tokenurile raportate la active furnizează emitentului tokenului raportat la active informațiile necesare pentru elaborarea raportului menționat la alineatul (1), inclusiv prin informarea cu privire la tranzacțiile în afara registrului distribuit.

(4)   Autoritatea competentă transmite informațiile primite BCE și, după caz, băncii centrale menționate la articolul 20 alineatul (4), precum și autorităților naționale competente din statele membre gazdă.

(5)   BCE și, după caz, banca centrală menționată la articolul 20 alineatul (4), pot furniza autorității competente propriile estimări ale numărului mediu trimestrial și ale valorii medii agregate trimestriale ale tranzacțiilor pe zi care sunt asociate utilizărilor tokenului raportat la active ca mijloc de schimb într-o zonă cu o monedă unică.

(6)   În strânsă cooperare cu BCE, ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a specifica metodologia de estimare a numărului mediu trimestrial și a valorii medii agregate ale tranzacțiilor pe zi care sunt asociate utilizărilor tokenului raportat la active ca mijloc de schimb într-o zonă cu o monedă unică.

ABE prezintă Comisiei proiectele de standarde tehnice de reglementare menționate la primul paragraf până la 30 iunie 2024.

Se deleagă Comisiei competența a de a completa prezentul regulament prin adoptarea standardelor tehnice de reglementare menționate la primul paragraf de la prezentul alineat în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.

(7)   ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de punere în aplicare pentru a stabili formulare standard, formate și modele în scopul informării menționate la alineatul (1) și furnizării de informații menționate la alineatul (3).

ABE prezintă Comisiei proiectele de standarde tehnice de reglementare menționate la primul paragraf până la 30 iunie 2024.

Se conferă Comisiei competența de a adopta standardele tehnice de punere în aplicare menționate la primul paragraf de la prezentul alineat în conformitate cu articolul 15 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.

Articolul 23

Restricții privind emiterea de tokenuri raportate la active utilizate pe scară largă ca mijloc de schimb

(1)   Atunci când, pentru un token raportat la active, numărul mediu trimestrial estimat și valoarea medie agregată trimestrială estimată ale tranzacțiilor pe zi asociate utilizărilor sale ca mijloc de schimb într-o zonă cu o monedă unică depășesc un milion de tranzacții și, respectiv, 200 000 000 EUR, emitentul:

(a)

sistează emiterea acelui token raportat la active; și

(b)

în termen de 40 de zile lucrătoare de la atingerea pragului respectiv, prezintă autorității competente un plan pentru a se asigura că numărul mediu trimestrial estimat și valoarea medie agregată a tranzacțiilor respective pe zi sunt menținute sub un milion de tranzacții și, respectiv, 200 000 000 EUR.

(2)   Autoritatea competentă utilizează informațiile furnizate de emitent, propriile estimări, ori estimările furnizate de BCE sau, după caz, de banca centrală menționată la articolul 20 alineatul (4), oricare dintre acestea este mai ridicată, pentru a evalua dacă se atinge pragul menționat la alineatul (1).

(3)   În cazul în care mai mulți emitenți emit același token raportat la active, criteriile menționate la alineatul (1) sunt evaluate de autoritatea competentă după agregarea datelor furnizate de toți emitenții.

(4)   Emitentul prezintă spre aprobare autorității competente planul menționat la alineatul (1) litera (b). Dacă este necesar, autoritatea competentă solicită modificări, cum ar fi impunerea unei valori nominale minime, pentru a asigura o scădere în timp util a utilizării ca mijloc de schimb a tokenului raportat la active.

(5)   Autoritatea competentă permite emitentului să emită din nou tokenul raportat la active numai atunci când are dovezi că numărul mediu trimestrial estimat de tranzacții pe zi și valoarea medie agregată a tranzacțiilor pe zi asociate utilizărilor sale ca mijloc de schimb într-o zonă cu o monedă unică sunt sub un milion de tranzacții și, respectiv, 200 000 000 EUR.

Articolul 24

Retragerea autorizației

(1)   Autoritățile competente retrag autorizația unui emitent al unui token raportat la active în oricare dintre următoarele situații:

(a)

emitentul și-a încetat activitatea timp de șase luni consecutive sau nu și-a utilizat autorizația timp de 12 luni consecutive;

(b)

emitentul a obținut autorizația prin modalități incorecte, cum ar fi prin declarații false în cererea de autorizare menționată la articolul 18 sau în orice carte albă pentru criptoactive modificată în conformitate cu articolul 25;

(c)

emitentul nu mai îndeplinește condițiile în temeiul cărora i-a fost acordată autorizația;

(d)

emitentul a săvârșit o încălcare gravă a dispozițiilor prezentului titlu;

(e)

emitentul face obiectul unui plan de răscumpărare;

(f)

emitentul a renunțat în mod expres la autorizație sau a decis să își sisteze operațiunile;

(g)

activitatea emitentului reprezintă o amenințare gravă la adresa integrității pieței, a stabilității financiare, a bunei funcționări a sistemelor de plăți sau expune emitentul sau sectorul la riscuri grave de spălare a banilor și de finanțare a terorismului.

Emitentul tokenului raportat la active notifică autoritatea sa competentă cu privire la oricare dintre situațiile menționate la primul paragraf literele (e) și (f).

(2)   Autoritățile competente retrag, de asemenea, autorizația unui emitent al unui token raportat la active atunci când BCE sau, după caz, banca centrală menționată la articolul 20 alineatul (4), emite un aviz potrivit căruia tokenul raportat la active prezintă o amenințare gravă la adresa bunei funcționări a sistemelor de plăți, a transmisiei politicii monetare sau a suveranității monetare.

(3)   Autoritățile competente limitează cuantumul unui token raportat la active care urmează să fie emis sau impun o valoare nominală minimă a tokenului raportat la active atunci când BCE sau, după caz, banca centrală menționată la articolul 20 alineatul (4), emite un aviz potrivit căruia tokenul raportat la active prezintă o amenințare la adresa bunei funcționări a sistemelor de plăți, a transmisiei politicii monetare sau a suveranității monetare și specifică limita aplicabilă sau valoarea nominală minimă.

(4)   Autoritățile competente relevante notifică fără întârziere autoritatea competentă a unui emitent al unui token raportat la active cu privire la următoarele situații:

(a)

o entitate terță, astfel cum este menționată la articolul 34 alineatul (5) primul paragraf litera (h) din prezentul regulament, și-a pierdut autorizația de instituție de credit, astfel cum este menționată la articolul 8 din Directiva 2013/36/UE, în calitate de furnizor de servicii de criptoactive, astfel cum se menționează la articolul 59 din prezentul regulament, de instituție de plată sau de instituție emitentă de monedă electronică;

(b)

membrii organului de conducere al emitentului sau acționarii sau asociații, direcți sau indirecți, care dețin participații calificate în cadrul emitentului au încălcat dispozițiile de drept intern ce transpun Directiva (UE) 2015/849.

(5)   Autoritățile competente retrag autorizația unui emitent al unui token raportat la active în cazul în care consideră că faptele menționate la alineatul (4) din prezentul articol afectează buna reputație a membrilor organului de conducere al emitentului respectiv sau buna reputație a oricărui acționar sau asociat, direct sau indirect, care deține participații calificate în cadrul emitentului sau dacă există o indicație cu privire la o disfuncție a cadrului de guvernanță sau a mecanismelor de control intern menționate la articolul 34.

Atunci când autorizația este retrasă, emitentul tokenului raportat la active aplică procedura prevăzută la articolul 47.

(6)   Autoritățile competente comunică către ESMA retragerea autorizației emitentului tokenului raportat la active, în termen de două zile lucrătoare de la retragerea autorizației. ESMA pune la dispoziție, fără întârziere nejustificată, în registrul menționat la articolul 109, informațiile cu privire la o astfel de retragere.

Articolul 25

Modificarea cărților albe publicate pentru criptoactive de tipul tokenurilor raportate la active

(1)   Emitenții de tokenuri raportate la active notifică autorității competente din statul membru de origine orice modificare preconizată a modelului lor de afaceri care este susceptibilă să aibă o influență semnificativă asupra deciziei de achiziționare a oricărui deținător sau a oricărui deținător potențial de tokenuri raportate la active, care survine după autorizarea menționată la articolul 21 sau după aprobarea cărții albe pentru criptoactive în temeiul articolului 17, precum și în contextul articolului 23. Aceste modificări cuprind, printre altele, orice modificări semnificative privind:

(a)

mecanismele de guvernanță, inclusiv liniile de informare a organului de conducere și cadrul de gestionare a riscurilor;

(b)

activele de rezervă și custodia activelor de rezervă;

(c)

drepturile acordate deținătorilor de tokenuri raportate la active;

(d)

mecanismul de emitere și răscumpărare a unui token raportat la active;

(e)

protocoalele de validare a tranzacțiilor cu tokenuri raportate la active;

(f)

funcționarea tehnologiei registrelor distribuite, supusă drepturilor de proprietate ale emitenților, în cazul în care tokenurile raportate la active sunt emise, transferate și stocate utilizând o astfel de tehnologie a registrelor distribuite;

(g)

mecanismele de asigurare a lichidității tokenurilor raportate la active, inclusiv politica și procedurile de gestionare a lichidității pentru emitenții de tokenuri semnificative raportate la active menționate la articolul 45;

(h)

acordurile cu entitățile terțe, inclusiv pentru administrarea activelor de rezervă și investirea rezervei, custodia activelor de rezervă și, după caz, distribuirea către public a tokenurilor raportate la active;

(i)

procedurile de tratare a plângerilor;

(j)

evaluarea riscurilor de spălare a banilor și de finanțare a terorismului, precum și politicile și procedurile generale aferente.

Emitenții de tokenuri raportate la active notifică autoritatea competentă din statul lor membru de origine cu cel puțin 30 de zile lucrătoare înainte ca modificările preconizate să intre în vigoare.

(2)   În cazul în care modificarea preconizată, astfel cum se menționează la alineatul (1), a fost notificată autorității competente, emitentul unui token raportat la active elaborează un proiect de carte albă modificată pentru criptoactive și se asigură că ordinea în care apar informațiile respective este consecventă cu cea din varianta originală a cărții albe pentru criptoactive.

Emitentul tokenului raportat la active notifică proiectul modificat de carte albă pentru criptoactive autorității competente a statului membru de origine.

Autoritatea competentă confirmă pe cale electronică primirea proiectului de carte albă modificată pentru criptoactive cât mai curând posibil și cel târziu la cinci zile lucrătoare de la primirea acestuia.

Autoritatea competentă aprobă sau refuză să aprobe proiectul de carte albă pentru criptoactive modificată în termen de 30 de zile lucrătoare de la confirmarea primirii. Pe parcursul examinării proiectului de carte albă pentru criptoactive modificată, autoritatea competentă poate solicita orice informații, explicații sau justificări suplimentare privind proiectul de carte albă pentru criptoactive modificată. În cazul în care autoritatea competentă face o astfel de solicitare, termenul-limită de 30 de zile lucrătoare începe să curgă numai în momentul în care autoritatea competentă a primit informațiile suplimentare solicitate.

(3)   În cazul în care autoritatea competentă consideră că modificările aduse unei cărți albe pentru criptoactive sunt potențial relevante pentru buna funcționare a sistemelor de plăți, pentru transmisia politicii monetare și pentru suveranitatea monetară, respectiva autoritate competentă consultă BCE și, după caz, banca centrală menționată la articolul 20 alineatul (4). În astfel de cazuri, autoritatea competentă poate consulta, de asemenea, ABE și ESMA.

BCE sau banca centrală relevantă și, după caz, ABE și ESMA prezintă un aviz în termen de 20 de zile lucrătoare de la primirea consultării menționate la primul paragraf.

(4)   În cazul în care autoritatea competentă aprobă cartea albă modificată pentru criptoactive, aceasta poate solicita emitentului tokenului raportat la active:

(a)

să instituie mecanisme care să asigure protecția deținătorilor tokenului raportat la active, atunci când o posibilă modificare a operațiunilor emitentului poate avea un efect semnificativ asupra valorii, stabilității sau riscurilor tokenului raportat la active sau ale activelor de rezervă;

(b)

să ia toate măsurile corective adecvate pentru a răspunde preocupărilor legate de integritatea pieței, de stabilitatea financiară sau de buna funcționare a sistemelor de plăți.

Autoritatea competentă impune emitentului tokenului raportat la active să ia toate măsurile de remediere adecvate pentru a răspunde preocupărilor legate de buna funcționare a sistemelor de plăți, de mecanismul de transmisie a politicii monetare sau de suveranitatea monetară, în cazul în care astfel de măsuri de remediere sunt propuse de BCE sau, după caz, de banca centrală menționată la articolul 20 alineatul (4), în cadrul consultărilor menționate la alineatul (3) din prezentul articol.

În cazul în care BCE sau banca centrală menționată la articolul 20 alineatul (4) a propus măsuri diferite de cele impuse de autoritatea competentă, măsurile propuse se combină sau, dacă nu este posibil, se impune măsura cea mai strictă.

(5)   Autoritatea competentă transmite cartea albă pentru criptoactive modificată ESMA, punctelor unice de contact ale statelor membre gazdă, ABE, BCE și, după caz, băncii centrale a statului membru în cauză în termen de două zile lucrătoare de la acordarea aprobării.

ESMA pune la dispoziție, fără întârziere nejustificată, în registrul menționat la articolul 109, cartea albă modificată pentru criptoactive.

Articolul 26

Răspunderea emitenților de tokenuri raportate la active pentru informațiile furnizate într-o carte albă pentru criptoactive

(1)   În cazul în care un emitent a încălcat articolul 19, furnizând în cartea sa albă pentru criptoactive sau într-o carte albă pentru criptoactive modificată informații care nu sunt complete, corecte ori clare sau care induc în eroare, emitentul respectiv și membrii organului său administrativ, de conducere sau de supraveghere răspund față de deținătorul respectivului token raportat la active pentru orice pierdere suferită ca urmare a încălcării respective.

(2)   Orice excludere sau limitare contractuală a răspunderii civile menționate la alineatul (1) este lipsită de efecte juridice.

(3)   Este responsabilitatea deținătorului tokenului raportat la active să prezinte dovezi care să ateste că emitentul respectivului token raportat la active a încălcat articolul 19 prin furnizarea în cartea sa albă pentru criptoactive sau într-o carte albă pentru criptoactive modificată de informații care nu sunt complete, corecte ori clare sau care induc în eroare și că faptul de a se fi bazat pe aceste informații a avut un impact asupra deciziei deținătorului de a achiziționa, vinde sau schimba respectivul token raportat la active.

(4)   Emitentul și membrii organelor sale administrative, de conducere sau de supraveghere nu sunt răspunzători pentru pierderile suferite ca urmare a utilizării informațiilor furnizate într-un rezumat în temeiul articolului 19, inclusiv în orice traducere a acestuia, cu excepția cazului în care rezumatul:

(a)

induce în eroare, este inexact sau contradictoriu în raport cu celelalte părți ale cărții albe pentru criptoactive; sau

(b)

nu furnizează, în raport cu celelalte părți ale cărții albe pentru criptoactive, informații esențiale care să îi ajute pe deținătorii potențiali să decidă dacă să achiziționeze tokenul raportat la active.

(5)   Prezentul articol nu aduce atingere niciunei alte răspunderi civile în temeiul dreptului intern.

CAPITOLUL 2

Obligațiile emitenților de tokenuri raportate la active

Articolul 27

Obligația de a acționa cu onestitate, corectitudine și profesionalism în interesul superior al deținătorilor de tokenuri raportate la active

(1)   Emitenții de tokenuri raportate la active acționează cu onestitate, corectitudine și profesionalism și comunică cu deținătorii și cu potențialii deținători de tokenuri semnificative raportate la active într-un mod corect, clar și care nu induce în eroare.

(2)   Emitenții de tokenuri raportate la active acționează în interesul superior al deținătorilor respectivelor tokenuri și îi tratează în mod egal, cu excepția cazului în care tratamentul preferențial este menționat în cartea albă pentru criptoactive și, după caz, în comunicările cu caracter publicitar.

Articolul 28

Publicarea cărții albe pentru criptoactive

Emitentul unui token raportat la active își publică pe website cartea albă pentru criptoactive aprobată menționată la articolul 17 alineatul (1) sau la articolul 21 alineatul (1), și, dacă este cazul, cartea albă pentru criptoactive modificată menționată la articolul 25. Cartea albă pentru criptoactive aprobată trebuie să fie accesibilă publicului până la data începerii ofertei publice a tokenurilor raportate la active sau până la admiterea la tranzacționare a respectivului token. Cartea albă pentru criptoactive aprobată și, dacă este cazul, cartea albă pentru criptoactive modificată rămân disponibile pe website-ul emitentului atât timp cât tokenul raportat la active este deținut de public.

Articolul 29

Comunicările cu caracter publicitar

(1)   Orice comunicări cu caracter publicitar referitoare la o ofertă publică privind un token raportat la active sau la admiterea la tranzacționare a unui astfel de token raportat la active respectă toate cerințele următoare:

(a)

comunicările cu caracter publicitar sunt identificate în mod clar ca atare;

(b)

informațiile incluse în comunicările cu caracter publicitar sunt corecte, clare și să nu inducă în eroare;

(c)

informațiile din comunicările cu caracter publicitar sunt consecvente cu informațiile din cartea albă pentru criptoactive;

(d)

comunicările cu caracter publicitar menționează în mod clar că s-a publicat o carte albă pentru criptoactive și indică în mod clar adresa website-ului emitentului tokenului raportat la active, precum și un număr de telefon și o adresă de e-mail pentru a contacta emitentul.

(2)   Comunicările cu caracter publicitar conțin o declarație clară și lipsită de ambiguitate din care să reiasă că deținătorii tokenului raportat la active au un drept de răscumpărare împotriva emitentului în orice moment.

(3)   Comunicările cu caracter publicitar și orice modificare aferentă se publică pe website-ul emitentului.

(4)   Autoritățile competente nu impun aprobarea în prealabil a comunicărilor cu caracter publicitar înainte de publicarea lor.

(5)   La cerere, comunicările cu caracter publicitar se transmit autorităților competente.

(6)   Nu se difuzează comunicări cu caracter publicitar înainte de publicarea cărții albe pentru criptoactive. O astfel de restricție nu afectează capacitatea emitentului tokenului raportat la active de a desfășura activități de sondare a pieței.

Articolul 30

Informarea continuă a deținătorilor de tokenuri raportate la active

(1)   Emitenții de tokenuri raportate la active publică pe website-ul lor, într-un loc ușor accesibil publicului, în mod clar, exact și transparent, numărul de tokenuri raportate la active aflate în circulație, precum și valoarea și componența rezervei de active menționate la articolul 36. Astfel de informații se actualizează cel puțin lunar.

(2)   Emitenții de tokenuri raportate la active publică pe website-ul lor, într-un loc ușor accesibil publicului, cât mai curând posibil, un rezumat succint, clar, exact și transparent al raportului de audit, precum și raportul integral și nemodificat de audit efectuat asupra rezervei de active menționate la articolul 36.

(3)   Fără a aduce atingere articolului 88, emitenții de tokenuri raportate la active publică pe website-ul lor, într-un loc ușor accesibil publicului, cât mai curând posibil și în mod clar, exact și transparent, orice eveniment care are sau este probabil să aibă un efect semnificativ asupra valorii tokenurilor raportate la active sau asupra rezervei de active menționate la articolul 36.

Articolul 31

Procedura de tratare a plângerilor

(1)   Emitenții de tokenuri raportate la active stabilesc și mențin proceduri eficace și transparente pentru tratarea promptă, echitabilă și consecventă a plângerilor primite de la deținătorii de tokenuri raportate la active și de la alte părți interesate, inclusiv de la asociații de consumatori care îi reprezintă pe deținătorii de tokenuri raportate la active și publică descrierea respectivelor proceduri. În cazul în care tokenurile raportate la active sunt distribuite, integral sau parțial, de entități terțe, astfel cum se menționează la articolul 34 alineatul (5) primul paragraf litera (h), emitenții tokenurilor raportate la active instituie proceduri pentru a înlesni, de asemenea, tratarea plângerilor între deținătorii tokenurilor raportate la active și entitățile terțe respective.

(2)   Deținătorii de tokenuri raportate la active trebuie să poată depune, cu titlu gratuit, plângeri adresate emitenților tokenurilor lor raportate la active sau, după caz, la entitățile terțe menționate la alineatul (1).

(3)   Emitenții de tokenuri raportate la active și, după caz, entitățile terțe menționate la alineatul (1) elaborează și pun la dispoziția deținătorilor de tokenuri raportate la active un model pentru depunerea plângerilor și păstrează o evidență a tuturor plângerilor primite și a eventualelor măsuri luate ca răspuns la respectivele plângeri.

(4)   Emitenții de tokenuri raportate la active analizează toate plângerile în timp util și în mod corect și le comunică deținătorilor de tokenuri raportate la active rezultatul acestor analize într-un termen rezonabil.

(5)   În strânsă cooperare cu ESMA, ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a detalia cerințele, modelele și procedurile pentru tratarea plângerilor.

ABE prezintă Comisiei proiectele de standarde tehnice de reglementare menționate la primul paragraf până la 30 iunie 2024.

Se deleagă Comisiei competența de a completa prezentul regulament prin adoptarea standardelor tehnice de reglementare menționate la primul paragraf de la prezentul alineat în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.

Articolul 32

Identificarea, prevenirea, gestionarea și divulgarea conflictelor de interese

(1)   Emitenții de tokenuri raportate la active pun în aplicare și mențin politici și proceduri eficace de identificare, prevenire, gestionare și divulgare a conflictelor de interese dintre aceștia și:

(a)

acționarii sau asociații lor;

(b)

orice acționar sau asociat, direct sau indirect, care deține o participație calificată în emitent;

(c)

membrii organului lor de conducere;

(d)

angajații lor;

(e)

deținătorii de tokenuri raportate la active; sau

(f)

orice terț care asigură una dintre funcțiile menționate la articolul 34 alineatul (5) primul paragraf litera (h).

(2)   Emitenții de tokenuri raportate la active iau, în special, toate măsurile adecvate pentru a identifica, a preveni, a gestiona și a divulga conflictele de interese care rezultă din administrarea și investirea rezervei de active menționate la articolul 36.

(3)   Emitenții de tokenuri raportate la active divulgă, într-un loc vizibil pe website-ul lor, persoanelor care dețin tokenurile raportate la active emise de respectivii emitenți informații privind natura generală și sursele conflictelor de interese menționate la alineatul (1), precum și măsurile luate pentru atenuarea acestora.

(4)   Divulgarea informațiilor menționată la alineatul (3) trebuie să fie suficient de precisă, astfel încât deținătorii potențiali ai respectivelor tokenuri raportate la active să poată să ia o decizie de cumpărare în cunoștință de cauză cu privire la tokenurile raportate la active.

(5)   ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a detalia:

(a)

cerințele privind politicile și procedurile menționate la alineatul (1);

(b)

detaliile și metodologia pentru conținutul divulgării informațiilor menționate la alineatul (3);

ABE prezintă Comisiei proiectele de standarde tehnice de reglementare menționate la primul paragraf până la 30 iunie 2024

Se deleagă Comisiei competența de a completa prezentul regulament prin adoptarea standardelor tehnice de reglementare menționate la primul paragraf de la prezentul alineat în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.

Articolul 33

Notificarea cu privire la modificările aduse organului de conducere

Emitenții de tokenuri raportate la active comunică imediat autorității lor competente orice modificări în ceea ce privește organul lor de conducere și transmit autorității competente toate informațiile necesare pentru evaluarea respectării articolului 34 alineatul (2).

Articolul 34

Cadrul de guvernanță

(1)   Emitenții de tokenuri raportate la active dispun de un cadru solid de guvernanță, care include o structură organizatorică clară, cu responsabilități bine definite, transparente și coerente, procese eficace de identificare, gestionare, monitorizare și comunicare a riscurilor la care sunt sau pot fi expuse, precum și mecanisme adecvate de control intern, inclusiv proceduri administrative și contabile solide.

(2)   Membrii organului de conducere al emitenților de tokenuri raportate la active trebuie să aibă o reputație suficient de bună și să dețină cunoștințele, competențele și experiența adecvate, atât individual, cât și colectiv, pentru a-și îndeplini sarcinile. În special, aceștia trebuie să nu fi fost condamnați pentru infracțiuni legate de spălarea banilor sau de finanțarea terorismului sau pentru orice alte infracțiuni care le-ar afecta buna reputație. Aceștia trebuie, de asemenea, să demonstreze că sunt capabili să consacre suficient timp pentru a-și îndeplini în mod eficace atribuțiile.

(3)   Organul de conducere al emitenților de tokenuri raportate la active evaluează și reexaminează în mod periodic eficacitatea mecanismelor și a procedurilor în ceea ce privește politicile care au fost instituite pentru respectarea obligațiilor prevăzute în capitolele 2, 3, 5 și 6 din prezentul titlu și ia măsurile corespunzătoare pentru remedierea eventualelor deficiențe în acest sens.

(4)   Acționarii sau asociații, direcți sau indirecți, care dețin participații calificate în emitenții de tokenuri raportate la active trebuie să aibă o reputație suficient de bună și, în special, să nu fi fost condamnate pentru infracțiuni legate de spălarea banilor sau finanțarea terorismului sau pentru orice alte infracțiuni care le-ar afecta buna reputație.

(5)   Emitenții de tokenuri raportate la active adoptă politici și proceduri suficient de eficace pentru a asigura respectarea prezentului regulament. Emitenții de tokenuri raportate la active instituie, mențin și pun în aplicare în special politici și proceduri cu privire la:

(a)

rezerva de active menționată la articolul 36;

(b)

custodia activelor de rezervă, inclusiv separarea activelor, astfel cum se prevede la articolul 37;

(c)

drepturile acordate deținătorilor de tokenuri raportate la active, astfel cum se prevede la articolul 39;

(d)

mecanismul de emitere și răscumpărare a tokenurilor raportate la active;

(e)

protocoalele de validare a tranzacțiilor cu tokenuri raportate la active;

(f)

funcționarea tehnologiei registrelor distribuite, supuse drepturilor de proprietate ale emitenților, în cazul în care tokenurile raportate la active sunt emise, transferate și stocate utilizând această tehnologie a registrelor distribuite sau o tehnologie similară care este exploatată de emitenți sau de un terț care acționează în numele acestora;

(g)

mecanismele de asigurare a lichidității tokenurilor raportate la active, inclusiv politica și procedurile de gestionare a lichidității pentru emitenții de tokenuri semnificative raportate la active menționate la articolul 45;

(h)

acordurile cu entitățile terțe pentru gestionarea rezervei de active și pentru investirea activelor de rezervă, custodia activelor de rezervă și, după caz, distribuirea către public a tokenurilor raportate la active;

(i)

consimțământul scris al emitenților de tokenuri raportate la active acordat altor persoane care ar putea oferi sau solicita admiterea la tranzacționare a tokenurilor raportate la active;

(j)

tratarea plângerilor, astfel cum se prevede la articolul 31;

(k)

conflictele de interese, astfel cum sunt prevăzute la articolul 32.

În cazul în care emitenții de tokenuri raportate la active încheie acordurile menționate la primul paragraf litera (h), acordurile respective se stabilesc într-un contract încheiat cu entitățile terțe. Respectivele acorduri contractuale descriu rolurile, responsabilitățile, drepturile și obligațiile atât ale emitenților de tokenuri raportate la active, cât și ale entităților terțe. Orice acord contractual cu implicații în mai multe jurisdicții stipulează într-un mod lipsit de ambiguitate opțiunea de drept aplicabil.

(6)   Cu excepția cazului în care au inițiat un plan de răscumpărare menționat la articolul 47, emitenții de tokenuri raportate la active utilizează sisteme, resurse și proceduri adecvate și proporționale pentru a asigura prestarea continuă și regulată a serviciilor și a activităților lor. În acest scop, emitenții de tokenuri raportate la active își mențin toate sistemele și protocoalele privind accesul securizat în conformitate cu standardele adecvate ale Uniunii.

(7)   În cazul în care emitentul unui token raportat la active decide să întrerupă prestarea serviciilor și activităților sale, inclusiv prin încetarea emiterii respectivului token raportat la active, acesta prezintă autorității competente un plan pentru aprobarea întreruperii respective.

(8)   Emitenții de tokenuri raportate la active identifică sursele de risc operațional și reduc la minimum riscurile respective, prin dezvoltarea unor sisteme, controale și proceduri adecvate.

(9)   Emitenții de tokenuri raportate la active instituie o politică și planuri de continuitate a activității pentru a asigura, în eventualitatea întreruperii sistemelor și a procedurilor lor de TIC, conservarea datelor și a funcțiilor esențiale, precum și menținerea activităților lor sau, atunci când acest lucru nu este posibil, recuperarea în timp util a datelor și a funcțiilor respective și reluarea în timp util a activităților lor.

(10)   Emitenții de tokenuri raportate la active dispun de mecanisme de control intern și de proceduri eficace de gestionare a riscurilor, inclusiv de mecanisme eficace de control și de protecție pentru gestionarea sistemelor TIC, astfel cum prevede Regulamentul (UE) 2022/2554 al Parlamentului European și al Consiliului (37). Procedurile prevăd o evaluare cuprinzătoare cu privire la dependența de entitățile terțe, astfel cum se menționează la alineatul (5) primul paragraf litera (h) de la prezentul articol. Emitenții de tokenuri raportate la active monitorizează și evaluează periodic caracterul adecvat și eficacitatea mecanismelor de control intern și ale procedurilor de evaluare a riscurilor și iau măsurile corespunzătoare pentru remedierea eventualelor deficiențe în acest sens.

(11)   Emitenții de tokenuri raportate la active instituie sisteme și proceduri adecvate de protejare a disponibilității, autenticității, integrității și confidențialității datelor, astfel cum prevede Regulamentul (UE) 2022/2554 și în conformitate cu Regulamentul (UE) 2016/679. Sistemele respective înregistrează și protejează datele și informațiile relevante colectate și generate în cursul activităților emitenților.

(12)   Emitenții de tokenuri raportate la active se asigură că sunt auditați în mod periodic de auditori independenți. Rezultatele acestor audituri se transmit organului de conducere al emitentului și se pun la dispoziția autorității competente.

(13)   Până la 30 iunie 2024, în strânsă cooperare cu ESMA și cu BCE, ABE emite ghiduri în conformitate cu articolul 16 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010 care specifică conținutul minim al cadrului de guvernanță cu privire la:

(a)

instrumentele de monitorizare a riscurilor menționate la alineatul (8);

(b)

planul de continuitate a activității menționat la alineatul (9);

(c)

mecanismul de control intern menționat la alineatul (10);

(d)

auditurile menționate la alineatul (12), inclusiv documentația minimă care trebuie utilizată în cadrul auditului.

Atunci când emite ghidurile menționate la primul paragraf, ABE ține seama de dispozițiile privind cerințele de guvernanță din alte acte legislative ale Uniunii privind serviciile financiare, inclusiv Directiva 2014/65/UE.

Articolul 35

Cerințe de fonduri proprii

(1)   Emitenții de tokenuri raportate la active dispun în permanență de fonduri proprii cel puțin egale cu cel mai mare dintre următoarele cuantumuri:

(a)

350 000 EUR;

(b)

2 % din valoarea medie a rezervei de active menționate la articolul 36;

(c)

un sfert din cheltuielile generale fixe din anul precedent.

În sensul primului paragraf litera (b), valoarea medie a rezervei de active reprezintă valoarea medie a activelor de rezervă la sfârșitul fiecărei zile calendaristice, calculată pentru cele șase luni precedente.

În cazul în care un emitent oferă mai mult de un token raportat la active, cuantumul menționat la primul paragraf litera (b) este suma valorilor medii ale activelor de rezervă care garantează fiecare token raportat la active.

Cuantumul menționat la primul paragraf litera (c) este revizuit anual și calculat în conformitate cu articolul 67 alineatul (3).

(2)   Fondurile proprii menționate la alineatul (1) de la prezentul articol constau în elementele și instrumentele de fonduri proprii de nivel 1 de bază menționate la articolele 26-30 din Regulamentul (UE) nr. 575/2013, după aplicarea integrală a deducerilor în temeiul articolului 36 din regulamentul respectiv, fără aplicarea derogărilor privind pragurile de deducere menționate la articolul 46 alineatul (4) și articolul 48 din regulamentul respectiv.

(3)   Autoritatea competentă din statul membru de origine poate impune unui emitent al unui token raportat la active să dețină un cuantum al fondurilor proprii cu până la 20 % mai mare decât cuantumul rezultat din aplicarea alineatului (1) primul paragraf litera (b), în cazul în care o evaluare a oricăruia dintre următoarele elemente indică un grad mai mare de risc:

(a)

evaluarea proceselor de gestionare a riscurilor și a mecanismelor de control intern ale emitentului tokenului raportat la active, astfel cum se menționează la articolul 34 alineatele (1), (8) și (10);

(b)

calitatea și volatilitatea rezervei de active menționate la articolul 36;

(c)

tipurile de drepturi acordate de emitentul tokenului raportat la active deținătorilor tokenului raportat la active, în conformitate cu articolul 39;

(d)

în cazul în care rezerva de active include investiții, riscurile pe care le prezintă politica de investiții pentru rezerva de active;

(e)

valoarea agregată și numărul de tranzacții decontate cu tokenul raportat la active;

(f)

importanța piețelor pe care se oferă și se comercializează tokenul raportat la active;

(g)

dacă este cazul, capitalizarea de piață a tokenului raportat la active.

(4)   Autoritatea competentă din statul membru de origine poate solicita unui emitent al unui token raportat la active care nu este semnificativ să respecte oricare dintre cerințele prevăzute la articolul 45, dacă este necesar, pentru a aborda riscurile mai mari identificate în conformitate cu alineatul (3) din prezentul articol sau orice alte riscuri vizate de articolul 45, cum ar fi riscurile de lichiditate.

(5)   Fără a aduce atingere alineatului (3), emitentul tokenului raportat la active efectuează periodic simulări de criză care iau în considerare scenarii de criză financiară gravă, dar plauzibilă, cum ar fi șocurile legate de rata dobânzii, și scenarii de criză nefinanciară, cum ar fi riscul operațional. Pe baza rezultatelor simulărilor de criză respective, autoritatea competentă din statul membru de origine îi impune emitentului tokenului raportat la active să dețină un cuantum al fondurilor proprii cu 20 % până la 40 % mai mare decât cuantumul ce rezultă din aplicarea alineatului (1) primul paragraf litera (b) în anumite circumstanțe, având în vedere perspectivele de risc și rezultatele simulărilor de criză.

(6)   În strânsă cooperare cu ESMA și cu BCE, ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a detalia:

(a)

procedura și calendarul pentru ca un emitent al unui token semnificativ raportat la active să se adapteze la cerințele de fonduri proprii mai ridicate, astfel cum sunt prevăzute la alineatul (3);

(b)

criteriile pentru impunerea unui cuantum mai mare al fondurilor proprii, astfel cum sunt prevăzute la alineatul (3);

(c)

cerințele minime pentru conceperea programelor de simulare de criză, ținând seama de dimensiunea, complexitatea și natura tokenului raportat la active, inclusiv, dar fără a se limita la:

(i)

tipurile de simulări de criză și principalele obiective și aplicații ale acestora;

(ii)

frecvența diferitelor exerciții de simulare de criză;

(iii)

cadrul intern de guvernanță;

(iv)

infrastructura de date relevantă;

(v)

metodologia și plauzibilitatea ipotezelor;

(vi)

aplicarea principiului proporționalității tuturor cerințelor minime, cantitative sau calitative; și

(vii)

periodicitatea minimă a simulărilor de criză și parametrii de referință comuni ai scenariilor de simulare de criză.

ABE prezintă Comisiei proiectele de standarde tehnice de reglementare menționate la primul paragraf până la 30 iunie 2024.

Se deleagă Comisiei competența de a completa prezentul regulament prin adoptarea standardelor tehnice de reglementare menționate la primul paragraf de la prezentul alineat în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.

CAPITOLUL 3

Rezerva de active

Articolul 36

Obligația de a avea o rezervă de active, componența și administrarea rezervei de active

(1)   Emitenții de tokenuri raportate la active constituie și mențin în permanență o rezervă de active.

Rezerva de active este constituită și gestionată în așa fel încât:

(a)

să fie acoperite riscurile asociate activelor la care se raportează tokenurile raportate la active; și

(b)

să fie abordate riscurile de lichiditate asociate drepturilor permanente de răscumpărare ale deținătorilor.

(2)   Rezerva de active este, din punct de vedere juridic, separată de patrimoniul emitentului, precum și de rezerva de active a altor tokenuri raportate la active, în interesul deținătorilor de tokenuri raportate la active în conformitate cu legea aplicabilă, astfel încât creditorii emitenților să nu poată dobândi drepturi asupra rezervei de active, în special în caz de insolvență.

(3)   Emitenții de tokenuri raportate la active se asigură că rezerva de active este separată din punct de vedere operațional de patrimoniul lor, precum și de rezerva de active a altor tokenuri.

(4)   În strânsă cooperare cu ESMA și cu BCE, ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a detalia cerințele de lichiditate, ținând seama de dimensiunea, complexitatea și natura rezervei de active și ale tokenului raportat la active în sine.

Standardele tehnice de reglementare stabilesc în special:

(a)

procentul relevant din rezerva de active, potrivit scadențelor zilnice, inclusiv procentul din acordurile reverse repo care pot fi încetate cu o notificare prealabilă de o zi lucrătoare sau procentul din numerar care poate fi retras cu o notificare prealabilă de o zi lucrătoare;

(b)

procentul relevant din rezerva de active, potrivit activelor cu scadență zilnică, inclusiv procentul din acordurile reverse repo care pot fi încetate cu o notificare prealabilă de cinci zile lucrătoare sau procentul din numerar care poate fi retras cu o notificare prealabilă de cinci zile lucrătoare;

(c)

alte scadențe relevante și tehnici generale de gestionare a lichidității;

(d)

cuantumurile minime în fiecare monedă oficială de referință care vor fi păstrate ca depozite la instituții de credit, care nu pot fi mai mici de 30 % din suma menționată în fiecare monedă oficială.

În sensul celui de-al doilea paragraf literele (a), (b) și (c), ABE ia în considerare, printre altele, pragurile relevante prevăzute la articolul 52 din Directiva 2009/65/CE.

ABE prezintă Comisiei proiectele de standarde tehnice de reglementare menționate la primul paragraf până la 30 iunie 2024.

Se deleagă Comisiei competența de a completa prezentul regulament prin adoptarea standardelor tehnice de reglementare menționate la primul paragraf de la prezentul alineat în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.

(5)   Emitenții care fac o ofertă publică privind două sau mai multe tokenuri raportate la active administrează și mențin colecții separate de rezerve de active pentru fiecare token raportat la active. Fiecare dintre aceste colecții de rezerve de active este gestionată separat.

În cazul în care diverși emitenți de tokenuri raportate la active fac o ofertă publică privind același token raportat la active, respectivii emitenți operează și mențin o singură rezervă de active pentru respectivul token raportat la active.

(6)   Organele de conducere ale emitenților de tokenuri raportate la active asigură gestionarea eficace și prudentă a rezervei de active. Emitenții se asigură că emiterea și răscumpărarea tokenurilor raportate la active sunt însoțite întotdeauna de o majorare sau o reducere corespunzătoare în rezerva de active.

(7)   Emitentul unui token raportat la active stabilește valoarea agregată a rezervei de active utilizând prețurile pieței. Valoarea agregată a rezervei de active este cel puțin egală cu valoarea agregată a creanțelor împotriva emitentului din partea deținătorilor tokenului raportat la active aflat în circulație.

(8)   Emitenții de tokenuri raportate la active trebuie să aibă o politică clară și detaliată care să descrie mecanismul de stabilizare al unor astfel de tokenuri. În special, politica respectivă:

(a)

enumeră activele la care se raportează tokenurile raportate la active și componența activelor respective;

(b)

descrie tipul de active și alocarea exactă a activelor care sunt incluse în rezerva de active;

(c)

conține o evaluare detaliată a riscurilor, inclusiv a riscului de credit, a riscului de piață, a riscului de concentrare și a riscului de lichiditate care rezultă din activele de rezervă;

(d)

descriu procedura prin care sunt emise și răscumpărate tokenurile raportate la active, precum și procedura prin care respectiva emitere sau răscumpărare va avea ca rezultat o majorare sau o diminuare corespunzătoare a rezervei de active;

(e)

menționează dacă o parte din rezerva de active este investită conform prevederilor articolului 38;

(f)

descriu în detaliu politica de investiții și includ o evaluare a modului în care această politică de investiții poate afecta valoarea rezervei de active, în cazul în care emitenții de tokenuri raportate la active investesc o parte din rezerva de active conform prevederilor articolului 38;

(g)

descriu procedura de achiziționare a tokenurilor raportate la active și de răscumpărare a unor astfel de tokenuri contra rezervei de active și enumeră persoanele sau categoriile de persoane care au dreptul să facă acest lucru.

(9)   Fără a aduce atingere articolului 34 alineatul (12), rezervele de active ale emitenților de tokenuri raportate la active fac obiectul unui audit independent la fiecare șase luni, care evaluează respectarea normelor din prezentul capitol, începând de la data autorizării lor potrivit articolului 21 sau începând de la data aprobării cărții albe pentru criptoactive potrivit articolului 17.

(10)   Emitentul comunică fără întârziere autorității competente rezultatele auditului menționat la alineatul (9), în termen de cel mult șase săptămâni de la data de referință a evaluării. Emitentul publică rezultatul auditului în termen de două săptămâni de la data comunicării acestuia autorității competente. Autoritatea competentă poate dispune ca un emitent să amâne publicarea rezultatelor auditului în cazul în care:

(a)

emitentului i s-a solicitat să pună în aplicare un mecanism sau măsuri de redresare în conformitate cu articolul 46 alineatul (3);

(b)

emitentului i s-a solicitat să pună în aplicare un plan de răscumpărare în conformitate cu articolul 47;

(c)

se consideră necesar să fie protejate interesele economice ale deținătorilor tokenului raportat la active;

(d)

se consideră necesar să se evite un efect negativ semnificativ asupra sistemului financiar al statului membru de origine sau al altui stat membru.

(11)   Evaluarea la prețurile pieței menționată la alineatul (7) de la prezentul articol se efectuează utilizând marcarea la piață, astfel cum este definită la articolul 2 punctul 8 din Regulamentul (UE) 2017/1131 al Parlamentului European și al Consiliului (38), ori de câte ori este posibil.

Atunci când pentru evaluare se utilizează marcarea la piață, valoarea activului de rezervă se stabilește la cotația de cumpărare/vânzare mai prudentă, cu excepția cazului în care activul poate fi închis la prețul mediu al pieței. Sunt utilizate numai date de piață de bună calitate, iar astfel de date sunt evaluate pe baza următorilor factori cumulativi:

(a)

numărul și calitatea contrapărților;

(b)

volumul și cifra de afaceri pe piața activului de rezervă;

(c)

dimensiunea rezervei de active.

(12)   În cazul în care utilizarea marcării la piață, astfel cum se menționează la alineatul (11) de la prezentul articol, nu este posibilă sau datele de piață nu sunt de o calitate suficient de bună, activul de rezervă este evaluat în mod prudent prin utilizarea marcării la model, astfel cum este definită la articolul 2 punctul 9 din Regulamentul (UE) 2017/1131.

Modelul estimează cu precizie valoarea intrinsecă a activelor de rezervă pe baza următorilor factori-cheie actualizați:

(a)

volumul și cifra de afaceri pe piață ale activului de rezervă;

(b)

dimensiunea rezervei de active;

(c)

riscul de piață, riscul ratei dobânzii și riscul de credit aferente activului de rezervă.

Atunci când se utilizează marcarea la model, nu se utilizează metoda costului amortizat, astfel cum este definită la articolul 2 punctul 10 din Regulamentul (UE) 2017/1131.

Articolul 37

Custodia activelor de rezervă

(1)   Emitenții de tokenuri raportate la active instituie, mențin și pun în aplicare politici, proceduri și acorduri contractuale în materie de custodie care garantează în permanență că:

(a)

activele de rezervă nu sunt constituite drept contract de garanție financiară astfel cum este definit la articolul 2 alineatul (1) litera (a) din Directiva 2002/47/CE a Parlamentului European și a Consiliului (39);

(b)

activele de rezervă sunt păstrate în custodie în conformitate cu alineatul (6) de la prezentul articol;

(c)

emitenții de tokenuri raportate la active au acces rapid la activele de rezervă, astfel încât să poată să facă față eventualelor cereri de răscumpărare din partea deținătorilor de tokenuri raportate la active;

(d)

sunt evitate concentrările în rândul custozilor activelor de rezervă;

(e)

este evitat riscul de concentrare a activelor de rezervă.

(2)   Emitenții de tokenuri raportate la active care emit două sau mai multe tokenuri raportate la active în Uniune instituie o politică de custodie pentru fiecare colecție de rezerve de active. Diverșii emitenți de tokenuri raportate la active care au emis același token raportat la active aplică și mențin o singură politică de custodie.

(3)   În termen de cel mult cinci zile lucrătoare de la emiterea tokenului raportat la active, activele de rezervă trebuie păstrate în custodie de către una sau mai multe dintre următoarele entități:

(a)

un furnizor de servicii de criptoactive care asigură custodia și administrarea criptoactivelor în numele clienților, în cazul în care activele de rezervă iau forma criptoactivelor;

(b)

o instituție de credit pentru toate tipurile de active de rezervă;

(c)

o firmă de investiții care furnizează serviciul auxiliar de păstrare în condiții de siguranță și administrare a instrumentelor financiare în contul clienților, astfel cum se menționează în secțiunea B punctul (1) din anexa I la Directiva 2014/65/UE, în cazul în care activele de rezervă iau forma unor instrumente financiare.

(4)   Emitenții de tokenuri raportate la active exercită competența, precauția și diligența necesare atunci când selectează, desemnează și verifică furnizorii de servicii de criptoactive, instituțiile de credit și firmele de investiții pe care le desemnează drept custozi ai activelor de rezervă în conformitate cu alineatul (3). Custodele trebuie să fie o persoană juridică diferită de emitent.

Emitenții de tokenuri raportate la active se asigură că furnizorii de servicii de criptoactive, instituțiile de credit și firmele de investiții pe care le-au desemnat drept custozi ai activelor de rezervă în temeiul alineatului (3) au calificarea și reputația pe piață necesare pentru a acționa în calitate de custozi ai activelor de rezervă, ținând seama de practicile contabile, de procedurile de păstrare în condiții de siguranță și de mecanismele de control intern ale respectivelor instituții de credit, furnizori de servicii de criptoactive și firme de investiții. Acordurile contractuale dintre emitenții de tokenuri raportate la active și custozi garantează faptul că activele de rezervă păstrate în custodie sunt protejate împotriva drepturilor de creanță ale creditorilor custozilor.

(5)   Politicile și procedurile în materie de custodie menționate la alineatul (1) stabilesc criteriile de selecție pentru desemnarea furnizorilor de servicii de criptoactive, a instituțiilor de credit sau a firmelor de investiții drept custozi ai activelor de rezervă, precum și procedura de reexaminare a desemnării respective.

Emitenții de tokenuri raportate la active reexaminează în mod regulat desemnarea furnizorilor de servicii de criptoactive, a instituțiilor de credit sau a firmelor de investiții drept custozi ai activelor de rezervă. În scopul acestei reexaminări, emitenții de tokenuri raportate la active evaluează expunerile lor față de custozi, ținând seama de întreaga sferă a relației acestora cu custozii, și monitorizează în permanență situațiile financiare ale respectivilor custozi.

(6)   Custozii activelor de rezervă astfel cum se menționează la alineatul (4) se asigură că custodia respectivelor active de rezervă se efectuează după cum urmează:

(a)

instituțiile de credit păstrează în custodie fondurile într-un cont deschis în evidențele instituției de credit;

(b)

în ceea ce privește instrumentele financiare care pot fi păstrate în custodie, instituțiile de credit sau firmele de investiții păstrează în custodie toate instrumentele financiare care pot fi înregistrate într-un cont de instrumente financiare deschis în evidențele instituțiilor de credit sau al firmelor de investiții și toate instrumentele financiare care pot fi livrate fizic instituțiilor de credit sau firmelor de investiții;

(c)

în cazul criptoactivelor care pot fi păstrate în custodie, furnizorii de servicii de criptoactive păstrează în custodie criptoactivele incluse în activele de rezervă sau mijloacele de acces la respectivele criptoactive, dacă este cazul, sub formă de chei de criptare private;

(d)

în cazul altor active, instituțiile de credit verifică dreptul de proprietate al emitenților de tokenuri raportate la active și țin o evidență a activelor de rezervă în privința cărora instituțiile de credit au certitudinea că respectivele active de rezervă sunt în proprietatea emitenților de tokenuri raportate la active.

În sensul primului paragraf litera (a), instituțiile de credit se asigură că fondurile sunt înregistrate în evidențele instituțiilor de credit într-un cont separat, în conformitate cu dispozițiile de drept intern care transpun articolul 16 din Directiva 2006/73/CE a Comisiei (40). Respectivul cont este deschis pe numele emitentului de tokenuri raportate la active în scopul administrării activelor de rezervă ale fiecărui token raportat la active, astfel încât fondurile păstrate în custodie să poată fi identificate în mod clar ca aparținând fiecărei rezerve de active.

În sensul primului paragraf litera (b), instituțiile de credit și firmele de investiții se asigură că toate instrumentele financiare care pot fi înregistrate într-un cont de instrumente financiare deschis în evidențele instituției de credit și în evidențele firmelor de investiții sunt înregistrate în evidențele instituțiilor de credit și ale firmelor de investiții în conturi separate, în conformitate cu dispozițiile de drept intern care transpun articolul 16 din Directiva 2006/73/CE. Contul de instrumente financiare este deschis pe numele emitenților de tokenuri raportate la active în scopul administrării activelor de rezervă ale fiecărui token raportat la active, astfel încât instrumentele financiare păstrate în custodie să poată fi identificate în mod clar ca aparținând fiecărei rezerve de active.

În sensul primului paragraf litera (c), furnizorii de servicii de criptoactive deschid un registru al pozițiilor în numele emitenților de tokenuri raportate la active în scopul administrării activelor de rezervă ale fiecărui token raportat la active, astfel încât criptoactivele păstrate în custodie să poată fi identificate în mod clar ca aparținând fiecărei rezerve de active.

În sensul primului paragraf litera (d), procesul de evaluare a deținerii sau nu de către emitenții de tokenuri raportate la active a activelor de rezervă are la bază informații sau documente furnizate de emitenții de tokenuri raportate la active și, dacă sunt disponibile, dovezi externe.

(7)   Desemnarea furnizorilor de servicii de criptoactive, a instituțiilor de credit sau a firmelor de investiții în calitate de custozi ai activelor de rezervă astfel cum se menționează la alineatul (4) din prezentul articol trebuie atestată printr-un acord contractual, astfel cum se menționează la articolul 34 alineatul (5) al doilea paragraf. Acordurile contractuale respective reglementează, printre altele, fluxul de informații necesar pentru a le permite emitenților de tokenuri raportate la active, furnizorilor de servicii de criptoactive, instituțiilor de credit, și firmelor de investiții să își îndeplinească funcțiile de custozi.

(8)   Furnizorii de servicii de criptoactive, instituțiile de credit și firmele de investiții care au fost desemnate drept custozi în conformitate cu alineatul (4) acționează în mod onest, echitabil, profesionist, independent și în interesul emitenților de tokenuri raportate la active și al deținătorilor respectivelor tokenuri.

(9)   Furnizorii de servicii de criptoactive, instituțiile de credit, și firmele de investiții desemnate drept custozi în conformitate cu alineatul (4) nu desfășoară activități cu privire la emitenții de tokenuri raportate la active care ar putea crea conflicte de interese între respectivii emitenți, deținătorii tokenurilor raportate la active și aceștia, cu excepția cazului în care sunt respectate cumulativ condițiile următoare:

(a)

furnizorii de servicii de criptoactive, instituțiile de credit sau firmele de investiții au separat din punct de vedere funcțional și ierarhic exercitarea sarcinilor lor de custodie de celelalte sarcini ale acestora potențial conflictuale;

(b)

eventualele conflicte de interese au fost identificate, monitorizate, gestionate și comunicate în mod corespunzător de către emitenții tokenurilor raportate la active deținătorilor tokenurilor raportate la active, în conformitate cu articolul 32.

(10)   În cazul pierderii unui instrument financiar sau a unui criptoactiv păstrat în custodie, în temeiul alineatului (6), furnizorul de servicii de criptoactive, instituția de credit, sau firma de investiții care a pierdut respectivul instrument financiar sau criptoactiv compensează sau restituie fără întârzieri nejustificate emitentului tokenului raportat la active un instrument financiar sau un criptoactiv de același tip sau contravaloarea corespunzătoare. Furnizorul de servicii de criptoactive, instituția de credit, sau firma de investiții în cauză nu poartă răspunderea pentru compensare sau restituire dacă poate dovedi că pierderea a survenit ca rezultat al unui eveniment exterior în afara controlului său rezonabil, ale cărui consecințe au fost inevitabile în pofida tuturor eforturilor rezonabile de a le contracara.

Articolul 38

Investirea rezervei de active

(1)   Emitenții de tokenuri raportate la active care investesc o parte din rezerva de active investesc respectivele active numai în instrumente financiare foarte lichide, cu un risc de piață, risc de credit și risc de concentrare minime. Investițiile trebuie să poată fi lichidate rapid, cu un efect negativ minim asupra prețurilor.

(2)   Unitățile unui organism de plasament colectiv în valori mobiliare (OPCVM) sunt considerate active cu risc de piață, risc de credit și risc de concentrare minim în sensul alineatului (1) în cazul în care OPCVM respectiv investește exclusiv în active astfel cum se specifică în detaliu de ABE în conformitate cu alineatul (5), și în cazul în care emitentul tokenului raportat la active se asigură că rezerva de active este investită astfel încât riscul de concentrare să fie redus la minimum.

(3)   Instrumentele financiare în care este investită rezerva de active sunt păstrate în custodie în conformitate cu articolul 37.

(4)   Toate profiturile sau pierderile, inclusiv fluctuațiile valorii instrumentelor financiare menționate la alineatul (1), și eventualele riscuri de contrapartidă sau riscuri operaționale care rezultă din investirea rezervei de active sunt suportate de emitentul tokenului raportat la active.

(5)   În cooperare cu ESMA și BCE, ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a specifica instrumentele financiare care pot fi considerate ca fiind foarte lichide și având un risc de piață, risc de credit și risc de concentrare minime, astfel cum se menționează la alineatul (1). Atunci când precizează aceste instrumente financiare, ABE ține seama de:

(a)

diferitele tipuri de active la care se poate raporta un token raportat la active;

(b)

corelația dintre activele la care se raportează tokenul raportat la active și instrumentele financiare foarte lichide în care ar putea investi emitentul;

(c)

cerința de acoperire a necesarului de lichiditate menționată la articolul 412 din Regulamentul (UE) nr. 575/2013 și specificată ulterior în Regulamentul delegat (UE) 2015/61 al Comisiei (41);

(d)

constrângeri de concentrare care împiedică emitentul:

(i)

să investească mai mult de un anumit procent de active de rezervă în instrumente financiare foarte lichide cu un risc de piață, risc de credit și risc de concentrare minime emise de o singură entitate;

(ii)

să păstreze în custodie mai mult de un anumit procent din criptoactive sau active la furnizorii de servicii de criptoactive sau instituțiile de credit care aparțin aceluiași grup, astfel cum este definit la articolul 2 punctul 11 din Directiva 2013/34/UE a Parlamentului European și a Consiliului (42), sau firmele de investiții.

În sensul primului paragraf litera (d) punctul (i), ABE stabilește limite adecvate pentru determinarea cerințelor privind concentrarea. Respectivele limite iau în considerare, printre altele, pragurile relevante prevăzute la articolul 52 din Directiva 2009/65/CE.

ABE prezintă Comisiei proiectele standardelor tehnice de reglementare menționate la primul paragraf până la 30 iunie 2024.

Se deleagă Comisiei competența de a completa prezentul regulament prin adoptarea standardelor tehnice de reglementare menționate la primul paragraf de la prezentul alineat în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.

Articolul 39

Dreptul la răscumpărare

(1)   Deținătorii de tokenuri raportate la active au dreptul de răscumpărare în orice moment împotriva emitenților de tokenuri raportate la active și cu privire la activele de rezervă atunci când emitenții nu sunt în măsură să își îndeplinească obligațiile menționate în capitolul 6 din prezentul titlu. Emitenții instituie, mențin și pun în aplicare politici și proceduri clare și detaliate cu privire la acest drept permanent de răscumpărare.

(2)   La cererea unui deținător al unui token raportat la active, emitentul unui astfel de token răscumpără fie prin plata unei sume în fonduri, altele decât moneda electronică, echivalentă cu valoarea de piață a activelor la care se raportează tokenul raportat la active, fie prin livrarea activelor la care se raportează tokenul raportat la active. Emitenții instituie o politică privind acest drept permanent de răscumpărare în care prezintă:

(a)

condițiile, inclusiv pragurile, perioadele și intervalele de timp în care deținătorii de tokenuri raportate la active își pot exercita acest drept de răscumpărare;

(b)

mecanismele și procedurile de asigurare a răscumpărării tokenurilor raportate la active, inclusiv în condiții de criză a pieței, precum și în contextul punerii în aplicare a planului de redresare prevăzut la articolul 46 sau, în cazul răscumpărării ordonate a tokenurilor raportate la active, la articolul 47;

(c)

evaluarea sau principiile de evaluare ale tokenurilor raportate la active și ale activelor de rezervă atunci când dreptul de răscumpărare este exercitat de către deținătorul tokenurilor raportate la active, inclusiv prin folosirea metodologiei de evaluare stabilite la articolul 36 alineatul (11);

(d)

condițiile de decontare a răscumpărării; și

(e)

măsuri luate de emitenți pentru a gestiona în mod adecvat creșterile sau scăderile rezervei de active pentru a evita orice impact negativ asupra pieței activelor de rezervă.

În cazul în care, atunci când vând un token raportat la active, emitenții acceptă o plată în alte fonduri decât monedele electronice, denominate într-o monedă oficială, aceștia asigură întotdeauna opțiunea de răscumpărare a tokenului în alte fonduri decât monedele electronice, denominate în aceeași monedă oficială.

(3)   Fără a aduce atingere articolului 46, răscumpărarea tokenurilor raportate la active nu face obiectul unei taxe.

Articolul 40

Interzicerea acordării de dobânzi

(1)   Emitenții de tokenuri raportate la active nu acordă dobânzi în legătură cu tokenurile raportate la active.

(2)   Furnizorii de servicii de criptoactive nu acordă dobânzi atunci când furnizează servicii de criptoactive legate de tokenuri raportate la active.

(3)   În sensul alineatelor (1) și (2), orice remunerație sau orice alt beneficiu legat de perioada de timp în care un deținător de tokenuri raportate la active deține astfel de tokenuri raportate la active este tratat ca dobândă. Aceasta include compensarea sau reducerile nete, cu un efect echivalent unei dobânzi primite de deținătorul de tokenuri raportate la active, direct de la emitent sau de la terți, și în legătură directă cu tokenurile raportate la active sau prin remunerarea sau stabilirea prețurilor altor produse.

CAPITOLUL 4

Achizițiile având ca obiect emitenți de tokenuri raportate la active

Articolul 41

Evaluarea propunerilor de achiziție având ca obiect emitenți de tokenuri raportate la active

(1)   Orice persoană fizică sau juridică, sau astfel de persoane acționând concertat, care intenționează să achiziționeze, direct sau indirect (denumită în continuare „achizitorul potențial”), o participație calificată în cadrul unui emitent al unui token raportat la active sau să majoreze, direct sau indirect, o astfel de participație calificată, astfel încât proporția drepturilor de vot sau a capitalului deținut să fie de cel puțin 20 %, 30 % sau 50 % sau astfel încât emitentul tokenului raportat la active să devină filiala sa, informează în scris autoritatea competentă a respectivului emitent, indicând valoarea participației vizate și informațiile necesare în temeiul standardelor tehnice de reglementare adoptate de Comisie în conformitate cu articolul 42 alineatul (4).

(2)   Orice persoană fizică sau juridică care a decis să cedeze, direct sau indirect, o participație calificată în cadrul unui emitent al unui token raportat la active, înainte de a ceda participația respectivă, notifică în scris autoritatea competentă cu privire la decizia sa și indică valoarea participației respective. Persoana respectivă notifică, de asemenea, autoritatea competentă atunci când decide să își reducă participația calificată, astfel încât proporția drepturilor de vot sau a capitalului deținut ar scădea sub 10 %, 20 %, 30 % sau 50 % ori astfel încât emitentul tokenului raportat la active ar înceta să mai fie filiala persoanei menționate.

(3)   Autoritatea competentă transmite cu promptitudine și, în orice caz, în termen de două zile lucrătoare de la primirea unei notificări conform alineatului (1), o confirmare scrisă de primire.

(4)   În termen de 60 de zile lucrătoare de la data confirmării scrise de primire menționate la alineatul (3) de la prezentul articol, autoritatea competentă evaluează propunerea de achiziție menționată la alineatul (1) de la prezentul articol și informațiile necesare în temeiul standardelor tehnice de reglementare adoptate de Comisie în conformitate cu articolul 42 alineatul (4). Atunci când confirmă primirea notificării, autoritatea competentă informează achizitorul potențial cu privire la data de expirare a perioadei de evaluare.

(5)   La efectuarea evaluării menționate la alineatul (4), autoritatea competentă poate solicita de la achizitorul potențial orice informații suplimentare necesare pentru finalizarea evaluării. O astfel de solicitare se face înainte de finalizarea evaluării și, în orice caz, nu mai târziu de cea de a 50-a zi lucrătoare de la data confirmării scrise de primire menționate la alineatul (3). Astfel de solicitări se fac în scris, precizându-se informațiile suplimentare necesare.

Autoritatea competentă suspendă perioada de evaluare menționată la alineatul (4) până când primește informațiile suplimentare menționate la primul paragraf de la prezentul alineat. Durata suspendării nu poate depăși 20 de zile lucrătoare. Orice altă solicitare de către autoritatea competentă a unor informații suplimentare sau a unor clarificări privind informațiile primite nu duce la o nouă suspendare a perioadei de evaluare.

Autoritatea competentă poate prelungi perioada de suspendare menționată la al doilea paragraf de la prezentul alineat cu până la 30 de zile lucrătoare, în cazul în care achizitorul potențial este situat în afara Uniunii sau este reglementat de dreptul unei țări terțe.

(6)   Autoritatea competentă care, la finalizarea evaluării menționate la alineatul (4), decide să se opună propunerii de achiziție menționate la alineatul (1), transmite o notificare în acest sens achizitorului potențial în termen de două zile lucrătoare și, în orice caz, înainte de data menționată la alineatul (4), care este prelungită, dacă este cazul, în conformitate cu alineatul (5) al doilea și al treilea paragraf. Notificarea prezintă motivele care au stat la baza deciziei respective.

(7)   În cazul în care autoritatea competentă nu se opune propunerii de achiziție menționate la alineatul (1) înainte de data menționată la alineatul (4), prelungită, dacă este cazul, în conformitate cu alineatul (5) al doilea și al treilea paragraf, se consideră că propunerea de achiziție este aprobată.

(8)   Autoritatea competentă poate stabili o perioadă maximă de finalizare a propunerii de achiziție menționate la alineatul (1) și pot prelungi perioada maximă respectivă, dacă este cazul.

Articolul 42

Conținutul evaluării propunerilor de achiziție având ca obiect emitenți de tokenuri raportate la active

(1)   Atunci când efectuează evaluarea menționată la articolul 41 alineatul (4), autoritatea competentă evaluează adecvarea achizitorului potențial și soliditatea financiară a propunerii de achiziție menționate la articolul 41 alineatul (1), pe baza tuturor criteriilor următoare:

(a)

reputația achizitorului potențial;

(b)

reputația, cunoștințele, competențele și experiența oricărei persoane care va conduce activitatea emitentului de tokenuri raportate la active în urma propunerii de achiziție;

(c)

soliditatea financiară a achizitorului potențial, în special în ceea ce privește tipul de activitate desfășurată și prevăzută a se desfășura în raport cu emitentul tokenului raportat la active vizat de propunerea de achiziție;

(d)

dacă emitentul tokenului raportat la active va fi în măsură să respecte și să continue să respecte dispozițiile de la prezentul titlu;

(e)

dacă există motive rezonabile de a suspecta că, în legătură cu propunerea de achiziție, este în curs sau a avut loc o faptă sau o tentativă de spălare de bani sau de finanțare a terorismului în înțelesul articolului 1 alineatele (3) și (5) din Directiva (UE) 2015/849 sau că propunerea de achiziție ar putea crește riscul apariției unor asemenea fapte.

(2)   Autoritatea competentă se poate opune propunerii de achiziție numai dacă există motive rezonabile în acest sens pe baza criteriilor prevăzute la alineatul (1) de la prezentul articol sau dacă informațiile furnizate în conformitate cu articolul 41 alineatul (4) sunt incomplete sau false.

(3)   Statele membre nu impun condiții prealabile în ceea ce privește cota de participație calificată care trebuie să fie achiziționată în temeiul prezentului regulament și nici nu permit autorităților lor competente să examineze propunerea de achiziție din punctul de vedere al nevoilor economice ale pieței.

(4)   ABE, în strânsă cooperare cu ESMA, elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a specifica conținutul detaliat al informațiilor necesare pentru efectuarea evaluării menționate la articolul 41 alineatul (4) primul paragraf. Informațiile necesare trebuie să fie relevante pentru o evaluare prudențială, proporționale și adaptate la natura achizitorului potențial și a propunerii de achiziție menționate la articolul 41 alineatul (1).

ABE prezintă Comisiei proiectele de standarde tehnice de reglementare menționate la primul paragraf până la 30 iunie 2024.

Se deleagă Comisiei competența de a completa prezentul regulament prin adoptarea standardelor tehnice de reglementare menționate la primul paragraf de la prezentul alineat în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.

CAPITOLUL 5

Tokenuri semnificative raportate la active

Articolul 43

Clasificarea tokenurilor raportate la active drept tokenuri semnificative raportate la active

(1)   Criteriile pentru clasificarea tokenurilor raportate la active drept tokenuri semnificative raportate la active sunt următoarele, astfel cum se specifică în actele delegate adoptate în temeiul alineatului (11):

(a)

numărul deținătorilor tokenului raportat la active depășește 10 milioane;

(b)

valoarea tokenului raportat la active emis, capitalizarea de piață a acestuia, sau dimensiunea rezervei de active a emitentului tokenului raportat la active este mai mare de 5 000 000 000 EUR;

(c)

numărul mediu și valoarea agregată medie a tranzacțiilor cu respectivul token raportat la active pe zi în cursul perioadei relevante sunt mai mari de 2,5 milioane de tranzacții și, respectiv, de 500 000 000 EUR pe zi;

(d)

emitentul tokenului raportat la active este un furnizor de servicii de platformă esențiale desemnat drept controlor de acces în conformitate cu Regulamentul (UE) 2022/1925 al Parlamentului European și al Consiliului (43);

(e)

importanța activităților emitentului tokenului raportat la active pe plan internațional, inclusiv utilizarea tokenului raportat la active pentru plăți și remiteri de bani;

(f)

interconectarea tokenului raportat la active sau ale emitenților săi cu sistemul financiar;

(g)

faptul că același emitente emite cel puțin un token suplimentar raportat la active sau un token de monedă electronică și furnizează cel puțin un serviciu de criptoactive.

(2)   ABE clasifică tokenurile raportate la active drept tokenuri semnificative raportate la active în cazul în care sunt îndeplinite cel puțin trei dintre criteriile stabilite la alineatul (1) de la prezentul articol:

(a)

pe perioada acoperită de primul raport de informare, astfel cum se menționează la alineatul (4) de la prezentul articol, în urma acordării autorizației în temeiul articolului 21 sau după aprobarea cărții albe pentru criptoactive, în temeiul articolului 17; sau

(b)

pe perioada acoperită de cel puțin două rapoarte de informare consecutive, astfel cum se menționează la alineatul (4) de la prezentul articol.

(3)   În cazul în care mai mulți emitenți emit același token raportat la active, îndeplinirea criteriilor stabilite la alineatul (1) este evaluată după agregarea datelor furnizate de emitenții respectivi.

(4)   Autoritățile competente din statul membru de origine al emitentului raportează către ABE și BCE, cel puțin de două ori pe an, informații relevante pentru evaluarea îndeplinirii criteriilor stabilite la alineatul (1) de la prezentul articol, inclusiv, dacă este cazul, informațiile primite în temeiul articolului 22.

Dacă emitentul este stabilit într-un stat membru a cărui monedă oficială nu este euro sau dacă tokenul raportat la active se raportează la o monedă oficială a unui stat membru care nu este euro, autoritățile competente transmit informațiile menționate la primul paragraf și băncii centrale a statului membru respectiv.

(5)   În cazul în care ABE concluzionează că un token raportat la active îndeplinește criteriile stabilite la alineatul (1), în conformitate cu alineatul (2), ABE elaborează un proiect de decizie de clasificare a tokenului raportat la active drept token semnificativ raportat la active și notifică respectivul proiect de decizie emitentului respectivului token raportat la active, autorității competente din statul membru de origine al emitentului, BCE și, în cazurile menționate la alineatul (4) al doilea paragraf, băncii centrale a statului membru respectiv.

Emitenții unor astfel de tokenuri raportate la active, autoritățile lor competente, BCE și, după caz, banca centrală a statului membru în cauză au la dispoziție 20 de zile lucrătoare de la data notificării proiectului de decizie a ABE pentru a prezenta observații și comentarii în scris. ABE ține seama în mod corespunzător de observațiile și comentariile respective înainte de adoptarea deciziei finale.

(6)   ABE adoptă decizia finală prin care stabilește dacă clasifică un token raportat la active drept token semnificativ raportat la active în termen de 60 de zile lucrătoare de la data notificării menționate la alineatul (5) și notifică imediat această decizie emitentului respectivului token raportat la active și autorității sale competente.

(7)   În cazul în care un token raportat la active este clasificat ca fiind semnificativ în temeiul unei decizii a ABE luate în conformitate cu alineatul (6), responsabilitățile de supraveghere în ceea ce privește emitentul respectivului token semnificativ raportat la active sunt transferate de la autoritatea competentă din statul membru de origine al emitentului la ABE în termen de 20 de zile lucrătoare de la data notificării deciziei respective.

ABE și autoritatea competentă cooperează pentru a asigura o tranziție fără sincope a competențelor de supraveghere.

(8)   ABE reevaluează anual clasificarea tokenurilor semnificative raportate la active pe baza informațiilor disponibile, inclusiv din raportările menționate la alineatul (4) sau a informațiilor primite în temeiul articolului 22.

În cazul în care ABE concluzionează că anumite tokenuri raportate la active nu mai îndeplinesc criteriile stabilite la alineatul (1) în conformitate cu alineatul (2), ABE elaborează un proiect de decizie care nu mai clasifică tokenurile raportate la active drept semnificative și notifică respectivul proiect de decizie emitenților respectivelor tokenuri raportate la active și autorității competente din statul lor membru de origine, BCE și, în cazurile prevăzute la alineatul (4) al doilea paragraf, băncii centrale din statul membru respectiv.

Emitenții unor astfel de tokenuri raportate la active, autoritățile lor competente, BCE și banca centrală menționată la alineatul (4) au la dispoziție 20 de zile lucrătoare de la data notificării proiectului de decizie respectiv pentru a prezenta observații și comentarii în scris. ABE ține seama în mod corespunzător de observațiile și comentariile respective înainte de adoptarea deciziei finale.

(9)   ABE adoptă decizia finală prin care stabilește dacă un token raportat la active nu se mai clasifică drept semnificativ în termen de 60 de zile lucrătoare de la data notificării menționate la alineatul (8) și notifică imediat decizia respectivă emitentului unor astfel tokenuri raportate la active și autorității sale competente.

(10)   În cazul în care un token raportat la active nu mai este clasificat drept semnificativ în temeiul unei decizii a ABE luate în conformitate cu alineatul (9), responsabilitățile de supraveghere în ceea ce privește emitentul respectivului token raportat la active sunt transferate de la ABE la autoritatea competentă din statul membru de origine al emitentului în termen de 20 de zile lucrătoare de la data notificării deciziei respective.

ABE și autoritatea competentă cooperează pentru a asigura tranziția fără sincope a competențelor de supraveghere.

(11)   Comisia adoptă acte delegate în conformitate cu articolul 139 pentru a completa prezentul regulament prin detalierea criteriilor prevăzute la alineatul (1) pentru tokenurile raportate la active care sunt clasificate drept semnificative și pentru a stabili:

(a)

circumstanțele în care activitățile emitentului tokenului raportat la active sunt considerate semnificative la scară internațională în afara Uniunii;

(b)

circumstanțele în care tokenurile raportate la active și emitenții acestora sunt considerați ca fiind interconectați la sistemul financiar;

(c)

conținutul și formatul informațiilor furnizate ABE și BCE de către autoritățile competente în temeiul alineatului (4) de la prezentul articol și articolului 56 alineatul (3).

Articolul 44

Clasificarea voluntară a tokenurilor raportate la active drept tokenuri semnificative raportate la active

(1)   Emitenții solicitanți de tokenuri raportate la active pot indica în cererea lor de autorizare în temeiul articolului 18 sau în notificarea lor în temeiul articolului 17 că doresc ca tokenurile lor raportate la active să fie clasificate drept tokenuri semnificative raportate la active. În acest caz, autoritatea competentă notifică imediat ABE o astfel de solicitare din partea emitentului solicitant, BCE și, în cazurile menționate la articolul 43 alineatul (4), băncii centrale din statul membru respectiv.

Pentru ca un token raportat la active să fie clasificat drept semnificativ în temeiul prezentului articol, emitentul solicitant al tokenului raportat la active demonstrează, printr-un program de activitate detaliat menționate la articolul 17 alineatul (1) litera (b) punctul (i) și la articolul 18 alineatul (2) litera (d), că este probabil să îndeplinească cel puțin trei dintre criteriile prevăzute la articolul 43 alineatul (1).

(2)   În termen de 20 de zile lucrătoare de la notificarea menționată la alineatul (1) de la prezentul articol, ABE elaborează un proiect de decizie care conține opinia sa, pe baza programului de activitate, dacă tokenul raportat la active îndeplinește sau este susceptibil să îndeplinească cel puțin trei dintre criteriile prevăzute la articolul 43 alineatul (1) și notifică respectivul proiect de decizie autorității competente din statul membru de origine al emitentului solicitant, BCE și, în cazurile prevăzute la articolul 43 alineatul (4) al doilea paragraf, băncii centrale a statului membru respectiv.

Autoritățile competente ale emitenților unor astfel de tokenuri raportate la active, BCE și, după caz, banca centrală a statului membru în cauză au la dispoziție 20 de zile lucrătoare de la data notificării proiectului de decizie respectiv pentru a prezenta observații și comentarii în scris. ABE ține seama în mod corespunzător de observațiile și comentariile respective înainte de adoptarea deciziei finale.

(3)   ABE adoptă decizia finală prin care stabilește dacă clasifică un token raportat la active drept token semnificativ raportat la active în termen de 60 de zile lucrătoare de la data notificării menționate la alineatul (1) și notifică imediat această decizie emitentului solicitant al respectivului token raportat la active și autorității sale competente.

(4)   În cazul în care tokenurile raportate la active au fost clasificate ca semnificative în temeiul unei decizii a ABE luate în conformitate cu alineatul (3) de la prezentul articol, responsabilitățile de supraveghere în ceea ce privește emitenții respectivelor tokenuri raportate la active sunt transferate ABE la data deciziei prin care autoritatea competentă acordă autorizația menționată la articolul 21 alineatul (1) sau la data aprobării cărții albe pentru criptoactive în temeiul articolului 17.

Articolul 45

Obligații specifice suplimentare pentru emitenții de tokenuri semnificative raportate la active

(1)   Emitenții de tokenuri semnificative raportate la active instituie, aplică și mențin o politică de remunerare care promovează o gestionare a riscurilor eficace și solidă a emitenților respectivi și care nu creează stimulente pentru relaxarea standardelor în materie de riscuri.

(2)   Emitenții de tokenuri semnificative raportate la active se asigură că tokenurile respective pot fi păstrate în custodie de diferiți furnizori de servicii de criptoactive autorizați pentru asigurarea custodiei și a administrării criptoactivelor în numele clienților, inclusiv de furnizori de servicii de criptoactive care nu aparțin aceluiași grup, astfel cum este definit la articolul 2 punctul 11 din Directiva 2013/34/UE, în condiții echitabile, rezonabile și nediscriminatorii.

(3)   Emitenții de tokenuri semnificative raportate la active evaluează și monitorizează necesarul de lichiditate pentru a putea să facă față cererilor de răscumpărare a tokenurilor raportate la active din partea deținătorilor acestora. În acest scop, emitenții de tokenuri semnificative raportate la active instituie, mențin și pun în aplicare o politică și proceduri de gestionare a lichidității. Politica și procedurile respective asigură că activele de rezervă au un profil de lichiditate rezilient care să le permită emitenților de tokenuri semnificative raportate la active să continue să funcționeze în mod normal, inclusiv în cadrul unor scenarii de criză de lichiditate.

(4)   Emitenții de tokenuri semnificative raportate la active efectuează în mod regulat simulări de criză de lichiditate. În funcție de rezultatul acestor teste, ABE poate decide să înăsprească cerințele de lichiditate menționate la alineatul (7) primul paragraf litera (b) de la prezentul articol și la articolul 36 alineatul (6).

În cazul în care emitenții de tokenuri semnificative raportate la active oferă două sau mai multe tokenuri raportate la active sau furnizează servicii de criptoactive, astfel de simulări de criză vizează toate activitățile respective într-o manieră cuprinzătoare și globală.

(5)   Procentajul menționat la articolul 35 alineatul (1) primul paragraf litera (b) se stabilește la 3 % din valoarea medie a activelor de rezervă pentru emitenții de tokenuri semnificative raportate la active.

(6)   În cazul în care mai mulți emitenți oferă același token semnificativ raportat la active, alineatele (1)-(5) se aplică fiecărui emitent.

În cazul în care un emitent oferă două sau mai multe tokenuri raportate la active în Uniune și cel puțin unul dintre aceste tokenuri raportate la active este clasificat ca semnificativ, alineatele (1)-(5) se aplică respectivului emitent.

(7)   În strânsă cooperare cu ESMA, ABE elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a specifica:

(a)

conținutul minim al cadrului de guvernanță privind politica de remunerare menționată la alineatul (1);

(b)

conținutul minim al politicii de gestionare a lichidității și procedurile prevăzute la alineatul (3), precum și cerințele de lichiditate, inclusiv prin specificarea cuantumului minim al depozitelor în fiecare monedă oficială de referință, care nu poate fi mai mic de 60 % din suma la care se efectuează raportarea în fiecare monedă oficială;

(c)

procedura și calendarul pentru ca un emitent al unui token semnificativ raportat la active să își ajusteze cuantumul fondurilor proprii astfel cum se prevede la alineatul (5).

În cazul instituțiilor de credit, ABE calibrează standardele tehnice ținând seama de orice interacțiune posibilă între cerințele de reglementare stabilite prin prezentul regulament și cerințele de reglementare stabilite prin alte acte legislative ale Uniunii.

ABE prezintă Comisiei proiectele de standarde tehnice de reglementare menționate la primul paragraf până la 30 iunie 2024.

Se deleagă Comisiei competența de a completa prezentul regulament prin adoptarea standardelor tehnice de reglementare menționate la primul paragraf de la prezentul alineat în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.

(8)   În strânsă cooperare cu ESMA și cu BCE, ABE emite ghiduri în conformitate cu articolul 16 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010 în vederea stabilirii parametrilor de referință comuni ai scenariilor de simulare de criză care urmează să fie incluse în simulările de criză menționate la alineatul (4) de la prezentul articol. Respectivele ghiduri sunt actualizate periodic, ținând seama de cele mai recente evoluții ale pieței.

CAPITOLUL 6

Planurile de redresare și de răscumpărare

Articolul 46

Planul de redresare

(1)   Emitentul unui token raportat la active elaborează și menține un plan de redresare care prevede măsuri ce trebuie luate de emitent pentru a restabili conformitatea cu cerințele aplicabile rezervei de active în cazurile în care emitentul nu respectă cerințele respective.

Planul de redresare include, de asemenea, păstrarea serviciilor emitentului aferente tokenului raportat la active, reluarea rapidă a operațiunilor și îndeplinirea obligațiilor emitentului în cazul unor evenimente care prezintă un risc semnificativ de perturbare a operațiunilor.

Planul de redresare include condiții și proceduri adecvate pentru a garanta punerea în aplicare în timp util a măsurilor de redresare, precum și o gamă largă de opțiuni de redresare, inclusiv:

(a)

taxe de lichiditate pentru răscumpărări;

(b)

limite ale valorii tokenului raportat la active care pot fi răscumpărate în orice zi lucrătoare;

(c)

suspendarea răscumpărărilor.

(2)   Emitentul tokenului raportat la active notifică planul de redresare autorității competente în termen de șase luni de la data autorizării în temeiul articolului 21 sau în termen de șase luni de la data aprobării cărții albe pentru criptoactive în temeiul articolului 17. Autoritatea competentă solicită modificări ale planului de redresare, dacă este necesar, pentru a asigura punerea în aplicare corespunzătoare a acestuia și notifică emitentului decizia sa prin care solicită modificările respective în termen de 40 de zile lucrătoare de la data notificării planului respectiv. Decizia respectivă este pusă în aplicare de emitent în termen de 40 de zile lucrătoare de la data notificării deciziei respective. Emitentul revizuiește și actualizează periodic planul de redresare.

După caz, emitentul notifică planul de redresare autorităților sale de rezoluție și de supraveghere prudențială în paralel cu autoritatea competentă.

(3)   În cazul în care emitentul nu respectă cerințele aplicabile rezervei de active menționate la capitolul 3 din prezentul titlu sau este susceptibil ca, în viitorul apropiat, din cauza deteriorării rapide a situației financiare, să nu respecte cerințele respective, autoritatea competentă are competența de a solicita emitentului, pentru a asigura respectarea cerințelor aplicabile, să pună în aplicare unul sau mai multe dintre mecanismele sau măsurile prevăzute în planul de redresare sau să actualizeze un astfel de plan de redresare atunci când circumstanțele sunt diferite de ipotezele stabilite în planul de redresare inițial și să pună în aplicare unul sau mai multe dintre mecanismele sau măsurile prevăzute în planul de redresare actualizat, într-un anumit termen.

(4)   În circumstanțele menționate la alineatul (3), autoritatea competentă are prerogativa de a suspenda temporar răscumpărarea tokenurilor raportate la active, cu condiția ca suspendarea să fie justificată având în vedere interesele deținătorilor de tokenuri raportate la active și stabilitatea financiară.

(5)   Dacă este cazul, autoritatea competentă notifică autorităților de rezoluție și de supraveghere prudențială ale emitentului orice măsură luată în temeiul alineatelor (3) și (4).

(6)   ABE, după consultarea ESMA, emite ghiduri în conformitate cu articolul 16 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010 pentru a specifica formatul planului de redresare și informațiile care trebuie furnizate în acesta.

Articolul 47

Planul de răscumpărare

(1)   Emitentul unui token raportat la active elaborează și menține un plan operațional pentru a sprijini răscumpărarea ordonată a fiecărui token raportat la active, care urmează să fie pus în aplicare printr-o decizie a autorității competente potrivit căreia emitentul nu poate sau este susceptibil să nu își respecte obligațiile, inclusiv în caz de insolvență sau, după caz, de rezoluție sau în cazul retragerii autorizației emitentului, fără a aduce atingere inițierii unei măsuri de prevenire a crizelor sau de gestionare a crizelor, astfel cum sunt definite la articolul 2 alineatul (1) punctele 101 și, respectiv, 102 din Directiva 2014/59/UE, sau a unei măsuri de rezoluție, astfel cum este definită la articolul 2 punctul 11 din Regulamentul (UE) 2021/23 al Parlamentului European și al Consiliului (44).

(2)   Planul de răscumpărare demonstrează capacitatea emitentului tokenului raportat la active de a efectua răscumpărarea tokenului raportat la active emis aflat în circulație, fără a cauza prejudicii economice nejustificate deținătorilor acestuia sau stabilității piețelor activelor de rezervă.

Planul de răscumpărare include acorduri contractuale, proceduri și sisteme, inclusiv numirea unui administrator temporar în conformitate cu dreptul aplicabil, pentru a asigura tratamentul echitabil al tuturor deținătorilor de tokenuri raportate la active și pentru a asigura că deținătorii de tokenuri raportate la active sunt plătiți în timp util din încasările din vânzarea activelor de rezervă rămase.

Planul de răscumpărare asigură continuitatea activităților esențiale care sunt necesare pentru răscumpărarea ordonată și care sunt desfășurate de emitenți sau de orice entități terțe.

(3)   Emitentul tokenului raportat la active notifică planul de răscumpărare autorității competente în termen de șase luni de la data autorizării în temeiul articolului 21 sau în termen de șase luni de la data aprobării cărții albe pentru criptoactive în temeiul articolului 17. Autoritatea competentă solicită modificări ale planului de răscumpărare, dacă este necesar, pentru a asigura punerea în aplicare corespunzătoare a acestuia și notifică emitentului decizia sa prin care solicită modificările respective în termen de 40 de zile lucrătoare de la data notificării planului respectiv. Decizia respectivă este pusă în aplicare de emitent în termen de 40 de zile lucrătoare de la data notificării deciziei respective. Emitentul revizuiește și actualizează periodic planul de răscumpărare.

(4)   Dacă este cazul, autoritatea competentă notifică planul de răscumpărare autorității de rezoluție și autorității de supraveghere prudențială ale emitentului.

Autoritatea de rezoluție poate examina planul de răscumpărare în vederea identificării oricăror măsuri din planul de răscumpărare care ar putea avea un impact negativ asupra capacității de rezoluție a emitentului și poate face recomandări autorității competente în acest sens.

(5)   ABE emite ghiduri în conformitate cu articolul 16 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010 pentru a specifica:

(a)

conținutul planului de răscumpărare și periodicitatea revizuirii ținând seama de dimensiunea, complexitatea și natura tokenului raportat la active, precum și de modelul de afaceri al emitentului său; și

(b)

condițiile de punere în aplicare a planului de răscumpărare.

TITLUL IV

TOKENURI DE MONEDĂ ELECTRONICĂ

CAPITOLUL 1

Cerințe care trebuie îndeplinite de toți emitenții de tokenuri de monedă electronică

Articolul 48

Cerințe privind oferta publică sau admiterea la tranzacționare de tokenuri de monedă electronică

(1)   În Uniune, o persoană nu poate face o ofertă publică privind un token de monedă electronică sau solicita admiterea la tranzacționare a unui astfel de token, decât dacă este emitentul respectivului token de monedă electronică și:

(a)

este autorizată ca instituție de credit sau ca instituție emitentă de monedă electronică; și

(b)

a notificat autorității competente o carte albă pentru criptoactive și a publicat-o în conformitate cu articolul 51.

În pofida primului paragraf, în urma consimțământului scris din partea emitentului, și alte persoane pot face oferte publice sau pot solicita admiterea la tranzacționare a tokenului de monedă electronică. Respectivele persoane respectă articolele 50 și 53.

(2)   Tokenurile de monedă electronică sunt considerate monedă electronică.

Se consideră că un token de monedă electronică care se raportează la moneda oficială a unui stat membru este oferit publicului în Uniune.

(3)   Titlurile II și III din Directiva 2009/110/CE se aplică în ceea ce privește tokenurile de monedă electronică, cu excepția cazului în care se prevede altfel în prezentul titlu.

(4)   Alineatul (1) de la prezentul articol nu se aplică emitenților de tokenuri de monedă electronică exceptați în conformitate cu articolul 9 alineatul (1) din Directiva 2009/110/CE.

(5)   Prezentul titlu, cu excepția alineatului (7) de la prezentul articol și a articolului 51, nu se aplică în ceea ce privește tokenurile de monedă electronică exceptate în temeiul articolului 1 alineatele (4) și (5) din Directiva 2009/110/CE.

(6)   Cu cel puțin 40 de zile lucrătoare înainte de data la care intenționează să facă oferta publică privind respectivele tokenuri de monedă electronică sau să solicite admiterea acestora la tranzacționare, emitenții de tokenuri de monedă electronică notifică intenția respectivă autorității lor competente.

(7)   În cazul în care se aplică alineatul (4) sau (5), emitenții de tokenuri de monedă electronică elaborează o carte albă pentru criptoactive și notifică această carte albă pentru criptoactive autorității competente în conformitate cu articolul 51.

Articolul 49

Emiterea și răscumpărarea tokenurilor de monedă electronică

(1)   Prin derogare de la articolul 11 din Directiva 2009/110/CE, în ceea ce privește emiterea și răscumpărarea tokenurilor de monedă electronică, se aplică numai cerințele prevăzute la prezentul articol.

(2)   Deținătorii de tokenuri de monedă electronică au un drept de creanță împotriva emitenților respectivelor tokenuri de monedă electronică.

(3)   Emitenții de tokenuri de monedă electronică emit tokenurile de monedă electronică la valoarea nominală și la primirea fondurilor.

(4)   La cererea unui deținător al unui token de monedă electronică, emitentul respectivului token de monedă electronică îl răscumpără, în orice moment și la valoarea nominală, plătind în fonduri, altele decât monede electronice, valoarea monetară a tokenului de monedă electronică deținut către deținătorii tokenului de monedă electronică.

(5)   Emitenții de tokenuri de monedă electronică indică în mod clar condițiile răscumpărării în cartea albă pentru criptoactive, astfel cum se menționează la articolul 51 alineatul (1) primul paragraf litera (d).

(6)   Fără a aduce atingere articolului 46, răscumpărarea tokenurilor de monedă electronică nu face obiectul unei taxe.

Articolul 50

Interzicerea acordării de dobânzi

(1)   În pofida articolului 12 din Directiva 2009/110/CE, emitenții de tokenuri de monedă electronică nu acordă dobânzi în legătură cu tokenurile de monedă electronică.

(2)   Furnizorii de servicii de criptoactive nu acordă dobânzi atunci când furnizează servicii de criptoactive legate de tokenuri de monedă electronică.

(3)   În sensul alineatelor (1) și (2), orice remunerație sau orice alt beneficiu legat de perioada de timp în care un deținător al unui token de monedă electronică deține un astfel de token de monedă electronică este tratat ca dobândă. Aceasta include compensarea netă sau reducerile nete, cu un efect echivalent unei dobânzi primite de deținătorul tokenului de monedă electronică, direct de la emitent sau de la terți, și în legătură directă cu tokenul de monedă electronică sau prin remunerarea sau stabilirea prețurilor altor produse.

Articolul 51

Conținutul și forma cărții albe pentru criptoactive de tipul tokenurilor de monedă electronică

(1)   O carte albă pentru criptoactive de tipul tokenurilor de monedă electronică conține toate informațiile următoare, astfel cum se detaliază în anexa III:

(a)

informații despre emitentul tokenului de monedă electronică;

(b)

informații despre tokenul de monedă electronică;

(c)

informații despre oferta publică privind tokenul de monedă electronică sau admiterea acestuia la tranzacționare;

(d)

informații despre drepturile și obligațiile aferente tokenului de monedă electronică;

(e)

informații despre tehnologia-suport;

(f)

informații privind riscurile;

(g)

informații privind principalele efecte negative asupra climei și alte efecte negative legate de mediu ale mecanismului de consens utilizat pentru emiterea tokenului de monedă electronică.

Cartea albă pentru criptoactive include, de asemenea, identitatea persoanei, alta decât emitentul, care efectuează oferta publică privind tokenul de monedă electronică sau solicită admiterea la tranzacționare a acestuia în temeiul articolului 48 alineatul (1) al doilea paragraf, precum și motivul pentru care persoana respectivă oferă respectivul token de monedă electronică sau solicită admiterea acestuia la tranzacționare.

(2)   Toate informațiile enumerate la alineatul (1) trebuie să fie corecte, clare și nu induc în eroare. Cartea albă pentru criptoactive nu conține omisiuni semnificative și este prezentată într-o formă concisă și ușor de înțeles.

(3)   Cartea albă pentru criptoactive conține următoarea mențiune clară și vizibilă pe prima pagină:

„Prezenta carte albă pentru criptoactive nu a fost aprobată de nicio autoritate competentă a unui stat membru al Uniunii Europene. Emitentul criptoactivului își asumă întreaga răspundere pentru conținutul prezentei cărți albe pentru criptoactive.”

(4)   Cartea albă pentru criptoactive conține un avertisment clar că:

(a)

tokenul de monedă electronică nu este acoperit de sistemele de compensare pentru investitori în temeiul Directivei 97/9/CE;

(b)

tokenul de monedă electronică nu este acoperit de schemele de garantare a depozitelor în temeiul Directivei 2014/49/UE.

(5)   Cartea albă pentru criptoactive conține o declarație a organului de conducere al emitentului tokenului de monedă electronică. În declarația respectivă, care este introdusă după mențiunea amintită la alineatul (3), se confirmă faptul că cartea albă pentru criptoactive respectă prezentul titlu și că, potrivit cunoștințelor de care dispune organul de conducere, informațiile prezentate în cartea albă pentru criptoactive sunt complete, corecte, clare și nu induc în eroare, iar cartea albă pentru criptoactive nu conține nicio omisiune susceptibilă să îi afecteze conținutul.

(6)   Cartea albă pentru criptoactive conține un rezumat, introdus după declarația menționată la alineatul (5), care prezintă, pe scurt și într-un limbaj fără caracter tehnic, informații esențiale despre oferta publică privind tokenul de monedă electronică sau admiterea preconizată la tranzacționare a respectivului token de monedă electronică. Rezumatul trebuie să fie ușor de înțeles și prezentat și aranjat în pagină într-un format clar și inteligibil, utilizând caractere de dimensiuni lizibile. Rezumatul cărții albe pentru criptoactive transmite informații adecvate cu privire la caracteristicile criptoactivelor în cauză, astfel încât potențialii deținători de criptoactive să poată să ia o decizie în cunoștință de cauză.

Rezumatul cuprinde un avertisment din care să reiasă că:

(a)

ar trebui citit ca o introducere la cartea albă pentru criptoactive;

(b)

potențialul deținător ar trebui să ia decizia de achiziționare tokenului de monedă electronică pe baza conținutului integral al cărții albe pentru criptoactive și nu doar pe baza rezumatului;

(c)

oferta publică privind tokenul de monedă electronică nu constituie o ofertă de instrumente financiare sau o solicitare de a achiziționa instrumente financiare și că orice astfel de ofertă sau solicitare poate fi făcută numai prin intermediul unui prospect sau al altor documente de ofertă în temeiul dreptului intern aplicabil;

(d)

o carte albă pentru criptoactive nu constituie un prospect, astfel cum se menționează în Regulamentul (UE) 2017/1129, sau orice alt document de ofertă în temeiul dreptului Uniunii sau al dreptului intern.

Rezumatul precizează faptul că deținătorii tokenului de monedă electronică au un drept de răscumpărare în orice moment și la valoarea nominală, precum și condițiile răscumpărării.

(7)   Cartea albă pentru criptoactive conține data notificării sale și un cuprins.

(8)   Cartea albă pentru criptoactive este redactată într-o limbă oficială a statului membru de origine sau într-o limbă uzuală în domeniul finanțelor internaționale.

În cazul în care tokenul de monedă electronică este oferit și într-un alt stat membru decât statul membru de origine, cartea albă pentru criptoactive se redactează, de asemenea, într-o limbă oficială a statului membru gazdă sau într-o limbă uzuală în domeniul finanțelor internaționale.

(9)   Cartea albă pentru criptoactive este pusă la dispoziție într-un format care poate fi citit automat.

(10)   ESMA, în cooperare cu ABE, elaborează proiecte de standarde tehnice de punere în aplicare în vederea stabilirii de formulare, formate și modele standard în sensul alineatului (9).

ESMA prezintă Comisiei proiectele de standarde tehnice de punere în aplicare menționate la primul paragraf până la 30 iunie 2024.

Se conferă Comisiei competența de a adopta standardele tehnice de punere în aplicare menționate la primul paragraf de la prezentul alineat în conformitate cu articolul 15 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.

(11)   Emitenții de tokenuri de monedă electronică notifică autorității competente relevante cartea lor albă pentru criptoactive cu cel puțin 20 de zile lucrătoare înainte de data publicării.

Autoritățile competente nu impun aprobarea în prealabil a cărților albe pentru criptoactive înainte de publicarea lor.

(12)   Orice factor nou semnificativ, orice eroare substanțială sau orice inexactitate substanțială care poate afecta evaluarea tokenului de monedă electronică se descrie într-o carte albă pentru criptoactive modificată, elaborată de emitenți, notificată autorităților competente și publicată pe website-ul lor.

(13)   Înainte de a face o ofertă publică privind tokenul de monedă electronică în Uniune sau de a solicita admiterea la tranzacționare a tokenului de monedă electronică, emitentul unui astfel de token de monedă electronică publică pe website-ul său o carte albă pentru criptoactive.

(14)   Emitentul tokenului de monedă electronică pune la dispoziție autorității competente informațiile menționate la articolul 109 alineatul (4), împreună cu notificarea cărții albe pentru criptoactive, în temeiul articolului 11 din prezentul articol. Autoritatea competentă comunică ESMA, în termen de cinci zile lucrătoare de la primirea informațiilor de la emitent, informațiile specificate la articolul 109 alineatul (4).

De asemenea, autoritatea competentă comunică ESMA orice carte albă pentru criptoactive modificată și orice retragere a autorizației emitentului tokenului de monedă electronică.

ESMA se asigură că astfel de informații sunt puse la dispoziție în registru, în temeiul articolului 109 alineatul (4), până la data de începere a ofertei publice sau a admiterii la tranzacționare sau, în cazul unei cărți albe pentru criptoactive modificate sau a unei retrageri a autorizației, fără întârziere nejustificată.

(15)   ESMA, în cooperare cu ABE, elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare referitoare la conținutul, metodologiile și modul de prezentare a informațiilor menționate la alineatul (1) litera (g), în ceea ce privește indicatorii de sustenabilitate în legătură cu efectele negative asupra climei și cu alte efecte negative legate de mediu.

Atunci când elaborează proiectele de standarde tehnice de reglementare menționate la primul paragraf, ESMA ia în considerare diferitele tipuri de mecanisme de consens utilizate pentru validarea tranzacțiilor cu criptoactive, structurile lor de stimulente și utilizarea energiei, a energiei din surse regenerabile și a resurselor naturale, producția de deșeuri și emisiile de gaze cu efect de seră. ESMA actualizează standardele tehnice de reglementare având în vedere evoluțiile tehnologice și de reglementare.

ESMA prezintă Comisiei proiectele de standarde tehnice de reglementare menționate la primul paragraf până la 30 iunie 2024.

Se deleagă Comisiei competența de a completa prezentul regulament prin adoptarea standardelor tehnice de reglementare menționate la primul paragraf de la prezentul alineat în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.

Articolul 52

Răspunderea emitenților de tokenuri de monedă electronică pentru informațiile furnizate într-o carte albă pentru criptoactive

(1)   În cazul în care un emitent al unui token de monedă electronică a încălcat articolul 51, furnizând în cartea sa albă pentru criptoactive sau într-o carte albă pentru criptoactive modificată informații care nu sunt complete, corecte ori clare sau care induc în eroare, emitentul respectiv și membrii organului său administrativ, de conducere sau de supraveghere răspund față de deținătorul respectivului token de monedă electronică pentru orice pierdere suferită ca urmare a încălcării respective.

(2)   Orice excludere sau limitare contractuală a răspunderii civile menționate la alineatul (1) este lipsită de efecte juridice.

(3)   Este responsabilitatea deținătorului tokenului de monedă electronică să prezinte dovezi care să ateste că emitentul respectivului token de monedă electronică a încălcat articolul 51 prin furnizarea în cartea sa albă pentru criptoactive sau într-o carte albă pentru criptoactive modificată de informații care nu sunt complete, corecte ori clare sau care induc în eroare și că utilizarea acestor informații a avut un impact asupra deciziei deținătorului de a achiziționa, vinde sau schimba respectivul token de monedă electronică.

(4)   Emitentul și membrii organelor sale administrative, de conducere sau de supraveghere nu sunt răspunzători pentru pierderile suferite ca urmare a utilizării informațiilor furnizate într-un rezumat în temeiul articolului 51 alineatul (6), inclusiv în orice traducere a acestuia, cu excepția cazului în care rezumatul:

(a)

induce în eroare, este inexact sau contradictoriu în raport cu celelalte părți ale cărții albe pentru criptoactive; sau

(b)

nu furnizează, în raport cu celelalte părți ale cărții albe pentru criptoactive, informații esențiale care să îi ajute pe deținătorii potențiali să decidă dacă să achiziționeze respectivului token de monedă electronică.

(5)   Prezentul articol nu aduce atingere niciunei alte răspunderi civile în temeiul dreptului intern.

Articolul 53

Comunicările cu caracter publicitar

(1)   Comunicările cu caracter publicitar referitoare la o ofertă publică privind un token de monedă electronică sau la admiterea la tranzacționare a unui astfel de token de monedă electronică respectă toate cerințele următoare:

(a)

comunicările cu caracter publicitar sunt identificate în mod clar ca atare;

(b)

informațiile incluse în comunicările cu caracter publicitar sunt corecte, clare și să nu inducă în eroare;

(c)

informațiile din comunicările cu caracter publicitar sunt consecvente cu informațiile din cartea albă pentru criptoactive;

(d)

comunicările cu caracter publicitar menționează în mod clar că s-a publicat o carte albă pentru criptoactive și indică în mod clar adresa site-ului emitentului tokenului de monedă electronică, precum și un număr de telefon și o adresă de e-mail pentru a contacta emitentul.

(2)   Comunicările cu caracter publicitar conțin o declarație clară și lipsită de ambiguitate din care să reiasă că deținătorii tokenului de monedă electronică au un drept de răscumpărare împotriva emitentului în orice moment și la valoarea nominală.

(3)   Comunicările cu caracter publicitar și orice modificare aferentă se publică pe website-ul emitentului.

(4)   Autoritățile competente nu impun aprobarea în prealabil a comunicărilor cu caracter publicitar înainte de publicarea lor.

(5)   La cerere, comunicările cu caracter publicitar se transmit autorităților competente.

(6)   Nu se difuzează comunicări cu caracter publicitar înainte de publicarea cărții albe pentru criptoactive. O astfel de restricție nu afectează capacitatea emitentului tokenului de monedă electronică de a desfășura activități de sondare a pieței.

Articolul 54

Investirea fondurilor primite în schimbul tokenurilor de monedă electronică

Fondurile primite de emitenții de tokenuri de monedă electronică în schimbul tokenurilor de monedă electronică și protejate în conformitate cu articolul 7 alineatul (1) din Directiva 2009/110/CE respectă următoarele condiții:

(a)

cel puțin 30 % din fondurile primite se depun întotdeauna în conturi separate la instituții de credit;

(b)

restul fondurilor primite sunt investite în active sigure, cu risc scăzut, de monedă electronică care se califică drept instrumente financiare foarte lichide cu risc de piață, risc de credit și risc de concentrare minim, în conformitate cu articolul 38 alineatul (1) din prezentul regulament, și sunt denominate în aceeași monedă oficială ca și cea la care se raportează tokenul de monedă electronică.

Articolul 55

Planurile de redresare și de răscumpărare

Titlul III capitolul 6 se aplică mutatis mutandis emitenților de tokenuri de monedă electronică.

Prin derogare de la articolul 46 alineatul (2), data până la care se notifică planul de redresare autorității competente survine, în ceea ce privește emitenții de tokenuri de monedă electronică, în termen de șase luni de la data ofertei publice sau de la admiterea la tranzacționare.

Prin derogare de la articolul 47 alineatul (3), data până la care planul de răscumpărare este notificat autorității competente survine, în ceea ce privește emitenții de tokenuri de monedă electronică, în termen de șase luni de la data ofertei publice sau de la admiterea la tranzacționare.

CAPITOLUL 2

Tokenuri de monedă electronică semnificative

Articolul 56

Clasificarea tokenurilor de monedă electronică drept tokenuri de monedă electronică semnificative

(1)   ABE clasifică tokenurile de monedă electronică drept tokenuri de monedă electronică semnificative în cazul în care sunt îndeplinite cel puțin trei dintre criteriile stabilite la articolul 43 alineatul (1):

(a)

pe perioada acoperită de primul raport de informare, astfel cum se menționează la alineatul (3) din prezentul articol, în urma ofertei publice sau solicitării admiterii la tranzacționare a tokenurilor respective; sau

(b)

pe perioada acoperită de cel puțin două rapoarte de informare consecutive, astfel cum se menționează la alineatul (3) din prezentul articol.

(2)   În cazul în care mai mulți emitenți emit același token de monedă electronică, îndeplinirea criteriilor stabilite la articolul 43 alineatul (1) este evaluată după agregarea datelor furnizate de emitenții respectivi.

(3)   Autoritățile competente din statul membru de origine al emitentului raportează către ABE și BCE, cel puțin de două ori pe an, informații relevante pentru evaluarea îndeplinirii criteriilor stabilite la articolul 43 alineatul (1), inclusiv, dacă este cazul, privind informațiile primite în temeiul articolului 22.

Dacă emitentul este stabilit într-un stat membru a cărui monedă oficială nu este euro sau dacă tokenul de monedă electronică se raportează la o monedă oficială a unui stat membru care nu este euro, autoritățile competente transmit informațiile menționate la primul paragraf și băncii centrale a statului membru respectiv.

(4)   În cazul în care ABE concluzionează că un token de monedă electronică îndeplinește criteriile stabilite la articolul 43 alineatul (1) în conformitate cu alineatul (1) de la prezentul articol, ABE elaborează un proiect de decizie de clasificare a tokenului de monedă electronică drept token de monedă electronică semnificativ și notifică respectivul proiect de decizie emitentului tokenului de monedă electronică, autorității competente din statul membru de origine al emitentului, BCE și, în cazurile menționate la alineatul (3) al doilea paragraf de la prezentul articol, băncii centrale a statului membru respectiv.

Emitenții unor astfel de tokenuri de monedă electronică, autoritățile lor competente, BCE și, după caz, banca centrală a statului membru în cauză au la dispoziție 20 de zile lucrătoare de la data notificării proiectului de decizie respectiv pentru a prezenta observații și comentarii în scris. ABE ține seama în mod corespunzător de observațiile și comentariile respective înainte de adoptarea deciziei finale.

(5)   ABE adoptă decizia finală prin care stabilește dacă clasifică un token de monedă electronică drept token de monedă electronică semnificativ în termen de 60 de zile lucrătoare de la data notificării menționate la alineatul (4) și notifică imediat această decizie emitentului respectivului token de monedă electronică și autorității sale competente.

(6)   În cazul în care un token de monedă electronică este clasificat ca fiind semnificativ în temeiul unei decizii a ABE luate în conformitate cu alineatul (5), responsabilitățile de supraveghere în ceea ce privește emitentul respectivului token de monedă electronică sunt transferate de la autoritatea competentă din statul membru de origine al emitentului la ABE în conformitate cu articolul 117 alineatul (4) în termen de 20 de zile lucrătoare de la data notificării deciziei respective.

ABE și autoritatea competentă cooperează pentru a asigura tranziția fără sincope a competențelor de supraveghere.

(7)   Prin derogare de la alineatul (6), nu se transferă către ABE responsabilitățile de supraveghere în ceea ce privește emitenții de tokenuri de monedă electronică semnificative denominate într-o monedă oficială a unui stat membru care nu este euro, în cazul în care cel puțin 80 % din numărul de deținători și din volumul tranzacțiilor unor astfel de tokenuri de monedă electronică semnificative sunt concentrate în statul membru de origine.

Autoritatea competentă din statul membru de origine al emitentului transmite anual ABE informații privind orice caz în care se aplică derogarea menționată la primul paragraf.

În sensul primului paragraf, se consideră că o tranzacție are loc în statul membru de origine atunci când plătitorul sau beneficiarul este stabilit în statul membru respectiv.

(8)   ABE reevaluează anual clasificarea tokenurilor de monedă electronică semnificative pe baza informațiilor disponibile, inclusiv din raportările menționate la alineatul (3) de la prezentul articol sau informațiile primite în temeiul articolului 22.

În cazul în care ABE concluzionează că anumite tokenuri de monedă electronică nu mai îndeplinesc criteriile stabilite la articolul 43 alineatul (1) în conformitate cu alineatul (1) de la prezentul articol, ABE elaborează un proiect de decizie care nu mai clasifică tokenul de monedă electronică drept semnificativ și notifică respectivul proiect de decizie emitenților unor astfel de tokenuri de monedă electronică și autorităților competente din statul lor membru de origine, BCE și, în cazurile menționate la alineatul (3) al doilea paragraf de la prezentul articol, băncii centrale a statului membru respectiv.

Emitenții unor astfel de tokenuri de monedă electronică, autoritățile lor competente, BCE și banca centrală a statului membru în cauză au la dispoziție 20 de zile lucrătoare de la data notificării proiectului de decizie respectiv pentru a prezenta observații și comentarii în scris. ABE ține seama în mod corespunzător de observațiile și comentariile respective înainte de adoptarea deciziei finale.

(9)   ABE adoptă decizia finală prin care stabilește dacă un token de monedă electronică nu se mai clasifică drept semnificativ în termen de 60 de zile lucrătoare de la data notificării menționate la alineatul (8) și notifică imediat respectiva decizie emitentului respectivului token de monedă electronică și autorității sale competente.

(10)   În cazul în care un token de monedă electronică nu mai este clasificat califică semnificativ în temeiul unei decizii a ABE luate în conformitate cu alineatul (9), responsabilitățile de supraveghere în ceea ce privește emitentul respectivului token de monedă electronică sunt transferate de la ABE la autoritatea competentă din statul membru de origine al emitentului în termen de 20 de zile lucrătoare de la data notificării deciziei respective.

ABE și autoritatea competentă cooperează pentru a asigura tranziția fără sincope a competențelor de supraveghere.

Articolul 57

Clasificarea voluntară a tokenurilor de monedă electronică drept tokenuri de monedă electronică semnificative

(1)   Un emitent al unui token de monedă electronică autorizat ca instituție de credit sau ca instituție emitentă de monedă electronică sau care solicită o astfel de autorizație poate indica faptul că dorește ca tokenul său de monedă electronică să fie clasificat drept token de monedă electronică semnificativ. În acest caz, autoritatea competentă notifică imediat ABE, BCE și, în cazurile menționate la articolul 56 alineatul (3) al doilea paragraf, băncii centrale a statului membru în cauză, o astfel de solicitare din partea emitentului.

Pentru ca tokenul de monedă electronică să fie clasificat ca semnificativ în temeiul prezentului articol, emitentul tokenului de monedă electronică demonstrează, printr-un program de activitate detaliat, că este probabil să îndeplinească cel puțin trei dintre criteriile prevăzute la articolul 43 alineatul (1).

(2)   În termen de 20 de zile lucrătoare de la data notificării menționate la alineatul (1) de la prezentul articol, ABE elaborează un proiect de decizie care conține opinia sa, pe baza programului de activitate al emitentului, dacă tokenul de monedă electronică îndeplinește sau este susceptibil să îndeplinească cel puțin trei dintre criteriile stabilite la articolul 43 alineatul (1) și notifică respectivul proiect de decizie autorității competente din statul membru de origine al emitentului, BCE și, în cazurile menționate la articolul 56 alineatul (3) al doilea paragraf, băncii centrale a statului membru respectiv.

Autoritățile competente ale emitenților unor astfel de tokenuri de monedă electronică, BCE și, după caz, banca centrală a statului membru în cauză au la dispoziție 20 de zile lucrătoare de la data notificării proiectului de decizie respectiv pentru a prezenta observații și comentarii în scris. ABE ține seama în mod corespunzător de observațiile și comentariile respective înainte de adoptarea deciziei finale.

(3)   ABE adoptă decizia finală prin care stabilește dacă clasifică un token de monedă electronică drept token de monedă electronică semnificativ în termen de60 de zile lucrătoare de la data notificării menționate la alineatul (1) și notifică imediat această decizie emitentului respectivului token de monedă electronică și autorității sale competente.

(4)   În cazul în care un token de monedă electronică a fost clasificat ca semnificativ în temeiul unei decizii a ABE luate în conformitate cu alineatul (3) de la prezentul articol, responsabilitățile de supraveghere în ceea ce privește emitenții respectivului token de monedă electronică sunt transferate de la autoritatea competentă la ABE în conformitate cu articolul 117 alineatul (4) în termen de 20 de zile lucrătoare de la data notificării deciziei respective.

ABE și autoritățile competente cooperează pentru a asigura tranziția fără sincope a competențelor de supraveghere.

(5)   Prin derogare de la alineatul (4), nu se transferă către ABE responsabilitățile de supraveghere în ceea ce privește emitenții de tokenuri de monedă electronică semnificative denominate într-o monedă oficială a unui stat membru care nu este euro, în cazul în care cel puțin 80 % din numărul de deținători și din volumul tranzacțiilor cu aceste tokenuri de monedă electronică semnificative sunt sau se preconizează că vor fi concentrate în statul membru de origine.

Autoritatea competentă din statul membru de origine al emitentului transmite anual ABE informații privind aplicarea criteriilor menționate la primul paragraf.

În sensul primului paragraf, se consideră că o tranzacție are loc în statul membru de origine atunci când plătitorul sau beneficiarul sunt stabilite în statul membru respectiv.

Articolul 58

Obligații suplimentare specifice pentru emitenții de tokenuri de monedă electronică

(1)   Instituțiile emitente de monedă electronică care emit tokenuri de monedă electronică semnificative sunt supuse:

(a)

cerințelor menționate la articolele 36, 37, 38 și la articolul 45 alineatele (1)-(4) din prezentul regulament, în locul articolului 7 din Directiva 2009/110/CE;

(b)

cerințelor menționate la articolul 35 alineatele (2), (3) și (5) și la articolul 45 alineatul (5) din prezentul regulament, în locul articolului 5 din Directiva 2009/110/CE.

Prin derogare de la articolul 36 alineatul (9), auditul independent, în ceea ce privește emitenții de tokenuri de monedă electronică semnificative, trebuie să fie mandatat la fiecare șase luni de la data deciziei de a clasifica tokenurile de monedă electronică drept semnificative în temeiul articolului 56 sau 57.

(2)   Autoritățile competente din statele membre de origine pot impune instituțiilor emitente de monedă electronică care emit tokenuri de monedă electronică care nu sunt semnificative să respecte oricare dintre cerințele menționate la alineatul (1) în cazul în care acest lucru este necesar pentru a aborda riscurile pe care aceste dispoziții urmăresc să le abordeze, cum ar fi riscurile de lichiditate, riscurile operaționale sau riscurile care decurg din nerespectarea cerințelor privind administrarea rezervei de active.

(3)   Articolele 22 și 23, precum și articolul 24 alineatul (3) se aplică tokenurilor de monedă electronică denominate într-o monedă care nu este o monedă oficială a unui stat membru.

TITLUL V

AUTORIZAREA ȘI CONDIȚIILE DE FUNCȚIONARE PENTRU FURNIZORII DE SERVICII DE CRIPTOACTIVE

CAPITOLUL 1

Autorizarea furnizorilor de servicii de criptoactive

Articolul 59

Autorizare

(1)   În Uniune, o persoană nu poate furniza servicii de criptoactive decât dacă este:

(a)

o persoană juridică sau o altă întreprindere care a fost autorizată ca furnizor de servicii de criptoactive în conformitate cu articolul 63; sau

(b)

o instituție de credit, un depozitar central de titluri de valoare, o firmă de investiții, un operator de piață, o instituție emitentă de monedă electronică, o societate de administrare a OPCVM sau un administrator de fonduri de investiții alternative care este autorizat să furnizeze servicii de criptoactive în temeiul articolului 60.

(2)   Furnizorii de servicii de criptoactive autorizați în conformitate cu articolul 63 au un sediu social într-un stat membru în care furnizează cel puțin o parte din serviciile lor de criptoactive. Aceștia au sediul conducerii efective în Uniune și cel puțin unul dintre directori are reședința în Uniune.

(3)   În sensul alineatului (1) litera (a), alte întreprinderi care nu sunt persoane juridice pot furniza servicii de criptoactive doar dacă forma lor juridică asigură un nivel de protecție a intereselor terților echivalent cu cel oferit de persoanele juridice și dacă întreprinderile respective fac obiectul unei supravegheri prudențiale echivalente, corespunzătoare formei lor juridice.

(4)   Furnizorii de servicii de criptoactive autorizați în conformitate cu articolul 63 respectă în orice moment condițiile impuse pentru autorizare.

(5)   O persoană care nu este furnizor de servicii de criptoactive nu utilizează o denumire sau o denumire comercială și nici nu emite comunicări cu caracter publicitar și nu utilizează niciun alt proces care sugerează că este furnizor de servicii de criptoactive sau care poate crea confuzie în această privință.

(6)   Autoritățile competente care acordă autorizații în conformitate cu articolul 63 se asigură că autorizațiile respective specifică serviciile de criptoactive pe care furnizorii de servicii de criptoactive sunt autorizați să le furnizeze.

(7)   Furnizorilor de servicii de criptoactive li se permite să furnizeze servicii de criptoactive în întreaga Uniune, fie prin dreptul de stabilire, inclusiv prin intermediul unei sucursale, fie prin libertatea de a furniza servicii. Furnizorii de servicii de criptoactive care furnizează servicii de criptoactive la nivel transfrontalier nu sunt obligați să aibă o prezență fizică pe teritoriul unui stat membru gazdă.

(8)   Furnizorii de servicii de criptoactive care doresc să adauge servicii de criptoactive la autorizația lor, astfel cum se menționează la articolul 63, solicită autorităților competente care au acordat autorizația lor inițială o extindere a autorizației, prin completarea și actualizarea informațiilor menționate la articolul 62. Cererea de extindere a autorizației se prelucrează în conformitate cu articolul 63.

Articolul 60

Furnizarea de servicii de criptoactive de către anumite entități financiare

(1)   O instituție de credit poate furniza servicii de criptoactive dacă notifică informațiile menționate la alineatul (7) autorității competente a statului său membru de origine cu cel puțin 40 de zile lucrătoare înainte de furnizarea pentru prima dată a serviciilor respective.

(2)   Un depozitar central de titluri de valoare autorizat în temeiul Regulamentului (UE) nr. 909/2014 al Parlamentului European și al Consiliului (45) asigură custodia și administrarea criptoactivelor în numele clienților numai dacă notifică autorității competente din statul membru de origine, cu cel puțin 40 de zile lucrătoare înainte de furnizarea pentru prima dată a serviciului respectiv, informațiile menționate la alineatul (7).

În sensul primului paragraf de la prezentul alineat, asigurarea custodiei și a administrării criptoactivelor în numele clienților este considerată echivalentă cu deschiderea, administrarea sau gestionarea conturilor de instrumente financiare în cadrul unui serviciu de decontare menționate în secțiunea B punctul 3 din anexa la Regulamentul (UE) nr. 909/2014.

(3)   O firmă de investiții poate furniza în Uniune servicii de criptoactive echivalente cu serviciile și activitățile de investiții pentru care este autorizată în mod specific în temeiul Directivei 2014/65/UE dacă notifică autorității competente a statului membru de origine, cu cel puțin 40 de zile lucrătoare înainte de furnizarea pentru prima dată a serviciilor respective, informațiile menționate la alineatul (7) de la prezentul articol.

În sensul prezentului alineat:

(a)

asigurarea custodiei și a administrării criptoactivelor în numele clienților este considerată echivalentă cu serviciul auxiliar menționat în secțiunea B punctul 1 din anexa I la Directiva 2014/65/UE;

(b)

operarea unei platforme de tranzacționare pentru criptoactive este considerată echivalentă cu operarea unui sistem multilateral de tranzacționare și cu operarea unui sistem organizat de tranzacționare menționate în secțiunea A punctul 8 și, respectiv, punctul 9 din anexa I la Directiva 2014/65/UE;

(c)

schimbul de criptoactive contra unor fonduri și contra altor criptoactive este considerat echivalent cu tranzacționarea pe cont propriu menționată în secțiunea A punctul 3 din anexa I la Directiva 2014/65/UE;

(d)

executarea ordinelor aferente criptoactivelor în numele clienților este considerată echivalentă cu executarea ordinelor în contul clienților menționată în secțiunea A punctul 2 din anexa I la Directiva 2014/65/UE;

(e)

plasarea de criptoactive este considerată echivalentă cu subscrierea sau plasarea de instrumente financiare cu angajament ferm și cu plasarea de instrumente financiare fără angajament ferm menționate în secțiunea A punctul 6 și, respectiv, punctul 7 din anexa I la Directiva 2014/65/UE;

(f)

primirea și transmiterea ordinelor aferente criptoactivelor în numele clienților sunt considerate echivalente cu primirea și transmiterea de ordine privind unul sau mai multe instrumente financiare menționate în secțiunea A punctul 1 din anexa I la Directiva 2014/65/UE;

(g)

oferirea de consultanță cu privire la criptoactive este considerată echivalentă cu serviciile de consultanță de investiții menționate în secțiunea A punctul 5 din anexa I la Directiva 2014/65/UE;

(h)

asigurarea administrării de portofolii de criptoactive este considerată echivalentă cu administrarea de portofolii menționată în secțiunea A punctul 4 din anexa I la Directiva 2014/65/UE.

(4)   O instituție emitentă de monedă electronică autorizată în temeiul Directivei 2009/110/CE asigură custodia și administrarea criptoactivelor în numele clienților și servicii de transfer de criptoactive în numele clienților cu privire la tokenurile de monedă electronică pe care le emite numai dacă notifică autorității competente din statul membru de origine, cu cel puțin 40 de zile lucrătoare înainte de furnizarea pentru prima dată a serviciilor respective, informațiile menționate la alineatul (7) de la prezentul articol.

(5)   O societate de administrare a OPCVM sau un administrator de fonduri de investiții alternative poate furniza servicii de criptoactive echivalente cu administrarea de portofolii de investiții și cu serviciile conexe pentru care este autorizat în temeiul Directivei 2009/65/CE sau al Directivei 2011/61/UE dacă notifică autorității competente a statului membru de origine, cu cel puțin 40 de zile lucrătoare înainte de furnizarea pentru prima dată a serviciilor respective, informațiile menționate la alineatul (7) de la prezentul articol.

În sensul prezentului alineat:

(a)

primirea și transmiterea ordinelor aferente criptoactivelor în numele clienților sunt considerate echivalente cu preluarea și transmiterea de ordine privind instrumente financiare menționate la articolul 6 alineatul (4) litera (b) punctul (iii) din Directiva 2011/61/UE;

(b)

oferirea de consultanță cu privire la criptoactive este considerată echivalentă cu consultanța de investiții menționată la articolul 6 alineatul (4) litera (b) punctul (i) din Directiva 2011/61/UE și la articolul 6 alineatul (3) litera (b) punctul (i) din Directiva 2009/65/CE;

(c)

asigurarea administrării de portofolii de criptoactive este considerată echivalentă cu serviciile menționate la articolul 6 alineatul (4) litera (a) din Directiva 2011/61/UE și la articolul 6 alineatul (3) litera (a) din Directiva 2009/65/CE.

(6)   Un operator de piață autorizat în temeiul Directivei 2014/65/UE poate opera o platformă de tranzacționare pentru criptoactive dacă notifică autorității competente a statului membru de origine, cu cel puțin 40 de zile lucrătoare înainte de furnizarea pentru prima dată a serviciului respectiv, informațiile menționate la alineatul (7) de la prezentul articol.

(7)   În sensul alineatelor (1)-(6), se notifică următoarele informații:

(a)

un program de activitate care să descrie tipurile de servicii de criptoactive pe care furnizorul de servicii de criptoactive solicitant intenționează să le ofere, inclusiv locul și modul în care urmează să fie comercializate serviciile respective;

(b)

o descriere:

(i)

a mecanismelor de control intern, a politicilor și a procedurilor menite să asigure respectarea dispozițiilor de drept intern de transpunere a Directivei (UE) 2015/849;

(ii)

a cadrului de evaluare a riscurilor pentru gestionarea riscurilor de spălare a banilor și de finanțare a terorismului; și

(iii)

a planului de continuitate a activității;

(c)

documentația tehnică a sistemelor TIC și a măsurilor de securitate, precum și o descriere a acestora într-un limbaj netehnic;

(d)

o descriere a procedurii de separare a criptoactivelor și a fondurilor clienților;

(e)

în cazul în care există intenția de a asigura custodia și administrarea criptoactivelor în numele clienților, o descriere a politicii de custodie și administrare;

(f)

în cazul în care există intenția de a opera o platformă de tranzacționare pentru criptoactive, o descriere a normelor de funcționare a platformei de tranzacționare, precum și a procedurilor și a sistemului de detectare a abuzului de piață;

(g)

în cazul în care există intenția de a face schimb de criptoactive contra unor fonduri sau contra altor criptoactive, o descriere a politicii comerciale nediscriminatorii care reglementează relația cu clienții, precum și o descriere a metodologiei de stabilire a prețului criptoactivelor care sunt propuse la schimb contra unor fonduri sau contra altor criptoactive;

(h)

în cazul în care există intenția de a executa ordine aferente criptoactivelor în numele clienților, o descriere a politicii de executare a ordinelor;

(i)

în cazul în care există intenția de a oferi consultanță cu privire la criptoactive sau de a asigura administrarea de portofolii de criptoactive, dovada că persoanele fizice care oferă consultanță în numele furnizorului de servicii de criptoactive solicitant sau care administrează portofolii în numele furnizorului de servicii de criptoactive solicitant dețin cunoștințele și expertiza necesare pentru a-și îndeplini obligațiile;

(j)

dacă serviciul de criptoactive se referă la tokenuri raportate la active, tokenuri de monedă electronică sau alte criptoactive;

(k)

în cazul în care există intenția de a furniza servicii de transfer de criptoactive în numele clienților, informații despre modul în care vor fi furnizate astfel de servicii de transfer.

(8)   O autoritate competentă care primește o notificare, astfel cum se menționează la alineatele (1)-(6), evaluează, în termen de 20 de zile lucrătoare de la primirea unei astfel de notificări, dacă au fost furnizate toate informațiile solicitate. În cazul în care autoritatea competentă ajunge la concluzia că o notificare nu este completă, aceasta informează imediat entitatea notificatoare în acest sens și stabilește un termen până la care entitatea respectivă trebuie să furnizeze informațiile care lipsesc.

Termenul pentru furnizarea oricăror informații care lipsesc nu depășește 20 de zile lucrătoare de la data solicitării. Până la expirarea acestui termen, fiecare termen prevăzut la alineatele (1)-(6) se suspendă. Orice solicitare suplimentară formulată de autoritatea competentă în vederea completării sau clarificării informațiilor este la discreția sa, dar nu duce la suspendarea niciunui termen prevăzut la alineatele (1)-(6).

Furnizorul de servicii de criptoactive nu începe să furnizeze serviciile de criptoactive atât timp cât notificarea este incompletă.

(9)   Entitățile menționate la alineatele (1)-(6) nu au obligația de a transmite informațiile menționate la alineatul (7) pe care le-au transmis anterior autorității competente în cazul în care aceste informații sunt identice. Atunci când transmit informațiile menționate la alineatul (7), entitățile menționate la alineatele (1)-(6) precizează în mod explicit că orice informații care au fost transmise anterior sunt încă actuale.

(10)   În cazul în care furnizează servicii de criptoactive, entitățile menționate la alineatele (1)-(6) de la prezentul articol nu fac obiectul articolelor 62, 63, 64, 67, 83 și 84.

(11)   Dreptul de a furniza servicii de criptoactive menționat la alineatele (1)-(6) de la prezentul articol se revocă la retragerea autorizației relevante care a permis entității respective să furnizeze serviciile de criptoactive fără a fi obligată să obțină o autorizație în temeiul articolului 59.

(12)   Autoritățile competente comunică ESMA informațiile menționate la articolul 109 alineatul (5), după verificarea caracterului complet al informațiilor menționate la alineatul (7).

ESMA se asigură că informațiile respective sunt disponibile în registrul menționat la articolul 109 până la data de începere a furnizării preconizate a serviciilor de criptoactive.

(13)   ESMA, în strânsă cooperare cu ABE, elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a detalia informațiile menționate la alineatul (7).

ESMA prezintă Comisiei proiectele de standarde tehnice de reglementare menționate la primul paragraf până la 30 iunie 2024.

Se deleagă Comisiei competența de a completa prezentul regulament prin adoptarea standardelor tehnice de reglementare menționate la primul paragraf de la prezentul alineat în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.

(14)   ESMA, în strânsă cooperare cu ABE, elaborează proiecte de standarde tehnice de punere în aplicare pentru a stabili formulare, modele și proceduri standard pentru notificarea în temeiul alineatului (7).

ESMA prezintă Comisiei proiectele de standarde tehnice de punere în aplicare menționate la primul paragraf până la 30 iunie 2024.

Se conferă Comisiei competența de a adopta standardele tehnice de punere în aplicare menționate la primul paragraf de la prezentul alineat în conformitate cu articolul 15 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.

Articolul 61

Furnizarea de servicii de criptoactive la inițiativa exclusivă a clientului

(1)   Dacă un client stabilit sau situat pe teritoriul Uniunii inițiază, la inițiativa sa exclusivă, furnizarea unui serviciu de criptoactive sau a unei activități legate de criptoactive de către o societate dintr-o țară terță, cerința privind autorizația prevăzută la articolul 59 nu se aplică furnizării serviciului respectiv de criptoactive sau a activității respective legate de criptoactive de către societatea din țara terță către clientul în cauză, inclusiv niciunei relații care vizează în mod specific furnizarea serviciului respectiv de criptoactive sau a activității respective legate de criptoactive.

Fără a aduce atingere relațiilor intragrup, în cazul în care o societate dintr-o țară terță, inclusiv prin intermediul unei entități care acționează în numele acesteia sau care are legături strânse cu societatea respectivă dintr-o țară terță sau prin intermediul oricărei alte persoane care acționează în numele respectivei entități, contactează clienți sau clienți potențiali din Uniune, indiferent de mijloacele de comunicare folosite pentru contact, promovare sau publicitate în Uniune, serviciul în cauză nu este considerat ca fiind un serviciu furnizat la inițiativa exclusivă a clientului.

Al doilea paragraf se aplică în pofida oricărei clauze contractuale sau declarații de declinare a responsabilității care pretinde contrariul, inclusiv a oricărei clauze sau declarații de declinare a responsabilității conform căreia furnizarea de servicii de către o societate dintr-o țară terță este considerată a fi un serviciu furnizat la inițiativa exclusivă a clientului.

(2)   Inițiativa exclusivă a unui client, astfel cum este menționată la alineatul (1), nu dă dreptul unei societăți dintr-o țară terță să comercializeze noi tipuri de criptoactive sau servicii de criptoactive către clientul respectiv.

(3)   Până la 30 decembrie 2024, ESMA emite ghiduri în conformitate cu articolul 16 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010 pentru a specifica situațiile în care se consideră că o societate dintr-o țară terță contactează clienți stabiliți sau situați în Uniune.

Pentru a încuraja convergența și a promova o supraveghere consecventă în ceea ce privește riscul de utilizare abuzivă a prezentului articol, ESMA emite, de asemenea, ghiduri în conformitate cu articolul 16 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010 privind practicile de supraveghere pentru a detecta și a preveni eludarea prezentului regulament.

Articolul 62

Cererea de autorizare ca furnizor de servicii de criptoactive

(1)   Persoanele juridice sau alte întreprinderi care intenționează să furnizeze servicii de criptoactive își prezintă cererea de autorizare ca furnizor de servicii de criptoactive autorității competente din statul lor membru de origine.

(2)   Cererea menționată la alineatul (1) include toate informațiile următoare:

(a)

denumirea, inclusiv denumirea legală și orice altă denumire comercială utilizată, identificatorul entității juridice al furnizorului de servicii de criptoactive solicitant, website-ul administrat de furnizorul respectiv, o adresă de e-mail de contact, un număr de telefon de contact și adresa sa fizică;

(b)

forma juridică a furnizorului de servicii de criptoactive solicitant;

(c)

actul constitutiv al furnizorului de servicii de criptoactive solicitant, după caz;

(d)

un program de activitate, care să descrie tipurile de servicii de criptoactive pe care furnizorul de servicii de criptoactive solicitant intenționează să le ofere, inclusiv locul și modul în care urmează să fie comercializate serviciile respective;

(e)

dovada faptului că furnizorul de servicii de criptoactive solicitant îndeplinește cerințele pentru garanțiile prudențiale prevăzute la articolul 67;

(f)

o descriere a cadrului de guvernanță al furnizorului de servicii de criptoactive solicitant;

(g)

dovada faptului că membrii organului de conducere al furnizorului de servicii de criptoactive solicitant au o reputație suficient de bună și dețin cunoștințele, competențele și experiența adecvate pentru a gestiona respectivul furnizor;

(h)

identitatea oricăror acționari și asociați, direcți sau indirecți, care dețin participații calificate în furnizorul de servicii de criptoactive solicitant și valoarea participațiilor respective, precum și dovada că persoanele respective au o reputație suficient de bună;

(i)

o descriere a mecanismelor de control intern, a politicilor și procedurilor de identificare, evaluare și gestionare a riscurilor, inclusiv a riscurilor de spălare a banilor și de finanțare a terorismului, precum și a planului de continuitate a activității ale furnizorului de servicii de criptoactive solicitant;

(j)

documentația tehnică a sistemelor TIC și a măsurilor de securitate, precum și o descriere a acestora într-un limbaj netehnic;

(k)

o descriere a procedurii de separare a criptoactivelor și a fondurilor clienților;

(l)

o descriere a procedurilor instituite de furnizorul de servicii de criptoactive solicitant pentru tratarea plângerilor;

(m)

în cazul în care furnizorul de servicii de criptoactive solicitant intenționează să asigure custodia și administrarea criptoactivelor în numele clienților, o descriere a politicii de custodie și administrare;

(n)

în cazul în care furnizorul de servicii de criptoactive solicitant intenționează să opereze o platformă de tranzacționare pentru criptoactive, o descriere a normelor de funcționare a platformei de tranzacționare, precum și a procedurii și a sistemului de detectare a abuzului de piață;

(o)

în cazul în care furnizorul de servicii de criptoactive solicitant intenționează să facă schimb de criptoactive contra unor fonduri sau contra altor criptoactive, o descriere a politicii comerciale, care este nediscriminatorie, ce reglementează relația cu clienții, precum și o descriere a metodologiei de stabilire a prețului criptoactivelor pe care furnizorul de servicii de criptoactive solicitant le propune la schimb contra unor fonduri sau contra altor criptoactive;

(p)

în cazul în care furnizorul de servicii de criptoactive solicitant intenționează să execute ordine aferente criptoactivelor în numele clienților, o descriere a politicii de executare a ordinelor;

(q)

în cazul în care furnizorul de servicii de criptoactive solicitant intenționează să ofere consultanță cu privire la criptoactive sau să asigure administrarea de portofolii de criptoactive, dovada că persoanele fizice care oferă consultanță în numele furnizorului de servicii de criptoactive solicitant sau care administrează portofolii în numele furnizorului de servicii de criptoactive solicitant dețin cunoștințele și expertiza necesare pentru a-și îndeplini obligațiile;

(r)

în cazul în care furnizorul de servicii de criptoactive solicitant intenționează să furnizeze servicii de transfer de criptoactive în numele clienților, informații despre modul în care vor fi furnizate astfel de servicii de transfer;

(s)

tipul de criptoactive la care se referă serviciul de criptoactive.

(3)   În sensul alineatului (2) literele (g) și (h), un furnizor de servicii de criptoactive solicitant face dovada tuturor elementelor următoare:

(a)

pentru toți membrii organului de conducere al furnizorului de servicii de criptoactive solicitant, absența cazierului judiciar în ceea ce privește condamnările și absența sancțiunilor impuse în temeiul dreptului comercial aplicabil, al dreptului insolvenței și al dreptului serviciilor financiare, sau în ceea ce privește combaterea spălării banilor și a finanțării terorismului, frauda sau răspunderea profesională;

(b)

că membrii organului de conducere al furnizorului de servicii de criptoactive solicitant dețin, la nivel colectiv, cunoștințele, competențele și experiența adecvate pentru a asigura administrarea furnizorului de servicii de criptoactive și că aceste persoane sunt obligate să consacre suficient timp pentru a-și îndeplini atribuțiile;

(c)

pentru toți acționarii și asociații, direcți sau indirecți, care dețin participații calificate în furnizorul de servicii de criptoactive solicitant, absența cazierului judiciar în ceea ce privește condamnările sau absența sancțiunilor impuse în temeiul dreptului comercial aplicabil, al dreptului insolvenței și al dreptului serviciilor financiare, sau în ceea ce privește combaterea spălării banilor și a finanțării terorismului, frauda sau răspunderea profesională.

(4)   Autoritățile competente nu îi cer furnizorului de servicii de criptoactive solicitant să furnizeze informațiile menționate la alineatele (2) și (3) de la prezentul articol pe care le-au primit deja în cadrul procedurilor de autorizare respective în conformitate cu Directiva 2009/110/CE, 2014/65/UE sau (UE) 2015/2366, ori în temeiul dreptului intern aplicabil serviciilor de criptoactive înainte de 29 iunie 2023, cu condiția ca aceste informații sau documente transmise anterior să fie încă actuale.

(5)   ESMA, în strânsă cooperare cu ABE, elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a detalia informațiile menționate la alineatele (2) și (3).

ESMA prezintă Comisiei proiectele de standarde tehnice de reglementare menționate la primul paragraf până la 30 iunie 2024.

Se deleagă Comisiei competența de a completa prezentul regulament prin adoptarea standardelor tehnice de reglementare menționate la primul paragraf de la prezentul alineat în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.

(6)   ESMA, în strânsă cooperare cu ABE, elaborează proiecte de standarde tehnice de punere în aplicare pentru a stabili formulare, modele și proceduri standard pentru informațiile care urmează să fie incluse în cererea de autorizare ca furnizor de servicii de criptoactive.

ESMA prezintă Comisiei proiectele de standarde tehnice de punere în aplicare menționate la primul paragraf până la 30 iunie 2024.

Se conferă Comisiei competența de a adopta standardele tehnice de punere în aplicare menționate la primul paragraf de la prezentul alineat în conformitate cu articolul 15 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.

Articolul 63

Evaluarea cererii de autorizare și acordarea sau refuzarea acordării autorizației

(1)   Autoritățile competente transmit cu promptitudine și, în orice caz, în termen de cinci zile lucrătoare de la primirea cererii prevăzute la articolul 62 alineatul (1), o confirmare de primire scrisă furnizorului de servicii de criptoactive solicitant.

(2)   În termen de 25 de zile lucrătoare de la primirea unei cereri în temeiul articolului 62 alineatul (1), autoritățile competente evaluează dacă cererea respectivă este completă, verificând dacă au fost transmise informațiile enumerate la articolul 62 alineatul (2).

În cazul în care cererea nu este completă, autoritățile competente stabilesc un termen până la care furnizorul de servicii de criptoactive solicitant trebuie să furnizeze toate informațiile care lipsesc.

(3)   Autoritățile competente pot refuza să reexamineze cererile atunci când acestea rămân incomplete după expirarea termenului stabilit de ele în conformitate cu alineatul (2) al doilea paragraf.

(4)   Odată ce cererea este completă, autoritățile competente notifică prompt acest lucru furnizorului de servicii de criptoactive solicitant.

(5)   Înainte de a acorda sau de a refuza acordarea unei autorizații de furnizor de servicii de criptoactive, autoritățile competente consultă autoritățile competente ale unui alt stat membru în cazul în care furnizorul de servicii de criptoactive solicitant se află într-una dintre următoarele poziții în raport cu o instituție de credit, un depozitar central de titluri de valoare, o firmă de investiții, un operator de piață, o societate de administrare OPCVM, un administrator de fonduri de investiții alternative, o instituție de plată, o întreprindere de asigurare, o instituție emitentă de monedă electronică sau o instituție pentru furnizarea de pensii ocupaționale, autorizate în celălalt stat membru:

(a)

este o filială;

(b)

este o filială a întreprinderii-mamă a respectivei entități; sau

(c)

este controlat de aceleași persoane fizice sau juridice care controlează respectiva entitate.

(6)   Înainte de a acorda sau de a refuza acordarea unei autorizații de furnizor de servicii de criptoactive, autoritățile competente:

(a)

pot consulta autoritățile competente în materie de combatere a spălării banilor și a finanțării terorismului, precum și unitățile de informații financiare, pentru a verifica dacă furnizorul de servicii de criptoactive solicitant nu a făcut obiectul unei investigații privind fapte legate de spălarea banilor sau de finanțarea terorismului;

(b)

se asigură că furnizorul de servicii de criptoactive solicitant care operează unități sau recurg la terți stabiliți în țări terțe cu grad înalt de risc identificate în temeiul articolului 9 din Directiva (UE) 2015/849 respectă dispozițiile de drept intern care transpun articolul 26 alineatul (2) și articolul 45 alineatele (3) și (5) din directiva respectivă;

(c)

se asigură, după caz, că furnizorul de servicii de criptoactive solicitant a instituit proceduri adecvate pentru a respecta dispozițiile de drept intern care transpun articolul 18a alineatele (1) și (3) din Directiva (UE) 2015/849.

(7)   În cazul în care există legături strânse între furnizorul de servicii de criptoactive solicitant și alte persoane fizice sau juridice, autoritățile competente acordă autorizația numai dacă legăturile respective nu împiedică exercitarea efectivă a funcțiilor lor de supraveghere.

(8)   Autoritățile competente refuză autorizarea dacă exercitarea efectivă a funcțiilor lor de supraveghere este împiedicată de actele cu putere de lege sau actele administrative ale unei țări terțe aplicabile uneia sau mai multor persoane fizice sau juridice cu care furnizorul de servicii de criptoactive solicitant are legături strânse, ori dificultăți legate de aplicarea actelor menționate anterior.

(9)   În termen de 40 de zile lucrătoare de la data primirii unei cereri complete, autoritățile competente evaluează dacă furnizorul de servicii de criptoactive solicitant respectă prezentul titlu și adoptă o decizie pe deplin motivată prin care acordă sau refuză să acorde autorizația de furnizor de servicii de criptoactive. Autoritățile competente notifică solicitantului decizia lor în termen de cinci zile lucrătoare de la data deciziei respective. În evaluarea respectivă se ține seama de natura, amploarea și complexitatea serviciilor de criptoactive pe care furnizorul de servicii de criptoactive solicitant intenționează să le furnizeze.

(10)   Autoritățile competente refuză autorizarea ca furnizor de servicii de criptoactive dacă au motive obiective și demonstrabile să considere că:

(a)

organul de conducere al furnizorului de servicii de criptoactive solicitant reprezintă o amenințare la adresa gestionării eficace, corecte și prudente și a continuității activității acestuia, precum și la adresa reflectării în mod corespunzător a intereselor clienților acestuia și a integrității pieței sau expune furnizorul de servicii de criptoactive solicitant unui risc grav de spălare a banilor sau de finanțare a terorismului;

(b)

membrii organului de conducere al furnizorului de servicii de criptoactive solicitant nu îndeplinesc criteriile prevăzute la articolul 68 alineatul (1);

(c)

acționarii sau asociații, direcți sau indirecți, care dețin participații calificate în furnizorul de servicii de criptoactive solicitant nu îndeplinesc criteriile privind reputația suficient de bună prevăzute la articolul 68 alineatul (2);

(d)

furnizorul de servicii de criptoactive solicitant nu îndeplinește sau este susceptibil să nu îndeplinească oricare dintre cerințele de la prezentul titlu.

(11)   ESMA și ABE emit în comun ghiduri în conformitate cu articolul 16 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010 și, respectiv, cu articolul 16 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010 privind evaluarea caracterului adecvat al membrilor organului de conducere al furnizorului de servicii de criptoactive solicitant și al acționarilor și asociaților, direcți sau indirecți, care dețin participații calificate în furnizorul de servicii de criptoactive solicitant.

ESMA și ABE emit ghidurile menționate la primul paragraf până la 30 iunie 2024.

(12)   În cursul perioadei de evaluare prevăzute la alineatul (9) și cel târziu în a 20-a zi lucrătoare a perioadei respective, autoritățile competente pot solicita orice informații suplimentare necesare pentru finalizarea evaluării. O astfel de cerere se adresează în scris furnizorului de servicii de criptoactive solicitant și precizează informațiile suplimentare necesare.

Perioada de evaluare prevăzută la alineatul (9) se suspendă între data solicitării informațiilor care lipsesc de către autoritățile competente și primirea de către acestea a răspunsului aferent din partea furnizorului de servicii de criptoactive solicitant. Durata suspendării nu depășește 20 de zile lucrătoare. Orice solicitare suplimentară formulată de autoritățile competente în vederea completării sau clarificării informațiilor este la discreția lor, dar nu duce la suspendarea perioadei de evaluare prevăzute la alineatul (9).

(13)   În termen de două zile lucrătoare de la acordarea autorizației, autoritățile competente comunică ESMA informațiile menționate la articolul 109 alineatul (5). Autoritățile competente informează ESMA, de asemenea, cu privire la orice refuzuri de acordare a unei autorizații. ESMA pune la dispoziție informațiile menționate la articolul 109 alineatul (5) în registrul menționat la articolul respectiv până la data de începere a furnizării serviciilor de criptoactive.

Articolul 64

Retragerea autorizației unui furnizor de servicii de criptoactive

(1)   Autoritățile competente retrag autorizația unui furnizor de servicii de criptoactive dacă furnizorul de servicii de criptoactive se găsește în oricare dintre următoarele situații:

(a)

nu a făcut uz de autorizație în termen de 12 luni de la data acordării acesteia;

(b)

a renunțat în mod expres la autorizația care îi fusese acordată;

(c)

nu a furnizat servicii de criptoactive timp de nouă luni consecutive;

(d)

a obținut autorizația prin modalități incorecte, de exemplu prin declarații false în cererea sa de autorizare;

(e)

nu mai îndeplinește condițiile în care i-a fost acordată autorizația și nu a luat măsurile de remediere solicitate de autoritatea competentă în termenul specificat;

(f)

nu dispune de sisteme, proceduri și mecanisme eficace de detectare și prevenire a spălării banilor și a finanțării terorismului în conformitate cu Directiva (UE) 2015/849;

(g)

a săvârșit o încălcare gravă a prezentului regulament, inclusiv a dispozițiilor referitoare la protecția deținătorilor de criptoactive sau a clienților furnizorilor de servicii de criptoactive sau la integritatea pieței.

(2)   Autoritățile competente pot retrage autorizația de furnizor de servicii de criptoactive în oricare dintre următoarele situații:

(a)

furnizorul de servicii de criptoactive a încălcat dispozițiile de drept intern de transpunere a Directivei (UE) 2015/849;

(b)

furnizorul de servicii de criptoactive și-a pierdut autorizația de instituție de plată sau autorizația de instituție emitentă de monedă electronică și nu a reușit să remedieze situația în termen de 40 de zile calendaristice.

(3)   În cazul în care o autoritate competentă retrage autorizația unui furnizor de servicii de criptoactive, aceasta informează, fără întârzieri nejustificate, ESMA și punctele unice de contact din statele membre gazdă. ESMA pune la dispoziție informațiile respective în registrul menționat la articolul 109.

(4)   Autoritățile competente pot limita retragerea autorizației la un anumit serviciu de criptoactive.

(5)   Înainte de a retrage autorizația unui furnizor de servicii de criptoactive, autoritățile competente consultă autoritatea competentă dintr-un alt stat membru în cazul în care furnizorul de servicii de criptoactive în cauză este:

(a)

filiala unui furnizor de servicii de criptoactive autorizat în celălalt stat membru;

(b)

filiala întreprinderii-mamă a unui furnizor de servicii de criptoactive autorizat în celălalt stat membru;

(c)

controlat de aceleași persoane fizice sau juridice care controlează un furnizor de servicii de criptoactive autorizat în celălalt stat membru.

(6)   Înainte de a retrage autorizația unui furnizor de servicii de criptoactive, autoritățile competente pot consulta autoritatea competentă pentru supravegherea respectării de către furnizorul de servicii de criptoactive a normelor în materie de combatere a spălării banilor și a finanțării terorismului.

(7)   ABE, ESMA și orice autoritate competentă din statul membru gazdă pot solicita în orice moment autorității competente din statul membru de origine să examineze dacă furnizorul de servicii de criptoactive îndeplinește în continuare condițiile pe baza cărora a fost acordată autorizația, în cazul în care există motive pentru a suspecta că aceste condiții nu mai sunt îndeplinite.

(8)   Furnizorii de servicii de criptoactive instituie, pun în aplicare și mențin proceduri adecvate care asigură transferul în timp util și ordonat al criptoactivelor și fondurilor clienților lor către un alt furnizor de servicii de criptoactive atunci când se retrage o autorizație.

Articolul 65

Furnizarea transfrontalieră de servicii de criptoactive

(1)   Furnizorul de servicii de criptoactive care intenționează să furnizeze servicii de criptoactive în mai multe state membre transmite următoarele informații autorității competente a statului membru de origine:

(a)

o listă a statelor membre în care furnizorul de servicii de criptoactive intenționează să furnizeze servicii de criptoactive;

(b)

serviciile de criptoactive pe care furnizorul de servicii de criptoactive intenționează să le furnizeze la nivel transfrontalier;

(c)

data de la care se intenționează să înceapă furnizarea serviciilor de criptoactive;

(d)

o listă a tuturor celorlalte activități oferite de furnizorul de servicii de criptoactive care nu intră sub incidența prezentului regulament.

(2)   În termen de 10 zile lucrătoare de la primirea informațiilor menționate la alineatul (1), autoritatea competentă a statului membru de origine comunică informațiile respective punctelor unice de contact din statele membre gazdă, ESMA și ABE.

(3)   Autoritatea competentă a statului membru care a acordat autorizația informează fără întârziere furnizorul de servicii de criptoactive în cauză cu privire la comunicarea menționată la alineatul (2).

(4)   Furnizorul de servicii de criptoactive poate începe să furnizeze servicii de criptoactive într-un alt stat membru decât statul membru de origine de la data primirii comunicării menționate la alineatul (3) sau cel mai târziu începând cu a 15-a zi calendaristică de la transmiterea informațiilor menționate la alineatul (1).

CAPITOLUL 2

Obligații aplicabile tuturor furnizorilor de servicii de criptoactive

Articolul 66

Obligația de a acționa cu onestitate, corectitudine și profesionalism în interesul superior al clienților

(1)   Furnizorii de servicii de criptoactive acționează cu onestitate, corectitudine și profesionalism în interesul superior al clienților lor și al clienților lor potențiali.

(2)   Furnizorii de servicii de criptoactive le oferă clienților lor informații corecte, clare și care nu induc în eroare, inclusiv în comunicările cu caracter publicitar, care sunt identificate ca atare. Furnizorii de servicii de criptoactive nu induc în eroare un client, în mod deliberat sau din neglijență, cu privire la avantajele reale sau percepute ale criptoactivelor.

(3)   Furnizorii de servicii de criptoactive își avertizează clienții cu privire la riscurile asociate tranzacțiilor de criptoactive.

Atunci când operează o platformă de tranzacționare pentru criptoactive, când schimbă criptoactivele contra unor fonduri sau a unor alte criptoactive, când oferă consiliere referitoare la criptoactive sau când asigură administrarea de portofolii de criptoactive, furnizorii de servicii de criptoactive pun la dispoziția clienților lor linkuri către orice carte albă pentru criptoactivele în legătură cu care furnizează serviciile respective.

(4)   Furnizorii de servicii de criptoactive pun la dispoziția publicului politicile cu privire la prețuri, costuri și comisioane pe care le aplică, afișându-le într-un loc vizibil pe website-ul lor.

(5)   Furnizorii de servicii de criptoactive publică într-un loc vizibil pe website-ul lor informații referitoare la principalele efecte negative asupra climei și la alte efecte negative legate de mediu ale mecanismului de consens utilizat pentru emiterea fiecărui criptoactiv în legătură cu care furnizează servicii. Informațiile respective pot fi obținute din cărțile albe pentru criptoactive.

(6)   În cooperare cu ABE, ESMA elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare cu privire la conținutul, metodologiile și modul de prezentare a informațiilor menționate la alineatul (5) referitoare la indicatorii de sustenabilitate privind efectele negative asupra climei și alte efecte negative legate de mediu.

Atunci când elaborează proiectele de standarde tehnice de reglementare menționate la primul paragraf, ESMA ia în considerare diferitele tipuri de mecanisme de consens folosite pentru a valida tranzacțiile cu criptoactive, structurile lor de stimulente și utilizarea energiei, a energiei din surse regenerabile și a resurselor naturale, producția de deșeuri și emisiile de gaze cu efect de seră. ESMA actualizează standardele tehnice de reglementare având în vedere evoluțiile tehnologice și în materie de reglementare.

ESMA prezintă Comisiei proiectele de standarde tehnice de reglementare menționate la primul paragraf până la 30 iunie 2024.

Se deleagă Comisiei competența de a completa prezentul regulament prin adoptarea standardelor tehnice de reglementare menționate la primul paragraf de la prezentul alineat în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.

Articolul 67

Cerințe prudențiale

(1)   Furnizorii de servicii de criptoactive dispun în permanență de garanții prudențiale cu un cuantum cel puțin egal cu cel mai mare dintre următoarele cuantumuri:

(a)

cuantumul cerințelor de capital minim permanent indicate în anexa IV, în funcție de tipul serviciilor de criptoactive furnizate;

(b)

un sfert din cheltuielile generale fixe din anul precedent, revizuite anual.

(2)   Furnizorii de servicii de criptoactive care nu au împlinit un an de la data la care au început să furnizeze servicii utilizează, pentru calculul menționat la alineatul (1) litera (b), cheltuielile generale fixe preconizate incluse în proiecțiile lor pentru primele 12 luni de furnizare de servicii, prezentate odată cu cererea de autorizare.

(3)   În sensul alineatului (1) litera (b), furnizorii de servicii de criptoactive își calculează cheltuielile generale fixe din anul precedent utilizând cifrele care rezultă din cadrul contabil aplicabil, prin deducerea următoarelor elemente din cheltuielile totale după distribuirea profiturilor către acționari sau asociați în cele mai recente situații financiare anuale auditate de care dispun sau, dacă nu sunt disponibile situații auditate, în situațiile financiare anuale validate de autoritățile naționale de supraveghere:

(a)

primele pentru personal și alte remunerări, în măsura în care primele și remunerările respective depind de profitul net realizat de furnizorii de servicii de criptoactive în anul relevant;

(b)

părțile din profit care le revin angajaților, directorilor și partenerilor;

(c)

alte repartizări ale profiturilor și alte remunerări variabile, în măsura în care acestea sunt pe deplin discreționare;

(d)

cheltuielile nerecurente din activitățile punctuale.

(4)   Garanțiile prudențiale menționate la alineatul (1) iau una dintre următoarele forme sau constituie o combinație a acestora:

(a)

fonduri proprii, constând în elemente și instrumente de fonduri proprii de nivel 1 de bază menționate la articolele 26-30 din Regulamentul (UE) nr. 575/2013, după aplicarea integrală a deducerilor în temeiul articolului 36 din regulamentul respectiv, fără aplicarea derogărilor privind pragurile de deducere în temeiul articolelor 46 și 48 din regulamentul respectiv;

(b)

o poliță de asigurare care să acopere teritoriile Uniunii în care sunt furnizate serviciile de criptoactive sau o garanție comparabilă.

(5)   Polița de asigurare menționată la alineatul (4) litera (b) se publică pe website-ul furnizorului de servicii de criptoactive și are cel puțin următoarele caracteristici:

(a)

are un termen inițial de cel puțin un an;

(b)

perioada de preaviz pentru anularea acesteia este de cel puțin 90 de zile;

(c)

este subscrisă la o întreprindere autorizată să furnizeze asigurări, în conformitate cu dreptul Uniunii sau cu dreptul intern;

(d)

este furnizată de o entitate terță.

(6)   Polița de asigurare menționată la alineatul (4) litera (b) include acoperirea riscului cu privire la toate aspectele următoare:

(a)

pierderea documentelor;

(b)

declarații false sau care induc în eroare;

(c)

acte, erori sau omisiuni care conduc la încălcarea:

(i)

obligațiilor legale și de reglementare;

(ii)

obligației de a acționa cu onestitate, corectitudine și profesionalism față de clienți;

(iii)

obligațiilor de confidențialitate;

(d)

neîndeplinirea obligației de a stabili, de a pune în aplicare și de a menține proceduri adecvate de prevenire a conflictelor de interese;

(e)

pierderi cauzate de întreruperea activității sau de disfuncționalități ale sistemelor;

(f)

dacă este aplicabil modelului de afaceri, neglijență gravă în protejarea criptoactivelor și a fondurilor clienților;

(g)

responsabilitatea furnizorilor de servicii de criptoactive față de clienți în temeiul articolului 75 alineatul (8).

Articolul 68

Cadrul de guvernanță

(1)   Membrii organului de conducere al furnizorilor de servicii de criptoactive trebuie să aibă o reputație suficient de bună și dețin cunoștințele, competențele și experiența adecvate, atât individual, cât și colectiv, pentru a-și îndeplini sarcinile. În special, membrii organului de conducere al furnizorilor de servicii de criptoactive trebuie să nu fi fost condamnați pentru infracțiuni legate de spălarea banilor sau de finanțarea terorismului sau pentru orice alte infracțiuni care le-ar afecta buna reputație. Aceștia trebuie, de asemenea, să demonstreze că sunt capabili să consacre suficient timp pentru a-și îndeplini în mod eficace atribuțiile.

(2)   Acționarii și asociații, direcți sau indirecți, care dețin participații calificate în furnizorii de servicii de criptoactive trebuie să aibă o reputație suficient de bună și, în special, să nu fi fost condamnate pentru infracțiuni legate de spălarea banilor sau finanțarea terorismului sau pentru orice alte infracțiuni care le-ar afecta buna reputație.

(3)   În cazul în care este probabil ca influența exercitată de acționarii sau asociații, direcți sau indirecți, care dețin participații calificate în cadrul unui furnizor de servicii de criptoactive să dăuneze administrării corecte și prudente a furnizorului de servicii de criptoactive respectiv, autoritățile competente iau măsurile care se impun pentru a aborda aceste riscuri.

Printre aceste măsuri se pot număra cereri de hotărâri judecătorești și sancțiuni împotriva administratorilor și a persoanelor responsabile cu administrarea sau suspendarea drepturilor de vot aferente acțiunilor deținute de acționarii sau asociații, direcți sau indirecți, care dețin participațiile calificate.

(4)   Furnizorii de servicii de criptoactive adoptă politici și proceduri suficient de eficace pentru a asigura respectarea prezentului regulament.

(5)   Furnizorii de servicii de criptoactive angajează personal care deține cunoștințele, competențele și nivelul de expertiză necesare pentru a-și îndeplini responsabilitățile care i-au fost încredințate, ținând seama de amploarea, natura și gama serviciilor de criptoactive furnizate.

(6)   Organul de conducere al furnizorilor de servicii de criptoactive evaluează și periodic revizuiește eficacitatea mecanismelor de politică și a procedurilor instituite pentru respectarea capitolelor 2 și 3 din prezentul titlu și ia măsurile corespunzătoare pentru remedierea eventualelor deficiențe în acest sens.

(7)   Furnizorii de servicii de criptoactive iau toate măsurile rezonabile pentru a asigura continuitatea și regularitatea executării serviciilor de criptoactive pe care le furnizează. În acest scop, furnizorii de servicii de criptoactive utilizează resurse și proceduri adecvate și proporționale, inclusiv sisteme TIC reziliente și sigure, astfel cum prevede Regulamentul (UE) 2022/2554.

Furnizorii de servicii de criptoactive stabilesc o politică de continuitate a activității, care include planuri de continuitate a activității TIC precum și planuri de răspuns și de recuperare în domeniul TIC elaborate în temeiul articolelor 11 și 12 din Regulamentul (UE) 2022/2554, care vizează să asigure, în cazul unei întreruperi a sistemelor și a procedurilor lor TIC, conservarea datelor și a funcțiilor esențiale și menținerea serviciilor de criptoactive sau, atunci când acest lucru nu este posibil, recuperarea la timp a acestor date și funcții și reluarea rapidă a serviciilor de criptoactive.

(8)   Furnizorii de servicii de criptoactive dispun de mecanisme, sisteme și proceduri astfel cum prevede Regulamentul (UE) 2022/2554, precum și de proceduri și mecanisme eficace de evaluare a riscurilor, pentru a se conforma dispozițiilor de drept intern de transpunere a Directivei (UE) 2015/849. Aceștia monitorizează și evaluează periodic caracterul adecvat și eficacitatea respectivelor mecanisme, sisteme și proceduri, ținând seama de amploarea, natura și gama serviciilor de criptoactive furnizate, și iau măsurile corespunzătoare pentru remedierea eventualelor deficiențe în acest sens.

Furnizorii de servicii de criptoactive dispun de sisteme și proceduri de protejare a disponibilității, autenticității, integrității și confidențialității datelor în temeiul Regulamentului (UE) 2022/2554.

(9)   Furnizorii de servicii de criptoactive iau măsurile necesare pentru a ține evidența tuturor serviciilor, activităților, ordinelor și tranzacțiilor de criptoactive pe care le efectuează. Evidențele respective trebuie să fie suficiente pentru a le permite autorităților competente să își îndeplinească sarcinile de supraveghere și să aplice măsurile de asigurare a respectării legii și, în special, să stabilească dacă furnizorii de servicii de criptoactive și-au respectat toate obligațiile, inclusiv cele referitoare la clienți sau clienți potențiali și la integritatea pieței.

Evidențele păstrate în conformitate cu primul paragraf sunt puse la dispoziția clienților la cerere și sunt păstrate timp de cinci ani, iar în cazul în care acest lucru este cerut de autoritatea competentă înainte de încheierea perioadei de cinci ani, pe o perioadă de până la șapte ani.

(10)   ESMA elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a detalia:

(a)

măsurile pentru asigurarea continuității și a regularității executării serviciilor de criptoactive menționate la alineatul (7);

(b)

evidențele care trebuie păstrate cu privire la toate serviciile, activitățile, ordinele și tranzacțiile de criptoactive efectuate menționate la alineatul (9).

ESMA prezintă Comisiei proiectele de standarde tehnice de reglementare menționate la primul paragraf până la 30 iunie 2024.

Se deleagă Comisiei competența de a completa prezentul regulament prin adoptarea standardelor tehnice de reglementare menționate la primul paragraf de la prezentul alineat în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.

Articolul 69

Informarea autorităților competente

Furnizorii de servicii de criptoactive notifică fără întârziere autorității competente orice modificări în ceea ce privește organul lor de conducere, înainte ca orice membru nou să exercite o activitate, și transmit autorității competente toate informațiile necesare pentru evaluarea respectării articolului 68.

Articolul 70

Păstrarea în condiții de siguranță a criptoactivelor și a fondurilor clienților

(1)   Furnizorii de servicii de criptoactive care dețin criptoactive aparținând clienților sau mijloacele de acces la astfel de criptoactive asigură mecanismele adecvate pentru a proteja drepturile de proprietate ale clienților, în special în caz de insolvență a furnizorului de servicii de criptoactive și pentru a împiedica utilizarea pe cont propriu a criptoactivelor clienților.

(2)   În cazul în care modelul lor de afaceri sau serviciile de criptoactive pe care le furnizează necesită deținerea unor fonduri ale clienților, altele decât tokenurile de monedă electronică, furnizorii de servicii de criptoactive dispun de mecanisme adecvate pentru a proteja drepturile de proprietate ale clienților și pentru a împiedica utilizarea pe cont propriu a fondurilor clienților.

(3)   Până la sfârșitul zilei lucrătoare care urmează zilei în care au fost primite fondurile clienților, altele decât tokenurile de monedă electronică, furnizorii de servicii de criptoactive plasează fondurile respective la o instituție de credit sau la o bancă centrală.

Furnizorii de servicii de criptoactive iau toate măsurile necesare pentru a se asigura că fondurile clienților, altele decât tokenurile de monedă electronică, deținute la o instituție de credit sau la o bancă centrală sunt deținute într-un cont care poate fi identificat separat de orice conturi utilizate pentru deținerea fondurilor care aparțin furnizorilor de servicii de criptoactive.

(4)   Furnizorii de servicii de criptoactive pot furniza, ei înșiși sau prin intermediul unui terț, servicii de plată legate de serviciile de criptoactive pe care le oferă, cu condiția ca furnizorul de servicii de criptoactive sau terțul respectiv să fie autorizat să presteze serviciile respective în temeiul Directivei (UE) 2015/2366.

În cazul în care sunt furnizate servicii de plată, furnizorii de servicii de criptoactive își informează clienții cu privire la toate elementele următoare:

(a)

natura, termenii și condițiile serviciilor respective, inclusiv trimiteri la dreptul intern aplicabil și la drepturile clienților;

(b)

dacă aceste servicii sunt prestate de ei înșiși sau de către un terț.

(5)   Alineatele (2) și (3) de la prezentul articol nu se aplică furnizorilor de servicii de criptoactive care sunt instituții emitente de monedă electronică, instituții de plată sau instituții de credit.

Articolul 71

Procedura de tratare a plângerilor

(1)   Furnizorii de servicii de criptoactive instituie și mențin proceduri eficace și transparente pentru tratarea promptă, echitabilă și consecventă a plângerilor primite de la clienți și publică descrierea respectivelor proceduri.

(2)   Clienții trebuie să poată depune, cu titlu gratuit, plângeri adresate furnizorilor de servicii de criptoactive.

(3)   Furnizorii de servicii de criptoactive îi informează pe clienți despre posibilitatea de a depune o plângere. Furnizorii de servicii de criptoactive pun la dispoziția clienților un model de plângere și păstrează o evidență a tuturor plângerilor primite și a eventualelor măsuri luate ca răspuns la respectivele plângeri.

(4)   Furnizorii de servicii de criptoactive analizează toate plângerile în timp util și în mod corect și le comunică clienților rezultatul acestor analize într-un termen rezonabil.

(5)   În strânsă cooperare cu ABE, ESMA elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a detalia cerințele, modelele și procedurile pentru tratarea plângerilor.

ESMA prezintă Comisiei proiectele de standarde tehnice de reglementare menționate la primul paragraf până la 30 iunie 2024.

Se deleagă Comisiei competența de a completa prezentul regulament prin adoptarea standardelor tehnice de reglementare menționate la primul paragraf de la prezentul alineat în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.

Articolul 72

Identificarea, prevenirea, gestionarea și divulgarea conflictelor de interese

(1)   Ținând seama de amploarea, natura și gama serviciilor de criptoactive furnizate, furnizorii de servicii de criptoactive pun în aplicare și mențin politici și proceduri eficace de identificare, prevenire, gestionare și divulgare a conflictelor de interese dintre următorii:

(a)

furnizorii înșiși și:

(i)

acționarii sau asociații lor;

(ii)

orice persoană legată direct sau indirect de furnizorii de servicii de criptoactive ori acționarii sau asociații acestora, prin control;

(iii)

membrii organelor lor de conducere;

(iv)

angajații lor; sau

(v)

clienții lor; sau

(b)

doi sau mai mulți clienți care sunt într-o situație de conflict de interese unul față de celălalt.

(2)   Furnizorii de servicii de criptoactive le prezintă clienților și clienților potențiali într-un loc vizibil pe website-ul lor informații privind natura generală și sursele conflictelor de interese menționate la alineatul (1), precum și măsurile luate pentru atenuarea acestora.

(3)   Publicarea informațiilor menționate la alineatul (2) se face în format electronic și conține suficiente detalii, ținând seama de natura fiecărui client, pentru a-i permite fiecărui client să ia o decizie în cunoștință de cauză cu privire la serviciul în contextul căruia apare conflictul de interese.

(4)   Furnizorii de servicii de criptoactive evaluează și cel puțin o dată pe an își revizuiesc politica privind conflictele de interese și iau toate măsurile corespunzătoare pentru remedierea eventualelor deficiențe în acest sens.

(5)   În strânsă cooperare cu ABE, ESMA elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a detalia:

(a)

cerințele privind politicile și procedurile menționate la alineatul (1), ținând seama de amploarea, natura și gama serviciilor de criptoactive furnizate;

(b)

detaliile și metodologia pentru conținutul divulgării menționate la alineatul (2).

ESMA prezintă Comisiei proiectele de standarde tehnice de reglementare menționate la primul paragraf până la 30 iunie 2024.

Se deleagă Comisiei competența de a completa prezentul regulament prin adoptarea standardelor tehnice de reglementare menționate la primul paragraf de la prezentul alineat în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.

Articolul 73

Externalizarea

(1)   Furnizorii de servicii de criptoactive care externalizează servicii sau activități către terți pentru îndeplinirea funcțiilor operaționale iau toate măsurile rezonabile pentru a evita orice risc operațional suplimentar. Aceștia rămân pe deplin responsabili de îndeplinirea tuturor obligațiilor care le revin în temeiul prezentului titlu și se asigură în permanență că sunt îndeplinite cumulativ condițiile următoare:

(a)

externalizarea nu are ca rezultat delegarea responsabilității furnizorilor de servicii de criptoactive;

(b)

externalizarea nu modifică relația dintre furnizorii de servicii de criptoactive și clienții lor și nici obligațiile furnizorilor de servicii de criptoactive față de clienții lor;

(c)

externalizarea nu modifică condițiile de autorizare a furnizorilor de servicii de criptoactive;

(d)

terții implicați în externalizare cooperează cu autoritatea competentă a statului membru de origine al furnizorilor de servicii de criptoactive, iar externalizarea nu împiedică exercitarea funcțiilor de supraveghere ale autorităților competente și nici accesul la fața locului pentru a obține informațiile relevante necesare pentru îndeplinirea acestor funcții;

(e)

furnizorii de servicii de criptoactive păstrează cunoștințele de specialitate și resursele necesare pentru evaluarea calității serviciilor furnizate, pentru supravegherea eficace a serviciilor externalizate și pentru gestionarea continuă a riscurilor asociate externalizării;

(f)

furnizorii de servicii de criptoactive au acces direct la informațiile relevante privind serviciile externalizate;

(g)

furnizorii de servicii de criptoactive se asigură că terții implicați în externalizare îndeplinesc standardele de protecție a datelor ale Uniunii.

În sensul primului paragraf litera (g), furnizorii de servicii de criptoactive au responsabilitatea de a se asigura că standardele de protecție a datelor sunt stabilite în acordurile scrise menționate la alineatul (3).

(2)   Furnizorii de servicii de criptoactive au o politică în ceea ce privește externalizarea, inclusiv în ceea ce privește planurile pentru situații neprevăzute și strategiile de ieșire, ținând seama de amploarea, natura și gama serviciilor de criptoactive furnizate.

(3)   Furnizorii de servicii de criptoactive precizează într-un acord scris drepturile și obligațiile care le revin, precum și pe cele ale terților către care externalizează servicii sau activități. Acordurile de externalizare prevăd dreptul furnizorilor de servicii de criptoactive de a rezilia acordurile respective.

(4)   Furnizorii de servicii de criptoactive și terții pun la dispoziția autorității competente și altor autorități relevante, la cerere, toate informațiile de care au nevoie autoritățile respective pentru a putea să evalueze conformitatea activităților externalizate cu cerințele prevăzute la prezentul titlu.

Articolul 74

Lichidarea ordonată a furnizorilor de servicii de criptoactive

Furnizorii de servicii de criptoactive care furnizează serviciile menționate la articolele 75-79 dispun de un plan adecvat care să permită lichidarea ordonată a activităților lor în temeiul dreptului intern aplicabil, inclusiv continuitatea sau redresarea oricăror activități esențiale efectuate de furnizorii de servicii respectivi. Planul respectiv demonstrează că furnizorii de servicii de criptoactive sunt capabili să desfășoare o lichidare ordonată care să nu le aducă prejudicii economice nejustificate clienților.

CAPITOLUL 3

Obligații privind furnizarea anumitor servicii de criptoactive

Articolul 75

Asigurarea custodiei și a administrării criptoactivelor în numele clienților

(1)   Furnizorii de servicii de criptoactive care asigură custodia și administrarea criptoactivelor în numele clienților încheie un acord cu clienții lor în care precizează sarcinile și responsabilitățile care le revin. Un astfel de acord prevede cel puțin următoarele:

(a)

identitatea părților la acord;

(b)

natura serviciului de criptoactive furnizat și o descriere a serviciului respectiv;

(c)

politica de custodie;

(d)

mijloacele de comunicare dintre furnizorul de servicii de criptoactive și client, inclusiv sistemul de autentificare a clientului;

(e)

o descriere a sistemelor de securitate utilizate de furnizorul de servicii de criptoactive;

(f)

comisioanele, costurile și tarifele aplicate de furnizorul de servicii de criptoactive;

(g)

dreptul aplicabil.

(2)   Furnizorii de servicii de criptoactive care asigură custodia și administrarea criptoactivelor în numele clienților țin un registru al pozițiilor, deschise în numele fiecărui client și corespunde drepturilor fiecărui client la criptoactive. În situațiile în care este relevant, furnizorii de servicii de criptoactive înregistrează cât mai rapid posibil, în registrul respectiv, orice mișcare realizată în urma instrucțiunilor primite de la clienții lor. În astfel de situații, procedurile lor interne asigură faptul că orice mișcare care afectează înregistrarea criptoactivelor este evidențiată printr-o tranzacție înregistrată în mod regulat în registrul pozițiilor clientului.

(3)   Furnizorii de servicii de criptoactive care asigură custodia și administrarea criptoactivelor în numele clienților instituie o politică de custodie cu norme și proceduri interne care asigură păstrarea în condiții de siguranță a criptoactivelor sau controlul asupra acestora ori mijloacele de acces la criptoactive.

Politica de custodie menționată la primul paragraf minimizează riscul de a pierde criptoactivele clienților sau drepturile legate de criptoactivele respective ori mijloacele de acces la criptoactive ca urmare a unor fraude sau a unor amenințări cibernetice sau din neglijență.

La cererea clienților, acestora li se pune la dispoziție un rezumat al politicii de custodie în format electronic.

(4)   Dacă este cazul, furnizorii de servicii de criptoactive care asigură custodia și administrarea criptoactivelor în numele clienților facilitează exercitarea drepturilor asociate criptoactivelor respective. Orice eveniment care este susceptibil să creeze drepturi pentru client sau să modifice drepturile acestuia se înregistrează imediat în registrul pozițiilor clientului.

În cazul în care se produc modificări ale tehnologiei-suport a registrelor distribuite sau orice alt eveniment care ar putea crea noi drepturi sau ar putea modifica drepturile clientului, clientul are dreptul la orice criptoactive sau la orice drepturi nou-create pe baza și pe măsura pozițiilor sale în momentul producerii modificării respective sau a evenimentului respectiv, cu excepția cazului în care se prevede explicit altfel într-un acord valabil încheiat înaintea producerii modificării respective sau a evenimentului respectiv cu furnizorul de servicii de criptoactive care asigură custodia și administrarea criptoactivelor în numele clienților în conformitate cu alineatul (1).

(5)   Furnizorii de servicii de criptoactive care asigură custodia și administrarea criptoactivelor în numele clienților pun la dispoziția clienților lor, cel puțin o dată la trei luni și la cererea clientului respectiv, o situație a poziției criptoactivelor înregistrate în numele clienților respectivi. Situația poziției se întocmește în format electronic. Situația poziției identifică criptoactivele în cauză, soldul acestora, valoarea acestora și transferurile de criptoactive efectuate în perioada în cauză.

Furnizorii de servicii de criptoactive care asigură custodia și administrarea criptoactivelor în numele clienților transmit clienților lor, cât mai rapid posibil, orice informație cu privire la operațiunile de criptoactive care necesită un răspuns din partea clienților respectivi.

(6)   Furnizorii de servicii de criptoactive care asigură custodia și administrarea criptoactivelor în numele clienților se asigură că dispun de procedurile necesare pentru a returna criptoactivele deținute în numele clienților lor sau mijloacele de acces cât mai rapid posibil clienților respectivi.

(7)   Furnizorii de servicii de criptoactive care asigură custodia și administrarea criptoactivelor în numele clienților separă deținerile de criptoactive în numele clienților lor de propriile dețineri și se asigură că mijloacele de acces la criptoactive ale clienților lor sunt clar identificate ca atare. Aceștia se asigură că, în registrul distribuit, criptoactivele clienților lor sunt păstrate separat de propriile criptoactive.

Criptoactivele păstrate în custodie sunt separate din punct de vedere juridic de patrimoniul furnizorului de servicii de criptoactive în interesul clienților furnizorului de servicii de criptoactive în conformitate cu legea aplicabilă, astfel încât creditorii furnizorului de servicii de criptoactive să nu poată dobândi drepturi asupra criptoactivelor păstrate în custodie de către furnizorul de servicii de criptoactive, în special în caz de insolvență.

Furnizorul de servicii de criptoactive se asigură că criptoactivele păstrate în custodie sunt separate operațional de patrimoniul furnizorului de servicii de criptoactive.

(8)   Furnizorii de servicii de criptoactive care asigură custodia și administrarea criptoactivelor în numele clienților sunt răspunzători față de clienții lor pentru pierderea oricăror criptoactive sau a mijloacelor de acces la criptoactive ca urmare a unui incident care le poate fi imputat. Răspunderea furnizorului de servicii de criptoactive este angajată până la valoarea de piață a criptoactivului pierdut de la momentul în care s-a produs pierderea.

Printre incidentele care nu pot fi imputate furnizorului de servicii de criptoactive se numără orice eveniment cu privire la care furnizorul de servicii de criptoactive demonstrează că s-a produs independent de furnizarea serviciului în cauză sau independent de operațiunile furnizorului de servicii de criptoactive, cum ar fi o problemă inerentă funcționării registrului distribuit asupra căreia furnizorul de servicii de criptoactive nu are control.

(9)   În cazul în care furnizorii de servicii de criptoactive care asigură custodia și administrarea criptoactivelor în numele clienților recurg la alți furnizori de servicii de criptoactive care furnizează serviciul respectiv, aceștia recurg doar la furnizori de servicii de criptoactive autorizați în conformitate cu articolul 59.

Furnizorii de servicii de criptoactive care asigură custodia și administrarea criptoactivelor în numele clienților și care recurg la alți furnizori de servicii de criptoactive care furnizează serviciul respectiv își informează clienții în acest sens.

Articolul 76

Operarea unei platforme de tranzacționare pentru criptoactive

(1)   Furnizorii de servicii de criptoactive care operează o platformă de tranzacționare pentru criptoactive stabilesc, mențin și pun în aplicare norme de funcționare clare și transparente pentru platforma de tranzacționare. Normele de funcționare respective trebuie cel puțin:

(a)

să stabilească procesele de aprobare, inclusiv cerințele de precauție privind clientela, proporțional cu riscul de spălare de bani sau de finanțare a terorismului prezentat de solicitant în conformitate cu Directiva (UE) 2015/849, care sunt aplicate înainte de admiterea criptoactivelor pe platforma de tranzacționare;

(b)

să definească, dacă este cazul, categoriile de excludere în ceea ce privește tipurile de criptoactive care nu sunt admise la tranzacționare;

(c)

să stabilească politicile, procedurile și nivelul comisioanelor, dacă este cazul, pentru admiterea la tranzacționare a criptoactivelor;

(d)

să stabilească norme obiective și nediscriminatorii și criterii proporționale de participare la activitățile de tranzacționare, care să promoveze accesul echitabil și deschis la platforma de tranzacționare pentru clienții care doresc să participe la tranzacționare;

(e)

să stabilească norme și proceduri nediscreționare care să asigure o tranzacționare echitabilă și ordonată și criterii obiective pentru executarea eficientă a ordinelor;

(f)

să stabilească condițiile pentru ca criptoactivele să rămână accesibile pentru tranzacționare, inclusiv pragurile de lichiditate și cerințele de publicare periodică;

(g)

să stabilească condițiile în care tranzacționarea criptoactivelor poate fi suspendată;

(h)

să stabilească proceduri care să asigure decontarea eficientă atât a criptoactivelor, cât și a fondurilor.

În sensul primului paragraf litera (a), normele de funcționare precizează clar că un criptoactiv nu trebuie admis la tranzacționare atunci când nu s-a publicat o carte albă pentru criptoactive corespondentă în cazurile în care prezentul regulament impune acest lucru.

(2)   Înainte de a admite un criptoactiv la tranzacționare, furnizorii de servicii de criptoactive care operează o platformă de tranzacționare pentru criptoactive se asigură că criptoactivul respectă normele de funcționare a platformei de tranzacționare și evaluează adecvarea criptoactivului în cauză. La evaluarea adecvării unui criptoactiv, furnizorii de servicii de criptoactive care operează o platformă de tranzacționare evaluează în special fiabilitatea soluțiilor tehnice utilizate și posibila asociere la activități ilicite sau frauduloase, ținând seama de experiența, de istoricul și de reputația emitentului criptoactivelor respective și ale echipei sale de dezvoltare. Furnizorii de servicii de criptoactive care operează o platformă de tranzacționare evaluează, de asemenea, adecvarea criptoactivelor, altele decât tokenurile raportate la active sau tokenurile de monedă electronică, menționate la articolul 4 alineatul (3) primul paragraf literele (a)-(d).

(3)   Normele de funcționare a platformei de tranzacționare pentru criptoactive împiedică admiterea la tranzacționare a criptoactivelor care au o funcție de anonimizare intrinsecă, cu excepția cazului în care deținătorii criptoactivelor și istoricul lor în materie de tranzacționare pot fi identificați de către furnizorii de servicii de criptoactive care operează o platformă de tranzacționare pentru criptoactive.

(4)   Normele de funcționare menționate la alineatul (1) se redactează într-o limbă oficială a statului membru de origine sau într-o limbă uzuală în domeniul finanțelor internaționale.

În cazul în care operarea unei platforme de tranzacționare pentru criptoactive se face într-un alt stat membru, normele de funcționare menționate la alineatul (1) se redactează într-o limbă oficială a statului membru gazdă sau într-o limbă uzuală în domeniul finanțelor internaționale.

(5)   Furnizorii de servicii de criptoactive care operează o platformă de tranzacționare pentru criptoactive nu tranzacționează pe cont propriu pe platforma de tranzacționare pentru criptoactive operată, inclusiv atunci când fac schimburi de criptoactive contra unor fonduri sau contra altor criptoactive.

(6)   Furnizorilor de servicii de criptoactive care operează o platformă de tranzacționare pentru criptoactive li se permite să efectueze cumpărări și vânzări simultane pe cont propriu numai în cazul în care clientul și-a dat consimțământul pentru acest proces. Furnizorii de servicii de criptoactive transmit autorității competente informații care explică modul în care utilizează cumpărările și vânzările simultane pe cont propriu. Autoritatea competentă monitorizează implicarea furnizorilor de servicii de criptoactive în cumpărări și vânzări simultane pe cont propriu și se asigură că implicarea acestora în cumpărări și vânzări simultane pe cont propriu continuă să intre sub incidența definiției acestor tranzacții și nu dă naștere unor conflicte de interese între furnizorii de servicii de criptoactive și clienții acestora.

(7)   Furnizorii de servicii de criptoactive care operează o platformă de tranzacționare pentru criptoactive dispun de sisteme, proceduri și mecanisme eficace care să asigure că sistemele lor de tranzacționare:

(a)

sunt reziliente;

(b)

dispun de capacitate suficientă pentru a face față unui volum maxim de ordine și de mesaje;

(c)

pot asigura tranzacționarea ordonată în condiții de criză majoră a pieței;

(d)

sunt în măsură să respingă ordinele care depășesc pragurile prestabilite în ceea ce privește volumul și prețul sau care sunt în mod clar eronate;

(e)

sunt pe deplin testate pentru a se asigura îndeplinirea condițiilor prevăzute la literele (a)-(d);

(f)

sunt supuse unor mecanisme eficace de asigurare a continuității activității care să asigure continuitatea serviciilor furnizate în eventualitatea unei funcționări defectuoase a sistemului de tranzacționare;

(g)

pot preveni sau depista abuzul de piață;

(h)

sunt suficient de solide pentru a preveni utilizarea lor abuzivă în scopul spălării banilor sau al finanțării terorismului.

(8)   Furnizorii de servicii de criptoactive care operează o platformă de tranzacționare pentru criptoactive informează autoritatea lor competentă atunci când identifică situații de abuz de piață sau tentative de abuz de piață care au loc în cadrul sau prin intermediul sistemelor lor de tranzacționare.

(9)   Furnizorii de servicii de criptoactive care operează o platformă de tranzacționare pentru criptoactive fac publice toate prețurile de cumpărare și de vânzare, precum și amploarea intereselor de tranzacționare la prețurile respective care sunt afișate pentru criptoactive prin platformele lor de tranzacționare. Furnizorii de servicii de criptoactive în cauză se asigură că informațiile respective sunt la dispoziția publicului în mod continuu în timpul programului de tranzacționare.

(10)   Furnizorii de servicii de criptoactive care operează o platformă de tranzacționare pentru criptoactive fac publice prețul, volumul și momentul tranzacțiilor executate în legătură cu criptoactivele pe platformele lor de tranzacționare. Aceștia fac publice detaliile respective ale tuturor acestor tranzacții pe cât posibil, din punct de vedere tehnic, în timp real.

(11)   Furnizorii de servicii de criptoactive care operează o platformă de tranzacționare pentru criptoactive pun la dispoziția publicului informațiile publicate în conformitate cu alineatele (9) și (10) în condiții comerciale rezonabile și asigură un acces nediscriminatoriu la aceste informații. Informațiile respective sunt puse la dispoziție cu titlu gratuit la 15 minute de la publicare, într-un format care poate fi citit automat, și rămân publicate timp de cel puțin doi ani.

(12)   Furnizorii de servicii de criptoactive care operează o platformă de tranzacționare pentru criptoactive inițiază decontarea finală a unei tranzacții cu criptoactive în registrul distribuit în termen de 24 de ore de la executarea tranzacției pe platforma de tranzacționare sau, în cazul tranzacțiilor decontate în afara registrului distribuit, cel târziu până la încheierea zilei.

(13)   Furnizorii de servicii de criptoactive care operează o platformă de tranzacționare pentru criptoactive se asigură că structurile lor tarifare sunt transparente, echitabile și nediscriminatorii și că acestea nu creează stimulente pentru plasarea, modificarea sau anularea ordinelor sau pentru executarea tranzacțiilor într-un mod care contribuie la crearea unor condiții de tranzacționare de natură să perturbe stabilitatea pieței sau la abuzuri de piață, astfel cum se menționează la titlul VI.

(14)   Furnizorii de servicii de criptoactive care operează o platformă de tranzacționare pentru criptoactive mențin resurse și au instalate dispozitive de rezervă care să le dea posibilitatea de a raporta către autoritatea lor competentă în orice moment.

(15)   Furnizorii de servicii de criptoactive care operează o platformă de tranzacționare țin la dispoziția autorității competente timp de cel puțin cinci ani datele relevante referitoare la toate ordinele aferente criptoactivelor care sunt promovate prin sistemele lor sau acordă autorității competente acces la registrul de ordine, astfel încât autoritatea competentă să poată monitoriza activitatea de tranzacționare. Respectivele date relevante conțin caracteristicile ordinului, inclusiv cele care fac legătura între un ordin și tranzacțiile executate care decurg din ordinul respectiv.

(16)   ESMA elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a detalia:

(a)

modul de prezentare a datelor privind transparența, printre care și nivelul de dezagregare a datelor, care trebuie puse la dispoziția publicului, astfel cum se menționează la alineatele (1), (9) și (10);

(b)

conținutul și formatul evidențelor din registrul de ordine care trebuie păstrate în conformitate cu alineatul (15).

ESMA prezintă Comisiei proiectele de standarde tehnice de reglementare menționate la primul paragraf până la 30 iunie 2024.

Se deleagă Comisiei competența de a completa prezentul regulament prin adoptarea standardelor tehnice de reglementare menționate la primul paragraf de la prezentul alineat în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.

Articolul 77

Schimbul de criptoactive contra unor fonduri sau contra altor criptoactive

(1)   Furnizorii de servicii de criptoactive care fac schimburi de criptoactive contra unor fonduri sau contra altor criptoactive instituie o politică comercială nediscriminatorie care indică, în special, tipul de clienți cu care acceptă să realizeze tranzacții și condițiile care trebuie să fie îndeplinite de către astfel de clienți.

(2)   Furnizorii de servicii de criptoactive care fac schimburi de criptoactive contra unor fonduri sau contra altor criptoactive publică un preț ferm al criptoactivelor sau o metodă de determinare a prețului criptoactivelor pe care le propun la schimb contra unor fonduri sau contra altor criptoactive, precum și orice plafon stabilit de furnizorul de servicii de criptoactive respectiv aplicabil cuantumului care urmează să facă obiectul schimburilor.

(3)   Furnizorii de servicii de criptoactive care fac schimburi de criptoactive contra unor fonduri sau contra altor criptoactive execută ordinele clienților la prețurile afișate în momentul finalizării ordinului. Furnizorii de servicii de criptoactive își informează clienții cu privire la condițiile pentru ca ordinul lor să fie considerat finalizat.

(4)   Furnizorii de servicii de criptoactive care fac schimburi de criptoactive contra unor fonduri sau contra altor criptoactive publică detaliile tranzacțiilor pe care le încheie, precum volumele și prețurile aferente acestor tranzacții.

Articolul 78

Executarea ordinelor aferente criptoactivelor în numele clienților

(1)   Furnizorii de servicii de criptoactive care execută ordine aferente criptoactivelor în numele clienților iau toate măsurile necesare pentru a obține, la executarea ordinelor, cel mai bun rezultat posibil pentru clienții lor ținând seama de factorii privind prețul, costurile, rapiditatea, probabilitatea de executare și de decontare, valoarea, natura ordinului, condițiile de păstrare în custodie a criptoactivelor sau de orice alte considerente importante pentru executarea ordinului.

În pofida primului paragraf, furnizorii de servicii de criptoactive care execută ordine aferente criptoactivelor în numele clienților nu sunt obligați să ia măsurile necesare, așa cum se menționează la primul paragraf, în cazul în care execută ordinele aferente criptoactivelor în conformitate cu instrucțiunile date de clienții lor.

(2)   Pentru a asigura respectarea alineatului (1), furnizorii de servicii de criptoactive care execută ordine aferente criptoactivelor în numele clienților instituie și pun în aplicare mecanisme eficace de executare. În special, aceștia instituie și aplică o politică de executare a ordinelor care să le permită să respecte alineatul (1). Politica de executare a ordinelor asigură, printre altele, executarea promptă, echitabilă și rapidă a ordinelor clienților și previne utilizarea abuzivă de către angajații furnizorilor de servicii de criptoactive a oricăror informații referitoare la ordinele clienților.

(3)   Furnizorii de servicii de criptoactive care execută ordine aferente criptoactivelor în numele clienților le transmit clienților lor informații adecvate și clare cu privire la politica de executare a ordinelor menționată la alineatul (2) pe care o aplică și la orice modificare semnificativă a acestei politici. Informațiile respective conțin explicații clare și suficient de detaliate, astfel încât acestea să poată fi înțelese cu ușurință de către clienți, cu privire la modul în care ordinele clienților trebuie executate de furnizorii de servicii de criptoactive. Furnizorii de servicii de criptoactive obțin acordul prealabil al fiecărui client cu privire la politica de executare a ordinelor.

(4)   Furnizorii de servicii de criptoactive autorizați să execute ordine aferente criptoactivelor în numele unor clienți trebuie să fie în măsură să le demonstreze clienților lor, la cererea acestora, că le-au executat ordinele în conformitate cu politica de executare a ordinelor pe care o aplică și să demonstreze autorității competente, la cererea acesteia, respectarea prezentului articol.

(5)   În cazul în care politica de executare a ordinelor prevede posibilitatea ca ordinele clienților să fie executate în afara unei platforme de tranzacționare, furnizorii de servicii de criptoactive care execută ordine aferente criptoactivelor în numele clienților își informează clienții cu privire la această posibilitate și obțin consimțământul prealabil explicit al clienților lor înainte de a începe executarea ordinelor în afara unei platforme de tranzacționare, fie sub forma unui acord general, fie pentru anumite tranzacții.

(6)   Furnizorii de servicii de criptoactive care execută ordine aferente criptoactivelor în numele unor clienți monitorizează eficacitatea mecanismelor lor de executare a ordinelor și a politicii lor de executare a ordinelor pentru a identifica și, după caz, pentru a corecta eventualele deficiențe în acest sens. În special, aceștia analizează regulat dacă locurile de executare prevăzute de politica lor de executare a ordinelor permit obținerea celui mai bun rezultat posibil pentru clienți sau dacă este necesar să își modifice mecanismele de executare a ordinelor. Furnizorii de servicii de criptoactive care execută ordine aferente criptoactivelor în numele clienților anunță clienților cu care întrețin relații la momentul respectiv orice modificare importantă a mecanismelor lor de executare a ordinelor sau a politicii lor de executare a ordinelor.

Articolul 79

Plasarea de criptoactive

(1)   Furnizorii de servicii de criptoactive care plasează criptoactive comunică ofertantului, persoanei care solicită admiterea la tranzacționare sau oricărui terț care acționează în numele acestora, înainte de a încheia un acord cu aceștia, următoarele informații:

(a)

tipul de plasament avut în vedere, inclusiv dacă este garantată sau nu o valoare minimă de cumpărare;

(b)

o precizare privind valoarea comisioanelor de tranzacționare aferente plasării propuse;

(c)

momentul, procesul și prețul probabile pentru operațiunea propusă;

(d)

informații despre cumpărătorii vizați.

Înainte de a plasa criptoactivele respective, furnizorii de servicii de criptoactive care plasează criptoactive obțin acordul emitenților criptoactivelor respective sau al oricărui terț care acționează în numele acestora cu privire la informațiile enumerate la primul paragraf.

(2)   Normele furnizorilor de servicii de criptoactive privind conflictele de interese menționate la articolul 72 alineatul (1) prevăd proceduri specifice și adecvate pentru identificarea, prevenirea, monitorizarea și divulgarea oricăror conflicte de interese generate de următoarele situații:

(a)

furnizorii de servicii de criptoactive plasează criptoactivele la propriii lor clienți;

(b)

prețul propus pentru plasarea criptoactivelor a fost supraestimat sau subestimat;

(c)

ofertantul plătește sau oferă furnizorilor de servicii de criptoactive stimulente, inclusiv stimulente nepecuniare.

Articolul 80

Primirea și transmiterea ordinelor aferente criptoactivelor în numele clienților

(1)   Furnizorii de servicii de criptoactive care asigură primirea și transmiterea ordinelor aferente criptoactivelor în numele clienților instituie și pun în aplicare proceduri și mecanisme care să asigure transmiterea promptă și adecvată a ordinelor clienților în vederea executării pe o platformă de tranzacționare pentru criptoactive sau către un alt furnizor de servicii de criptoactive.

(2)   Furnizorii de servicii de criptoactive care asigură primirea și transmiterea ordinelor aferente criptoactivelor în numele clienților nu primesc nicio remunerație, reducere sau beneficiu nepecuniar în schimbul direcționării ordinelor primite de la clienți către o anumită platformă de tranzacționare pentru criptoactive sau către un alt furnizor de servicii de criptoactive.

(3)   Furnizorii de servicii de criptoactive care asigură primirea și transmiterea ordinelor aferente criptoactivelor în numele clienților nu utilizează în mod abuziv informațiile referitoare la ordinele în așteptare ale clienților și iau toate măsurile rezonabile pentru a preveni utilizarea abuzivă a acestor informații de către oricare dintre angajații lor.

Articolul 81

Oferirea de consultanță cu privire la criptoactive și asigurarea administrării de portofolii de criptoactive

(1)   Furnizorii de servicii de criptoactive care oferă consultanță cu privire la criptoactive sau care asigură administrarea de portofolii de criptoactive evaluează dacă serviciile de criptoactive sau criptoactivele sunt adecvate pentru clienții lor sau pentru clienții lor potențiali, ținând seama de cunoștințele și experiența acestora în materie de investiții în criptoactive, de obiectivele lor de investiții, inclusiv toleranța lor la risc, și de situația lor financiară, inclusiv capacitatea lor de a suporta pierderi.

(2)   Furnizorii de servicii de criptoactive care oferă consultanță cu privire la criptoactive îi informează pe potențialii clienți în timp util înainte de a le oferi consultanță dacă consultanța respectivă:

(a)

este oferită independent;

(b)

se bazează pe o analiză amplă sau mai restrânsă a diferitelor criptoactive, inclusiv dacă consultanța se limitează la criptoactivele emise sau oferite de entitățile care au cu furnizorul de servicii de criptoactive legături strânse sau orice alte relații juridice și economice, cum ar fi relațiile contractuale, care riscă să afecteze independența consultanței oferite.

(3)   Atunci când un furnizor de servicii de criptoactive care oferă consultanță cu privire la criptoactive informează potențialul client că consultanța este oferită independent, acesta:

(a)

face o analiză a unei game suficient de mari de criptoactive disponibile pe piață, care trebuie să fie suficient de diversificată pentru a garanta că obiectivele de investiții ale clientului pot fi îndeplinite corespunzător și care trebuie să nu se limiteze la acele criptoactive emise sau furnizate de:

(i)

același furnizor de servicii de criptoactive;

(ii)

entitățile care au legături strânse cu același furnizor de servicii de criptoactive; sau

(iii)

alte entități cu care același furnizor de servicii de criptoactive are legături de natură juridică și economică, cum ar fi relații contractuale, suficient de strânse încât să poată afecta independența consultanței oferite;

(b)

nu acceptă și nu percepe niciun fel de onorarii, comisioane sau alte tipuri de beneficii pecuniare sau nepecuniare plătite sau acordate de terți sau de persoane care acționează în numele unor terți în legătură cu furnizarea serviciului respectiv către clienți.

În pofida primului paragraf litera (b), sunt permise, în cazul în care sunt comunicate în mod clar clientului, beneficiile nepecuniare minore care pot îmbunătăți calitatea serviciilor de criptoactive furnizate unui client și care au astfel de dimensiuni și o asemenea natură încât nu împiedică furnizorul de servicii de criptoactive să-și respecte obligația de a acționa în interesul superior al clientului său.

(4)   Furnizorii de servicii de criptoactive care oferă consultanță cu privire la criptoactive oferă potențialilor clienți și informații despre toate costurile și cheltuielile asociate, inclusiv costul consultanței, dacă este cazul, costul criptoactivelor recomandate sau vândute clientului, modalitățile de plată a criptoactivelor de care dispune clientul, printre care și toate modalitățile de plată pentru terți.

(5)   Furnizorii de servicii de criptoactive care asigură administrarea portofoliului de criptoactive nu acceptă și nu percep onorarii, comisioane sau orice alte beneficii cu sau fără caracter pecuniar, plătite sau acordate de un emitent, un ofertant, o persoană care solicită admiterea la tranzacționare sau de orice terț ori persoană care acționează în numele unui terț în legătură cu asigurarea administrării portofoliului de criptoactive clienților lor.

(6)   În cazul în care un furnizor de servicii de criptoactive informează un potențial client de faptul că consultanța sa nu este oferită independent, furnizorul respectiv poate primi stimulente cu condiția ca plata sau beneficiul:

(a)

să aibă scopul de a îmbunătăți calitatea serviciului în cauză destinat clientului; și

(b)

să nu împiedice furnizorul de servicii de criptoactive să-și îndeplinească obligația de a acționa cu onestitate, corectitudine și profesionalism, în interesul superior al clienților săi.

Existența, natura și cuantumul plății sau beneficiului menționate la alineatul (4) sau, atunci când cuantumul nu poate fi stabilit, metoda de calculare a cuantumului respectiv sunt comunicate cu exactitate clientului, în mod complet, corect și inteligibil, înainte de furnizarea serviciului de criptoactive în cauză.

(7)   Furnizorii de servicii de criptoactive care oferă consultanță cu privire la criptoactive se asigură că persoanele fizice care oferă în numele lor consultanță sau informații cu privire la criptoactive sau la un serviciu de criptoactive dispun de cunoștințele și competența necesare pentru a-și îndeplini obligațiile. Statele membre publică criteriile care trebuie folosite pentru evaluarea acestor cunoștințe și competențe.

(8)   În scopul evaluării adecvării menționate la alineatul (1), furnizorii de servicii de criptoactive care oferă consultanță cu privire la criptoactive sau asigură administrarea de portofolii de criptoactive obțin de la clienții lor sau de la clienții lor potențiali informațiile necesare cu privire la cunoștințele lor despre și experiența lor în investiții, inclusiv în criptoactive, obiectivele lor de investiții, inclusiv toleranța la risc, situația lor financiară, inclusiv capacitatea lor de a suporta pierderi și înțelegerea de bază pe care o au cu privire la riscurile asociate achiziționării de criptoactive, astfel încât furnizorii de servicii de criptoactive să le poată semnala clienților sau potențialilor lor clienți dacă criptoactivele sunt adecvate sau nu pentru ei și, în special, dacă corespund toleranței lor la risc și capacității lor de a suporta pierderi.

(9)   Furnizorii de servicii de criptoactive care oferă consultanță cu privire la criptoactive sau care asigură administrarea portofoliului de criptoactive își avertizează clienții sau potențialii clienți cu privire la faptul că:

(a)

valoarea criptoactivelor ar putea fluctua;

(b)

criptoactivele și-ar putea pierde valoarea parțial sau integral;

(c)

criptoactivele ar putea să nu fie lichide;

(d)

după caz, criptoactivele nu sunt acoperite de sistemele de compensare pentru investitori în temeiul Directivei 97/9/CE;

(e)

criptoactivele nu sunt acoperite de schemele de garantare a depozitelor în temeiul Directivei 2014/49/UE.

(10)   Furnizorii de servicii de criptoactive autorizați care oferă consultanță cu privire la criptoactive sau care asigură administrarea de portofolii de criptoactive instituie, mențin și pun în aplicare politici și proceduri care să le permită să colecteze și să evalueze toate informațiile necesare pentru efectuarea evaluării menționate la alineatul (1) cu privire la fiecare client. Aceștia iau toate măsurile rezonabile pentru a se asigura că informațiile colectate privind clienții lor sau clienții lor potențiali sunt corecte.

(11)   În cazul în care clienții nu furnizează informațiile solicitate în temeiul alineatului (8) sau în cazul în care furnizorii de servicii de criptoactive care oferă consultanță cu privire la criptoactive sau care asigură administrarea de portofolii de criptoactive consideră că serviciile de criptoactive nu sunt adecvate pentru clienții lor, aceștia nu recomandă respectivele servicii de criptoactive sau criptoactive și nici nu inițiază asigurarea administrării de portofolii de criptoactivele respective.

(12)   Pentru fiecare client în parte, furnizorii de servicii de criptoactive care oferă consultanță cu privire la criptoactive sau care asigură administrarea de portofolii de criptoactive revizuiesc periodic evaluarea adecvării menționată la alineatul (1) cel puțin o dată la doi ani după evaluarea inițială efectuată în conformitate cu alineatul menționat.

(13)   De îndată ce a fost efectuată evaluarea adecvării menționată la alineatul (1) sau revizuirea ei în temeiul alineatului (12), furnizorii de servicii de criptoactive care oferă consultanță cu privire la criptoactive le transmit clienților un raport privind adecvarea, care sintetizează recomandările oferite și modul în care respectivele recomandări corespund preferințelor, obiectivelor și altor caracteristici ale clienților. Raportul respectiv se întocmește și se comunică clienților în format electronic. Raportul trebuie cel puțin:

(a)

să conțină informații actualizate privind evaluarea menționată la alineatul (1); și

(b)

să conțină un rezumat al recomandărilor oferite.

Raportul privind adecvarea menționat la primul paragraf precizează clar că consultanța se bazează pe cunoștințele despre investiții în criptoactive și experiența în astfel de investiții ale clientului, pe obiectivele de investiții ale clientului, pe toleranța la risc, pe situația financiară și pe capacitatea de a suporta pierderi ale clientului.

(14)   Furnizorii de servicii de criptoactive care asigură administrarea de portofolii de criptoactive le transmit periodic clienților lor, în format electronic, rapoarte privind activitățile de administrare de portofolii efectuate în numele acestora. Rapoartele periodice respective conțin o analiză corectă și echilibrată a activităților întreprinse și a performanței portofoliului în perioada de raportare, o situație actualizată a modului în care activitățile întreprinse corespund preferințelor, obiectivelor și altor caracteristici ale clientului, precum și informații actualizate privind evaluarea adecvării menționată la alineatul (1) sau revizuirea acesteia în temeiul alineatului (12).

Raportul periodic menționat la primul paragraf de la prezentul alineat se furnizează o dată la trei luni, cu excepția cazurilor în care clientul are acces la un sistem online în care pot fi accesate evaluări actualizate ale portofoliului clientului și informații actualizate privind evaluarea adecvării menționată la alineatul (1), iar furnizorul de servicii de criptoactive are dovezi că clientul a accesat o evaluare cel puțin o dată în cursul trimestrului relevant. Un astfel de sistem online este considerat a fi un format electronic.

(15)   Până la 30 decembrie 2024, ESMA emite ghiduri în conformitate cu articolul 16 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010 pentru a specifica:

(a)

criteriile de evaluare a cunoștințelor și competențelor clientului în conformitate cu alineatul (2);

(b)

informațiile menționate la alineatul (8); și

(c)

formatul raportului periodic menționat la alineatul (14).

Articolul 82

Furnizarea de servicii de transfer de criptoactive în numele clienților

(1)   Furnizorii de servicii de criptoactive care furnizează servicii de transfer de criptoactive în numele clienților încheie un acord cu clienții lor în care specifică sarcinile și responsabilitățile care le revin. Acordul respectiv cuprinde cel puțin următoarele:

(a)

identitatea părților la acord;

(b)

o descriere a modalităților de furnizare a serviciului de transfer;

(c)

o descriere a sistemelor de securitate utilizate de furnizorul de servicii de criptoactive;

(d)

comisioanele aplicate de furnizorul de servicii de criptoactive;

(e)

dreptul aplicabil.

(2)   ESMA, în strânsă cooperare cu ABE, emite ghiduri în conformitate cu articolul 16 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010 pentru furnizorii de servicii de criptoactive care furnizează servicii de transfer de criptoactive în numele clienților în ceea ce privește procedurile și politicile, inclusiv drepturile clienților, în contextul serviciilor de transfer de criptoactive.

CAPITOLUL 4

Achizițiile având ca obiect furnizori de servicii de criptoactive

Articolul 83

Evaluarea propunerilor de achiziție având ca obiect furnizori de servicii de criptoactive

(1)   Orice persoană fizică sau juridică, sau astfel de persoane acționând individual sau concertat, care a decis să achiziționeze, direct sau indirect (denumită în continuare „achizitorul potențial”), o participație calificată în cadrul unui furnizor de servicii de criptoactive sau să majoreze, direct sau indirect, o astfel de participație calificată, astfel încât proporția drepturilor de vot sau a capitalului deținut să fie de cel puțin 20 %, 30 % sau 50 % sau astfel încât furnizorul de servicii de criptoactive să devină filiala sa, notifică în scris autoritatea competentă a respectivului furnizor de servicii de criptoactive, indicând valoarea participației vizate și informațiile necesare în temeiul standardelor tehnice de reglementare adoptate de Comisie în conformitate cu articolul 84 alineatul (4).

(2)   Orice persoană fizică sau juridică care a decis să cedeze, direct sau indirect, o participație calificată în cadrul unui furnizor de servicii de criptoactive, înainte de a ceda participația respectivă, informează în scris autoritatea competentă cu privire la decizia sa și indică valoarea participației respective. Persoana respectivă informează, de asemenea, autoritatea competentă atunci când decide să își reducă participația calificată, astfel încât proporția drepturilor de vot sau a capitalului deținut ar scădea sub 10 %, 20 %, 30 % sau 50 % ori astfel încât furnizorul de servicii de criptoactive ar înceta să mai fie filiala persoanei menționate.

(3)   Autoritatea competentă transmite cu promptitudine și, în orice caz, în termen de două zile lucrătoare de la primirea unei notificări conform alineatului (1) o confirmare scrisă de primire.

(4)   În termen de 60 de zile lucrătoare de la data confirmării scrise de primire menționate la alineatul (3) de la prezentul articol, autoritatea competentă evaluează propunerea de achiziție menționată la alineatul (1) de la prezentul articol și informațiile necesare în temeiul standardelor tehnice de reglementare adoptate de Comisie în conformitate cu articolul 84 alineatul (4). Atunci când confirmă primirea notificării, autoritatea competentă informează achizitorul potențial cu privire la data de expirare a perioadei de evaluare.

(5)   În scopul evaluării menționate la alineatul (4), autoritatea competentă poate consulta autoritățile competente pentru combaterea spălării banilor și a finanțării terorismului și unitățile de informații financiare și ține seama în mod corespunzător de opiniile acestora.

(6)   La efectuarea evaluării menționate la alineatul (4), autoritatea competentă poate solicita de la achizitorul potențial orice informații suplimentare necesare pentru finalizarea evaluării. O astfel de solicitare se face înainte de finalizarea evaluării și, în orice caz, nu mai târziu de cea de a 50-a zi lucrătoare de la data confirmării scrise de primire menționate la alineatul (3). Astfel de solicitări se fac în scris, precizându-se informațiile suplimentare necesare.

Autoritatea competentă suspendă perioada de evaluare menționată la alineatul (4) până când primește informațiile suplimentare menționate la primul paragraf de la prezentul alineat. Durata suspendării nu poate depăși 20 de zile lucrătoare. Orice altă solicitare de către autoritatea competentă a unor informații suplimentare sau a unor clarificări privind informațiile primite nu duce la o nouă suspendare a perioadei de evaluare.

Autoritatea competentă poate prelungi perioada de suspendare menționată la al doilea paragraf de la prezentul alineat cu până la 30 de zile lucrătoare, în cazul în care achizitorul potențial este situat în afara Uniunii sau este reglementat de dreptul unei țări terțe.

(7)   Autoritatea competentă care, la finalizarea evaluării menționate la alineatul (4), decide să se opună propunerii de achiziție menționate la alineatul (1) transmite o notificare în acest sens achizitorului potențial în termen de două zile lucrătoare și, în orice caz, înainte de data menționată la alineatul (4), prelungită, dacă este cazul, în conformitate cu alineatul (6) al doilea și al treilea paragraf. Notificarea prezintă motivele care au stat la baza deciziei respective.

(8)   În cazul în care autoritatea competentă nu se opune propunerii de achiziție menționate la alineatul (1) înainte de data menționată la alineatul (4), prelungită, dacă este cazul, în conformitate cu alineatul (6) al doilea și al treilea paragraf, se consideră că propunerea de achiziție este aprobată.

(9)   Autoritatea competentă poate stabili o perioadă maximă de finalizare a propunerii de achiziție menționate la alineatul (1) și poate prelungi perioada maximă respectivă, dacă este cazul.

Articolul 84

Conținutul evaluării propunerilor de achiziție având ca obiect furnizori de servicii de criptoactive

(1)   Atunci când efectuează evaluarea menționată la articolul 83 alineatul (4), autoritatea competentă evaluează adecvarea achizitorului potențial și soliditatea financiară a propunerii de achiziție menționate la articolul 83 alineatul (1), pe baza tuturor criteriilor următoare:

(a)

reputația achizitorului potențial;

(b)

reputația, cunoștințele, competențele și experiența oricărei persoane care va conduce activitatea furnizorului de servicii de criptoactive în urma propunerii de achiziție;

(c)

soliditatea financiară a achizitorului potențial, în special în ceea ce privește tipul de activitate desfășurată și prevăzută a se desfășura în raport cu furnizorul de servicii de criptoactive vizat de propunerea de achiziție;

(d)

dacă furnizorul de servicii de criptoactive va fi în măsură să respecte și să continue să respecte dispozițiile de la prezentul titlu;

(e)

dacă există motive rezonabile de a suspecta că, în legătură cu propunerea de achiziție, este în curs sau a avut loc o faptă sau o tentativă de spălare de bani sau de finanțare a terorismului în înțelesul articolului 1 alineatul (3), respectiv alineatul (5) din Directiva (UE) 2015/849/CE sau că propunerea de achiziție ar putea crește riscul apariției unor asemenea fapte.

(2)   Autoritatea competentă se poate opune propunerii de achiziție numai dacă există motive rezonabile în acest sens pe baza criteriilor prevăzute la alineatul (1) de la prezentul articol sau dacă informațiile furnizate în conformitate cu articolul 83 alineatul (4) sunt incomplete sau false.

(3)   Statele membre nu impun condiții prealabile în ceea ce privește cota de participație calificată care trebuie să fie achiziționată în temeiul prezentului regulament și nici nu permit autorităților lor competente să examineze propunerea de achiziție din punctul de vedere al nevoilor economice ale pieței.

(4)   ESMA, în strânsă cooperare cu ABE, elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a specifica conținutul detaliat al informațiilor necesare pentru efectuarea evaluării menționate la articolul 83 alineatul (4) primul paragraf. Informațiile necesare trebuie să fie relevante pentru o evaluare prudențială, proporționale și adaptate la natura achizitorului potențial și a propunerii de achiziție menționate la articolul 83 alineatul (1).

ESMA prezintă Comisiei proiectele de standarde tehnice de reglementare menționate la primul paragraf până la 30 iunie 2024.

Se deleagă Comisiei competența de a completa prezentul regulament prin adoptarea standardelor tehnice de reglementare menționate la primul paragraf de la prezentul alineat în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.

CAPITOLUL 5

Furnizorii semnificativi de servicii de criptoactive

Articolul 85

Identificarea furnizorilor semnificativi de servicii de criptoactive

(1)   Un furnizor de servicii de criptoactive este considerat semnificativ dacă are în Uniune cel puțin 15 milioane de utilizatori activi, în medie, într-un an calendaristic, media fiind calculată ca media numărului zilnic de utilizatori activi pe parcursul anului calendaristic precedent.

(2)   Furnizorii de servicii de criptoactive notifică autoritățile lor competente în termen de două luni de la momentul la care au ajuns la numărul de utilizatori activi astfel cum se prevede la alineatul (1). Dacă este de acord că pragul prevăzut la alineatul (1) este atins, autoritatea competentă notifică ESMA.

(3)   Fără a aduce atingere responsabilităților autorităților competente în temeiul prezentului regulament, autoritățile competente din statele membre de origine furnizează consiliului supraveghetorilor ESMA actualizări anuale cu privire la următoarele evoluții în materie de supraveghere în ceea ce privește furnizorii semnificativi de servicii de criptoactive:

(a)

autorizațiile în curs sau încheiate, astfel cum se menționează la articolul 59;

(b)

procesele în curs sau încheiate de retragere a autorizațiilor, astfel cum se menționează la articolul 64;

(c)

exercitarea competențelor de supraveghere, astfel cum se prevede la articolul 94 alineatul (1) primul paragraf literele (b), (c), (e), (f), (g), (y) și (aa).

Autoritatea competentă din statul membru de origine poate furniza consiliului supraveghetorilor ESMA actualizări mai frecvente sau îi poate notifica înainte de orice decizie luată de către autoritatea competentă a statului membru de origine cu privire la primul paragraf litera (a), (b) sau (c).

(4)   Informarea menționată la alineatul (3) al doilea paragraf poate fi urmată de un schimb de opinii în cadrul consiliului supraveghetorilor ESMA.

(5)   După caz, ESMA poate face uz de competențele sale în temeiul articolelor 29, 30, 31 și 31b din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.

TITLUL VI

PREVENIREA ȘI INTERZICEREA ABUZULUI DE PIAȚĂ CARE IMPLICĂ CRIPTOACTIVE

Articolul 86

Domeniul de aplicare al normelor privind abuzul de piață

(1)   Prezentul titlu se aplică acțiunilor realizate de orice persoană în ceea ce privește criptoactivele care sunt admise la tranzacționare sau pentru care s-a depus o cerere de admitere la tranzacționare.

(2)   Prezentul titlu se aplică, de asemenea, oricărei tranzacții, ordin sau comportament care se referă la criptoactivele menționate la alineatul (1), indiferent dacă tranzacția, ordinul sau comportamentul respectiv se desfășoară sau nu pe o platformă de tranzacționare.

(3)   Prezentul titlu se aplică acțiunilor și omisiunilor, din Uniune și din țările terțe, referitoare la criptoactivele menționate la alineatul (1).

Articolul 87

Informațiile privilegiate

(1)   În sensul prezentului regulament, următoarele tipuri de informații reprezintă informații privilegiate:

(a)

informațiile cu caracter precis care nu au fost făcute publice, care se referă, în mod direct sau indirect, la unul sau mai mulți emitenți sau ofertanți ori la persoane care solicită admiterea la tranzacționare sau la unul sau mai multe criptoactive și care, dacă ar fi făcute publice, ar fi susceptibile să influențeze în mod semnificativ prețul respectivelor criptoactive sau prețul unui criptoactiv conex;

(b)

în cazul persoanelor însărcinate cu executarea ordinelor referitoare la criptoactive în numele clienților, înseamnă, de asemenea, informații cu caracter precis transmise de un client și referitoare la ordinele în așteptare ale clientului aferente criptoactivelor, care se referă, în mod direct sau indirect, la unul sau mai mulți emitenți sau ofertanți ori la persoane care solicită admiterea la tranzacționare sau la unul sau mai multe criptoactive și care, dacă ar fi făcute publice, ar fi susceptibile să influențeze în mod semnificativ prețul criptoactivelor respective sau prețul unui criptoactiv conex.

(2)   În sensul alineatului (1), se consideră că o informație are caracter precis dacă indică un ansamblu de circumstanțe existente sau despre care se poate estima în mod rezonabil că vor exista, un eveniment care a avut loc sau despre care se poate estima în mod rezonabil că va avea loc, în cazul în care este suficient de specifică pentru a se putea trage o concluzie în legătură cu efectul posibil al ansamblului respectiv de circumstanțe sau al evenimentului asupra prețurilor criptoactivelor. În acest context, în cazul unui proces prelungit menit să producă sau care are ca rezultat anumite circumstanțe sau un anumit eveniment, respectivele circumstanțe viitoare sau respectivul eveniment viitor, precum și etapele intermediare ale acelui proces menit să producă sau să aibă drept rezultat respectivele circumstanțe viitoare sau respectivul eveniment viitor pot fi privite ca informații precise.

(3)   O etapă intermediară a unui proces prelungit este considerată informație privilegiată dacă prin ea însăși satisface criteriile aferente informațiilor privilegiate menționate la alineatul (2).

(4)   În sensul alineatului (1), informații care, dacă ar fi făcute publice, ar fi susceptibile să influențeze semnificativ prețurile criptoactivelor înseamnă informații pe care un deținător rezonabil de criptoactive ar fi susceptibil să le utilizeze ca parte a bazei deciziilor sale de investiții.

Articolul 88

Publicarea informațiilor privilegiate

(1)   Emitenții, ofertanții și persoanele care solicită admiterea la tranzacționare publică de îndată ce este posibil informațiile privilegiate menționate la articolul 87 care îi privesc în mod direct, într-o manieră care permite accesul public rapid, precum și o evaluare publică completă, corectă și în timp util a informațiilor. Emitenții, ofertanții și persoanele care solicită admiterea la tranzacționare nu combină publicarea informațiilor privilegiate cu comercializarea propriilor activități. Emitenții, ofertanții și persoanele care solicită admiterea la tranzacționare publică și mențin pe website-ul lor, pentru o perioadă de cel puțin cinci ani, toate informațiile privilegiate pe care trebuie să le facă publice.

(2)   Emitenții, ofertanții și persoanele care solicită admiterea la tranzacționare pot amâna, pe propria răspundere, publicarea informațiilor privilegiate menționate la articolul 87, dacă sunt îndeplinite cumulativ condițiile următoare:

(a)

publicarea imediată ar putea prejudicia interesele legitime ale emitenților, ale ofertanților sau ale persoanelor care solicită admiterea la tranzacționare;

(b)

amânarea publicării nu este susceptibilă să inducă în eroare publicul;

(c)

emitenții, ofertanții sau persoanele care solicită admiterea la tranzacționare pot asigura confidențialitatea informațiilor respective.

(3)   În cazul în care un emitent, un ofertant sau o persoană care solicită admiterea la tranzacționare a amânat publicarea informațiilor privilegiate în temeiul alineatului (2), acesta informează autoritatea competentă că publicarea informațiilor a fost amânată și prezintă o explicație scrisă a modului în care au fost îndeplinite condițiile prevăzute la alineatul (2), imediat după ce informațiile sunt făcute publice. Ca alternativă, statele membre pot prevedea ca o astfel de explicație scrisă să fie furnizată numai la cererea autorității competente.

(4)   Pentru a asigura condiții uniforme de aplicare a prezentului articol, ESMA elaborează proiecte de standarde tehnice de punere în aplicare pentru a stabili mijloacele tehnice privind:

(a)

publicarea adecvată a informațiilor privilegiate, astfel cum se menționează la alineatul (1); și

(b)

amânarea publicării informațiilor privilegiate, astfel cum se menționează la alineatele (2) și (3).

ESMA prezintă Comisiei proiectele de standarde tehnice de punere în aplicare menționate la primul paragraf până la 30 iunie 2024.

Se conferă Comisiei competența de a adopta standardele tehnice de punere în aplicare menționate la primul paragraf de la prezentul alineat în conformitate cu articolul 15 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.

Articolul 89

Interzicerea utilizării abuzive a informațiilor privilegiate

(1)   În sensul prezentului regulament, se consideră că utilizarea abuzivă a informațiilor privilegiate are loc atunci când o persoană deține informații privilegiate și utilizează informațiile respective pentru a achiziționa sau a ceda, în nume propriu sau în numele unui terț, în mod direct sau indirect, criptoactive la care se referă informațiile respective. Utilizarea informațiilor privilegiate prin anularea sau modificarea unui ordin privind un criptoactiv la care se referă informațiile, în cazul în care ordinul a fost emis înainte ca persoana în cauză să cunoască informațiile privilegiate, se consideră de asemenea ca fiind utilizare abuzivă a informațiilor privilegiate. Utilizarea informațiilor privilegiate include și depunerea, modificarea sau retragerea unei oferte de către o persoană în nume propriu sau în numele unui terț.

(2)   Nicio persoană nu trebuie să participe sau să încerce să participe la practici de utilizare abuzivă a informațiilor privilegiate și nici nu trebuie să utilizeze informații privilegiate cu privire la criptoactive pentru a dobândi sau a ceda criptoactivele respective, în mod direct sau indirect, în nume propriu sau în numele unui terț. Nicio persoană nu trebuie să recomande altei persoane să participe la practici de utilizare abuzivă a informațiilor privilegiate sau să determine o altă persoană să participe la utilizarea abuzivă a informațiilor privilegiate.

(3)   Nicio persoană care deține informații privilegiate cu privire la criptoactive nu trebuie ca, pe baza informațiilor privilegiate respective, să recomande altei persoane sau să determine altă persoană:

(a)

să achiziționeze sau să cedeze criptoactivele respective; sau

(b)

să anuleze sau să modifice un ordin asociat criptoactivelor respective.

(4)   Utilizarea unei recomandări sau a unei acțiuni de incitare prevăzute la alineatul (3) este considerată utilizare abuzivă a informațiilor privilegiate în înțelesul prezentului articol, în cazul în care persoana care utilizează recomandarea sau dă curs acțiunii de incitare știe sau ar trebui să știe că se bazează pe informații privilegiate.

(5)   Prezentul articol se aplică oricărei persoane care deține informații privilegiate ca urmare a faptului că:

(a)

este membru al organelor administrative, de conducere sau de supraveghere ale emitentului, ofertantului sau persoanei care solicită admiterea la tranzacționare;

(b)

deține o participație în capitalul emitentului, al ofertantului sau al persoanei care solicită admiterea la tranzacționare;

(c)

are acces la informații prin ocuparea unui loc de muncă sau exercitarea unei profesii sau a unei funcții sau în legătură cu rolul său în tehnologia registrelor distribuite sau în tehnologii similare; sau

(d)

este implicat în activități infracționale.

Prezentul articol se aplică, de asemenea, oricărei persoane care este în posesia unor informații privilegiate în alte împrejurări decât cele menționate la primul paragraf, dacă persoana în cauză știe sau ar trebui să știe că sunt informații privilegiate.

(6)   În cazul în care persoana menționată la alineatul (1) este o persoană juridică, prezentul articol se aplică, în conformitate cu dreptul intern, persoanelor fizice care participă la decizia de a efectua achiziția, cedarea, anularea sau modificarea unui ordin în numele persoanei juridice în cauză.

Articolul 90

Interzicerea divulgării neautorizate a informațiilor privilegiate

(1)   Nicio persoană care deține informații privilegiate nu trebuie să divulge în mod neautorizat astfel de informații niciunei alte persoane, cu excepția cazului în care divulgarea se face în exercitarea normală a sarcinilor de serviciu, a profesiei sau a funcției.

(2)   Divulgarea ulterioară a recomandărilor sau a acțiunilor de incitare menționate la articolul 89 alineatul (4) se consideră divulgare neautorizată de informații privilegiate, în cazul în care persoana care divulgă recomandările sau acțiunile de incitare știe sau ar trebui să știe că ele se bazează pe informații privilegiate.

Articolul 91

Interzicerea manipulării pieței

(1)   Nicio persoană nu trebuie să se implice sau să încerce să se implice în activități de manipulare a pieței.

(2)   În sensul prezentului regulament, manipularea pieței include următoarele tipuri de activități:

(a)

cu excepția cazului în care sunt efectuate din motive legitime, efectuarea unei tranzacții, plasarea unui ordin de tranzacționare sau orice alt comportament care:

(i)

oferă sau poate oferi semnale false sau înșelătoare în legătură cu oferta, cererea sau prețul unui criptoactiv;

(ii)

fixează sau poate fixa prețul unuia sau mai multor criptoactive la un nivel anormal sau artificial;

(b)

efectuarea unei tranzacții, plasarea unui ordin de tranzacționare sau orice altă activitate sau comportament care influențează sau poate influența prețul unuia sau mai multor criptoactive, prin recurgerea la un procedeu fictiv sau la orice altă formă de înșelăciune sau artificiu;

(c)

difuzarea de informații prin mijloace de comunicare în masă, inclusiv prin internet sau prin orice alte mijloace, care oferă sau poate oferi semnale false sau înșelătoare în legătură cu oferta, cererea sau prețul unuia sau mai multor criptoactive sau care fixează sau poate fixa prețul unuia sau mai multor criptoactive la un nivel anormal sau artificial, inclusiv răspândirea de zvonuri, în contextul în care persoana care s-a implicat în difuzarea informațiilor știa sau trebuia să știe că informațiile sunt false sau înșelătoare.

(3)   Următoarele comportamente sunt considerate, printre altele, manipulare a pieței:

(a)

asigurarea unei poziții dominante în raport cu oferta sau cererea unui criptoactiv, care are sau este probabil să aibă drept efect stabilirea directă sau indirectă a prețului de cumpărare sau de vânzare sau crearea ori posibilitatea de creare a altor condiții inechitabile de tranzacționare;

(b)

plasarea de ordine pe o platformă de tranzacționare pentru criptoactive, inclusiv anularea sau modificarea acestora, prin orice mijloc disponibil de tranzacționare, având unul dintre efectele menționate la alineatul (2) litera (a), prin:

(i)

întreruperea sau întârzierea funcționării platformei de tranzacționare pentru criptoactive sau implicarea în orice activitate care poate avea acest efect;

(ii)

crearea de condiții în care devine mai dificil pentru alte persoane să identifice ordinele reale de pe platforma de tranzacționare pentru criptoactive sau implicarea în orice activitate care poate avea acest efect, inclusiv prin introducerea de ordine care duc la destabilizarea funcționării normale a platformei de tranzacționare pentru criptoactive;

(iii)

crearea unui semnal fals sau înșelător cu privire la oferta, cererea sau prețul unui criptoactiv, în special prin introducerea de ordine pentru a iniția sau accentua o tendință sau implicarea în orice activitate care poate avea acest efect;

(c)

faptul de a profita de accesul ocazional sau regulat la mijloacele de comunicare în masă tradiționale sau electronice pentru a emite o opinie asupra unui criptoactiv, după ce, în prealabil, s-a adoptat o poziție asupra criptoactivului respectiv, și de a profita ulterior de pe urma impactului opiniilor exprimate asupra prețului criptoactivului respectiv, fără a fi făcut concomitent public, într-un mod corect și concret, conflictul de interese în cauză.

Articolul 92

Prevenirea și detectarea abuzului de piață

(1)   Orice persoană care pregătește sau execută cu titlu profesional tranzacții cu criptoactive dispune de mecanisme, sisteme și proceduri eficace pentru a preveni și detecta abuzul de piață. Persoana respectivă este supusă normelor de notificare ale statului membru în care este înregistrată sau în care își are sediul central sau, în cazul unei sucursale, a statului membru în care este situată sucursala și raportează fără întârziere autorității competente a statului membru respectiv orice suspiciune rezonabilă cu privire la un ordin sau o tranzacție, inclusiv orice anulare sau modificare a acestora, precum și alte aspecte ale funcționării tehnologiei registrelor distribuite, cum ar fi mecanismul de consens, în cazul în care ar putea exista circumstanțe care să indice faptul că un abuz de piață a fost comis, este în curs de a fi comis sau este probabil să fie comis.

Autoritățile competente care primesc informații privind ordinele sau tranzacțiile suspecte transmit imediat aceste informații autorităților competente ale platformelor de tranzacționare în cauză.

(2)   ESMA elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a detalia:

(a)

mecanismele, sistemele și procedurile adecvate care să permită persoanelor să respecte alineatul (1);

(b)

modelul care trebuie utilizat de către persoane pentru a respecta alineatul (1);

(c)

pentru situațiile de abuz de piață cu caracter transfrontalier, proceduri de coordonare între autoritățile competente relevante pentru detectarea și sancționarea abuzului de piață.

ESMA prezintă Comisiei proiectele de standarde tehnice de reglementare menționate la primul paragraf până la 30 decembrie 2024.

(3)   Pentru a asigura coerența practicilor în materie de supraveghere în temeiul prezentului articol, până la 30 iunie 2025, ESMA emite ghiduri în conformitate cu articolul 16 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010 privind practicile de supraveghere ale autorităților competente pentru a preveni și a detecta abuzul de piață, dacă acestea nu sunt deja acoperite de standardele tehnice de reglementare menționate la alineatul (2).

TITLUL VII

AUTORITĂȚILE COMPETENTE, ABE ȘI ESMA

CAPITOLUL 1

Competențele autorităților competente și cooperarea dintre autoritățile competente, ABE și ESMA

Articolul 93

Autoritățile competente

(1)   Statele membre desemnează autoritățile competente responsabile cu îndeplinirea funcțiilor și sarcinilor prevăzute în prezentul regulament. Statele membre notifică ABE și ESMA cu privire la respectivele autorități competente.

(2)   În cazul în care desemnează mai multe autorități competente în temeiul alineatului (1), statele membre stabilesc sarcinile fiecărei autorități și desemnează o autoritate competentă ca punct unic de contact pentru cooperarea administrativă transfrontalieră între autoritățile competente, precum și cu ABE și ESMA. Statele membre pot desemna un punct unic de contact diferit pentru fiecare dintre tipurile respective de cooperare administrativă.

(3)   ESMA publică pe website-ul său lista autorităților competente desemnate în conformitate cu alineatele (1) și (2).

Articolul 94

Competențele autorităților competente

(1)   Pentru a-și îndeplini atribuțiile care le revin în temeiul titlurilor II-VI din prezentul regulament, autoritățile competente dispun, conform dreptului intern, de cel puțin de următoarele competențe de supraveghere și de investigare:

(a)

să solicite oricărei persoane să furnizeze informațiile și documentele pe care autoritățile competente consideră că ar putea fi relevante pentru îndeplinirea sarcinilor lor;

(b)

să suspende sau să solicite unui furnizor de servicii de criptoactive să suspende furnizarea de servicii de criptoactive timp de cel mult 30 de zile lucrătoare consecutive, de fiecare dată când au motive întemeiate să suspecteze încălcarea prezentului regulament;

(c)

să interzică furnizarea de servicii de criptoactive în cazul în care constată că a fost încălcat prezentul regulament;

(d)

să prezinte sau să solicite unui furnizor de servicii de criptoactive să prezinte toate informațiile semnificative care ar putea avea un efect asupra furnizării serviciilor de criptoactive în cauză, pentru a asigura protecția intereselor clienților, în special ale deținătorilor de retail, sau buna funcționare a pieței;

(e)

să facă public faptul că un furnizor de servicii de criptoactive nu își îndeplinește obligațiile;

(f)

să suspende sau să solicite unui furnizor de servicii de criptoactive să suspende furnizarea serviciilor de criptoactive în cazul în care autoritățile competente consideră că situația furnizorului de servicii de criptoactive este de așa natură încât furnizarea serviciilor de criptoactive ar prejudicia interesele clienților, în special ale deținătorilor de retail;

(g)

să impună transferul contractelor existente unui alt furnizor de servicii de criptoactive în cazul în care autorizația furnizorului de servicii de criptoactive este retrasă în conformitate cu articolul 64, sub rezerva acordului clienților și al furnizorului de servicii de criptoactive căruia urmează să îi fie transferate contractele;

(h)

în cazul în care există motive pentru a presupune că o persoană furnizează servicii de criptoactive fără autorizație, să dispună încetarea imediată a activității fără avertizare prealabilă sau impunerea unui termen pentru încetare;

(i)

să solicite ofertanților, persoanelor care solicită admiterea la tranzacționare a criptoactivelor sau emitenților de tokenuri raportate la active sau de tokenuri de monedă electronică să își modifice cartea albă pentru criptoactive sau să își modifice din nou cartea albă pentru criptoactive modificată, în cazul în care constată că cartea albă pentru criptoactive sau cartea albă pentru criptoactive modificată nu conține informațiile prevăzute la articolul 6, 19 sau 51;

(j)

să solicite ofertanților, persoanelor care solicită admiterea la tranzacționare a criptoactivelor sau emitenților de tokenuri raportate la active sau de tokenuri de monedă electronică să își modifice comunicările cu caracter publicitar în cazul în care constată că comunicările cu acestea nu respectă cerințele prevăzute la articolul 7, 29 sau 53 din prezentul regulament;

(k)

să solicite ofertanților, persoanelor care solicită admiterea la tranzacționare a criptoactivelor sau emitenților de tokenuri raportate la active și tokenuri de monedă electronică să includă informații suplimentare în cărțile lor albe pentru criptoactive, atunci când acest lucru este necesar pentru stabilitatea financiară sau pentru protecția intereselor deținătorilor de criptoactive, în special ale deținătorilor de retail;

(l)

să suspende o ofertă publică sau o admitere la tranzacționare de criptoactive timp de cel mult 30 de zile lucrătoare consecutive, de fiecare dată când au motive întemeiate să suspecteze încălcarea prezentului regulament;

(m)

să interzică o ofertă publică sau o admitere la tranzacționare de criptoactive în cazul în care constată încălcarea prezentului regulament sau au motive întemeiate să suspecteze că acesta va fi încălcat;

(n)

să suspende sau să solicite unui furnizor de servicii de criptoactive care operează o platformă de tranzacționare pentru criptoactive să suspende tranzacționarea criptoactivelor pentru o perioadă de cel mult 30 de zile lucrătoare consecutive, de fiecare dată când au motive întemeiate să suspecteze încălcarea prezentului regulament;

(o)

să interzică tranzacționarea de criptoactive pe o platformă de tranzacționare pentru criptoactive în cazul în care constată încălcarea prezentului regulament sau au motive întemeiate să suspecteze că acesta va fi încălcat;

(p)

să suspende sau să interzică comunicările cu caracter publicitar în cazul în care au motive întemeiate să suspecteze că prezentul regulament a fost încălcat;

(q)

să solicite ofertanților, persoanelor care solicită admiterea la tranzacționare a criptoactivelor, emitenților de tokenuri raportate la active sau tokenuri de monedă electronică sau furnizorilor relevanți de servicii de criptoactive să înceteze sau să suspende comunicările cu caracter publicitar timp de cel mult 30 de zile lucrătoare consecutive, de fiecare dată când au motive întemeiate să suspecteze încălcarea prezentului regulament;

(r)

să facă public faptul că un ofertant, o persoană care solicită admiterea la tranzacționare a unui criptoactiv sau un emitent al unui token raportat la active sau al unui token de monedă electronică nu își îndeplinește obligațiile;

(s)

să prezinte sau să solicite ofertantului, persoanei care solicită admiterea la tranzacționare a unui criptoactiv sau emitentului unui token raportat la active sau al unui token de monedă electronică să prezinte toate informațiile semnificative care ar putea avea un efect asupra evaluării criptoactivului oferit publicului sau admis la tranzacționare, pentru a asigura protecția intereselor deținătorilor de criptoactive, în special ale deținătorilor de retail, sau buna funcționare a pieței;

(t)

să suspende sau să solicite furnizorului de servicii de criptoactive relevant care operează platforma de tranzacționare pentru criptoactive să suspende criptoactivele de la tranzacționare, în cazul în care consideră că situația ofertantului, a persoanei care solicită admiterea la tranzacționare a unui criptoactiv sau a emitentului unui token raportat la active sau al unui token de monedă electronică este de așa natură încât tranzacționarea ar prejudicia interesele deținătorilor de criptoactive, în special ale deținătorilor de retail;

(u)

atunci când există motive pentru a presupune că o persoană emite tokenuri raportate la active sau tokenuri de monedă electronică fără autorizație sau că o persoană oferă criptoactive sau solicită admiterea la tranzacționare de criptoactive, altele decât tokenuri raportate la active sau tokenuri de monedă electronică, fără a fi notificat o carte albă pentru criptoactivele respective în conformitate cu articolul 8, să dispună încetarea imediată a activității fără avertizare prealabilă sau impunerea unui termen pentru încetare;

(v)

să ia orice tip de măsuri pentru a se asigura că un ofertant sau o persoană care solicită admiterea la tranzacționare a criptoactivelor, un emitent al unui token raportat la active sau al unui token de monedă electronică sau un furnizor de servicii de criptoactive respectă prezentul regulament, inclusiv să solicite încetarea oricărei practici sau comportament pe care autoritățile competente îl consideră contrar prezentului regulament;

(w)

să efectueze inspecții sau investigații la fața locului în alte locații decât reședințele private ale persoanelor fizice și, în acest scop, să pătrundă în incinte pentru a avea acces la documente și la alte date sub orice formă;

(x)

să externalizeze verificările sau investigațiile către auditori sau experți;

(y)

să solicite îndepărtarea unei persoane fizice din organul de conducere al unui emitent al unui token raportat la active sau al unui furnizor de servicii de criptoactive;

(z)

să solicite oricărei persoane să ia măsuri pentru a-și reduce poziția sau expunerea la criptoactive;

(aa)

în cazul în care nu sunt disponibile alte mijloace eficace pentru a pune capăt încălcării prezentului regulament și pentru a evita riscul unor prejudicii grave aduse intereselor clienților sau deținătorilor de criptoactive, să ia toate măsurile necesare, inclusiv solicitând unui terț sau unei autorități publice să pună în aplicare astfel de măsuri, pentru:

(i)

a elimina conținutul unei interfețe online sau a restricționa accesul la aceasta sau pentru a dispune afișarea explicită a unui avertisment către clienți și deținătorii de criptoactive în momentul în care aceștia accesează interfața online;

(ii)

a dispune ca un furnizor de servicii de găzduire să elimine, să dezactiveze sau să restricționeze accesul la o interfață online; sau

(iii)

a dispune ca registrele de domenii sau operatorii de registre de domenii să șteargă un nume de domeniu complet calificat și a permite autorității competente în cauză să îl înregistreze;

(ab)

să solicite emitentului unui token raportat la active sau al unui token de monedă electronică, în conformitate cu articolul 23 alineatul (4), cu articolul 24 alineatul (3) sau cu articolul 58 alineatul (3), să introducă o valoare nominală minimă sau să limiteze volumul emis.

(2)   Competențele de supraveghere și de investigare exercitate în legătură cu ofertanții, persoanele care solicită admiterea la tranzacționare, emitenții și furnizorii de servicii de criptoactive nu aduc atingere competențelor conferite acelorași sau altor autorități de supraveghere în ceea ce privește entitățile respective și nici competențelor conferite autorităților competente relevante în temeiul dreptului intern de transpunere a Directivei 2009/110/CE și competențelor de supraveghere prudențială conferite BCE în temeiul Regulamentului (UE) nr. 1024/2013.

(3)   Pentru a-și îndeplini atribuțiile care le revin în temeiul titlului VI, autoritățile competente dispun, conform dreptului intern, cel puțin de următoarele competențe de supraveghere și de investigare în plus față de competențele menționate la alineatul (1):

(a)

să aibă acces la orice documente și date sub orice formă și dreptul de a primi sau de a face o copie a acestora;

(b)

să solicite sau să dispună transmiterea de informații din partea oricăror persoane, inclusiv a celor care intervin succesiv în transmiterea ordinelor sau în efectuarea operațiunilor respective, precum și mandatarilor acestora și, dacă este necesar, să citeze și să audieze orice astfel de persoană în vederea obținerii de informații;

(c)

să intre în reședințele persoanelor fizice și în sediile persoanelor juridice pentru a confisca documente și date sub orice formă, în cazul în care există suspiciuni rezonabile că documente sau date legate de obiectul inspecției sau investigației ar putea fi relevante pentru a dovedi utilizarea abuzivă a informațiilor privilegiate sau manipularea pieței;

(d)

să sesizeze autoritățile competente în vederea efectuării urmăririi penale;

(e)

să solicite, în măsura în care dreptul intern permite acest lucru, înregistrările existente ale traficului de date deținute de operatorii de telecomunicații, dacă există suspiciuni rezonabile privind o infracțiune și dacă astfel de înregistrări ar putea fi relevante pentru investigarea unei încălcări a articolelor 88-91;

(f)

să solicite înghețarea sau punerea sub sechestru a activelor, sau ambele;

(g)

să interzică temporar exercitarea activității profesionale;

(h)

să ia toate măsurile necesare pentru a asigura informarea corectă a publicului, printre altele prin corectarea informațiilor false sau care induc în eroare comunicate, inclusiv impunând asupra ofertantului, persoanei care solicită admiterea la tranzacționare sau emitentului ori altei persoane care a publicat sau a difuzat informații false sau care induc în eroare obligația de a publica o declarație de rectificare.

(4)   În cazul în care dreptul intern o impune, autoritatea competentă poate solicita instanței relevante să hotărască asupra exercitării competențelor menționate la alineatele (1) și (2).

(5)   Autoritățile competente își exercită competențele menționate la alineatele (1) și (2) în oricare dintre următoarele moduri:

(a)

direct;

(b)

în colaborare cu alte autorități, inclusiv cu autoritățile competente pentru prevenirea și combaterea spălării banilor și a finanțării terorismului;

(c)

sub responsabilitatea lor, prin delegare către autoritățile menționate la litera (b);

(d)

prin sesizarea instanțelor competente.

(6)   Statele membre se asigură că sunt în vigoare măsuri corespunzătoare astfel încât autoritățile competente să își poată exercita competențele de supraveghere și de investigare necesare pentru a-și îndeplini atribuțiile.

(7)   O persoană care pune informații la dispoziția autorității competente în conformitate cu prezentul regulament nu este considerată vinovată de încălcarea vreunei restricții privind comunicarea de informații impuse prin contract sau prin acte cu putere de lege și acte administrative și nu poate fi în niciun fel trasă la răspundere cu privire la notificarea respectivă.

Articolul 95

Cooperarea dintre autoritățile competente

(1)   Autoritățile competente cooperează între ele în sensul prezentului regulament. Autoritățile competente oferă sprijin autorităților competente din alte state membre, precum și ABE și ESMA. Acestea fac schimb de informații fără întârzieri nejustificate și cooperează în cadrul activităților de investigare, de supraveghere și de asigurare a aplicării legii.

În cazul în care, în conformitate cu articolul 111 alineatul (1) al doilea paragraf, au prevăzut sancțiuni penale pentru încălcările prezentului regulament menționate la articolul 111 alineatul (1) primul paragraf, statele membre se asigură că sunt în vigoare măsuri corespunzătoare, astfel încât autoritățile competente să dispună de toate competențele necesare pentru a lua legătura cu autoritățile judiciare, autoritățile responsabile de urmărirea penală sau autoritățile judiciare penale din jurisdicția lor pentru a primi informații specifice legate de anchete penale sau de proceduri penale inițiate pentru încălcările prezentului regulament și pentru a transmite aceleași informații celorlalte autorități competente, precum și către ABE și ESMA, în vederea îndeplinirii obligației de a coopera în sensul prezentului regulament.

(2)   O autoritate competentă poate refuza să dea curs unei cereri de informații sau unei cereri de cooperare cu o investigație numai în cazul în care:

(a)

comunicarea informațiilor relevante ar putea afecta în mod negativ securitatea statului membru căruia i-a fost adresată cererea, în special în ceea ce privește lupta împotriva terorismului și a altor infracțiuni grave;

(b)

satisfacerea cererii este de natură să afecteze în mod negativ propriile investigații, activitățile de asigurare a aplicării legii sau, dacă este cazul, o anchetă penală;

(c)

s-a inițiat deja o procedură judiciară pentru aceleași fapte și împotriva acelorași persoane fizice sau juridice înaintea instanțelor statului membru căruia i-a fost adresată cererea;

(d)

s-a pronunțat deja o hotărâre definitivă pentru aceleași fapte și împotriva acelorași persoane fizice sau juridice în statul membru căruia i-a fost adresată cererea.

(3)   La cerere, autoritățile competente furnizează fără întârzieri nejustificate toate informațiile necesare în sensul prezentului regulament.

(4)   O autoritate competentă dintr-un stat membru poate solicita sprijinul unei autorități competente dintr-un alt stat membru cu privire la inspecții sau la investigații la fața locului.

O autoritate competentă solicitantă informează ABE și ESMA cu privire la orice solicitare efectuată în conformitate cu primul paragraf. În cazul în care o autoritate competentă primește din partea autorității competente dintr-un alt stat membru o solicitare de a efectua o inspecție sau o investigație la fața locului, aceasta poate:

(a)

să efectueze inspecția sau investigația la fața locului pe cont propriu;

(b)

să permită autorității competente care a transmis solicitarea să participe la inspecția sau investigația la fața locului;

(c)

să permită autorității competente care a transmis solicitarea să efectueze inspecția sau investigația la fața locului pe cont propriu;

(d)

să împartă anumite sarcini legate de activitățile de supraveghere cu celelalte autorități competente.

(5)   În cazul unei inspecții sau investigații la fața locului menționate la alineatul (4), ESMA coordonează inspecția sau investigația la cererea uneia dintre autoritățile competente.

În cazul în care inspecția sau investigația la fața locului menționată la alineatul (4) vizează un emitent al unui token raportat la active sau al unui token de monedă electronică ori se referă la servicii de criptoactive care vizează tokenuri raportate la active sau tokenuri de monedă electronică, ABE coordonează inspecția sau investigația, dacă una dintre autoritățile competente solicită acest lucru.

(6)   Autoritățile competente pot aduce chestiunea în atenția ESMA în situațiile în care se respinge o cerere de cooperare, în special în vederea unui schimb de informații, sau în situațiile în care nu se dă curs într-un termen rezonabil unei astfel de cereri. Articolul 19 alineatul (4) din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010 se aplică mutatis mutandis în astfel de situații.

(7)   Prin derogare de la alineatul (6) de la prezentul articol, autoritățile competente pot aduce chestiunea în atenția ABE în situațiile în care se respinge o cerere de cooperare, în special în vederea unui schimb de informații cu privire la un emitent al unui token raportat la active sau al unui token de monedă electronică sau cu privire la servicii de criptoactive care vizează un token raportat la active sau un token de monedă electronică, sau în situațiile în care nu se dă curs într-un termen rezonabil unei astfel de cereri. Articolul 19 alineatul (4) din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010 se aplică mutatis mutandis în astfel de situații.

(8)   Autoritățile competente își coordonează strâns activitățile de supraveghere pentru a identifica și a remedia cazurile de nerespectare a prezentului regulament, a elabora și a promova bune practici, a facilita colaborarea, a stimula consecvența interpretării și a furniza evaluări în mai multe jurisdicții în cazul eventualelor neînțelegeri.

În sensul primului paragraf de la prezentul alineat, ABE și ESMA îndeplinesc un rol de coordonare între autoritățile competente și între colegiile de supraveghere, astfel cum se menționează la articolul 119, pentru a institui o cultură comună în materie de supraveghere și practici de supraveghere consecvente și pentru a asigura proceduri uniforme.

(9)   În cazul în care o autoritate competentă constată că vreuna dintre cerințele prezentului regulament nu a fost îndeplinită sau are motive să creadă acest lucru, aceasta informează autoritatea competentă a entității sau a entităților suspectate de o astfel de încălcare cu privire la constatările sale, într-o manieră suficient de detaliată.

(10)   ESMA, în strânsă cooperare cu ABE, elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a detalia informațiile care trebuie să facă obiectul schimbului dintre autoritățile competente în conformitate cu alineatul (1).

ESMA prezintă Comisiei proiectele de standarde tehnice de reglementare menționate la primul paragraf până la 30 iunie 2024.

Se deleagă Comisiei competența de a completa prezentul regulament prin adoptarea standardelor tehnice de reglementare menționate la primul paragraf de la prezentul alineat în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.

(11)   ESMA, în strânsă cooperare cu ABE, elaborează proiecte de standarde tehnice de punere în aplicare pentru a stabili formulare, modele și proceduri standard pentru cooperarea și schimbul de informații dintre autoritățile competente.

ESMA prezintă Comisiei proiectele de standarde tehnice de punere în aplicare menționate la primul paragraf până la 30 iunie 2024.

Se conferă Comisiei competența de a adopta standardele tehnice de punere în aplicare menționate la primul paragraf de la prezentul alineat în conformitate cu articolul 15 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.

Articolul 96

Cooperarea cu ABE și ESMA

(1)   În sensul prezentului regulament, autoritățile competente cooperează strâns cu ESMA, în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 1095/2010, și cu ABE, în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 1093/2010. Acestea fac schimb de informații pentru a-și îndeplini atribuțiile în temeiul prezentului capitol și al capitolelor 2 și 3 din prezentul titlu.

(2)   Autoritățile competente furnizează fără întârziere ABE și ESMA toate informațiile necesare pentru îndeplinirea atribuțiilor acestora în conformitate cu articolul 35 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010 și, respectiv, în conformitate cu articolul 35 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.

(3)   ESMA, în strânsă cooperare cu ABE, elaborează proiecte de standarde tehnice de punere în aplicare pentru a stabili formulare, modele și proceduri standard pentru cooperarea și schimbul de informații dintre autoritățile competente și ABE și ESMA.

ESMA prezintă Comisiei proiectele de standarde tehnice de punere în aplicare menționate la primul paragraf până la 30 iunie 2024.

Se conferă Comisiei competența de a adopta standardele tehnice de punere în aplicare menționate la primul paragraf de la prezentul alineat în conformitate cu articolul 15 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.

Articolul 97

Promovarea convergenței în ceea ce privește clasificarea criptoactivelor

(1)   Până la 30 decembrie 2024, AES emit în comun ghiduri în conformitate cu articolul 16 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010, articolul 16 din Regulamentul (UE) nr. 1094/2010 și articolul 16 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010 pentru a specifica conținutul și forma explicației care însoțește cartea albă pentru criptoactive menționată la articolul 8 alineatul (4) și a avizelor juridice privind calificarea tokenurilor raportate la active menționate la articolul 17 alineatul (1) litera (b) punctul (ii) și la articolul 18 alineatul (2) litera (e). Ghidurile includ un model pentru explicație și aviz și un test standardizat pentru clasificarea criptoactivelor.

(2)   În conformitate cu articolul 29 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010, cu articolul 29 din Regulamentul (UE) nr. 1094/2010 și, respectiv, cu articolul 29 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010, AES promovează discuții între autoritățile competente cu privire la clasificarea criptoactivelor, inclusiv cu privire la clasificarea criptoactivelor care sunt excluse din domeniul de aplicare al prezentului regulament în temeiul articolului 2 alineatul (3). AES identifică, de asemenea, sursele potențialelor divergențe în abordările autorităților competente față de clasificarea criptoactivelor respective și, în măsura posibilului, promovează o abordare comună a acestora.

(3)   Autoritățile competente din statul membru de origine sau din statul membru gazdă pot solicita ESMA, EIOPA sau ABE, după caz, un aviz privind clasificarea criptoactivelor, inclusiv a celor care sunt excluse din domeniul de aplicare al prezentului regulament în temeiul articolului 2 alineatul (3). ESMA, EIOPA sau ABE, după caz, emite un astfel de aviz, în conformitate cu articolul 29 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010, cu articolul 29 din Regulamentul (UE) nr. 1094/2010 și cu articolul 29 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010, după caz, în termen de 15 zile lucrătoare de la primirea cererii de la autoritățile competente.

(4)   AES elaborează în comun un raport anual pe baza informațiilor cuprinse în registrul menționat la articolul 109 și a rezultatelor activității lor menționate la alineatele (2) și (3) din prezentul articol, în care identifică dificultățile în ceea ce privește clasificarea criptoactivelor și divergențele dintre abordările autorităților competente.

Articolul 98

Cooperarea cu alte autorități

În cazul în care un ofertant, o persoană care solicită admiterea la tranzacționare, un emitent al unui token raportat la active sau al unui token de monedă electronică sau un furnizor de servicii de criptoactive desfășoară alte activități decât cele vizate de prezentul regulament, autoritățile competente cooperează cu autoritățile responsabile cu supravegherea sau controlul activităților respective în conformitate cu dreptul Uniunii sau dreptul intern, inclusiv cu autoritățile fiscale și cu autoritățile de supraveghere relevante din țările terțe.

Articolul 99

Obligația de notificare

Statele membre notifică actele cu putere de lege și actele administrative de punere în aplicare a prezentului titlu, inclusiv orice dispoziții relevante de drept penal, Comisiei, ABE și ESMA până la 30 iunie 2025. Statele membre notifică fără întârziere Comisiei, ABE și ESMA orice eventuală modificare ulterioară a acestora.

Articolul 100

Secretul profesional

(1)   Toate informațiile care fac obiectul unui schimb între autoritățile competente în conformitate cu prezentul regulament și care privesc condițiile comerciale sau operaționale și alte chestiuni economice sau personale sunt considerate confidențiale și intră sub incidența obligației de păstrare a secretului profesional, cu excepția cazului în care autoritatea competentă precizează, la momentul comunicării, că se poate face comunicarea informațiilor respective sau a cazului în care comunicarea lor este necesară pentru proceduri judiciare sau pentru cauze care fac obiectul dreptului intern fiscal sau penal.

(2)   Obligația de păstrare a secretului profesional li se aplică tuturor persoanelor fizice și juridice care lucrează sau au lucrat pentru autoritățile competente. Informațiile care intră sub incidența secretului profesional nu pot fi comunicate niciunei alte persoane fizice sau juridice și niciunei alte autorități decât în temeiul actelor legislative din dreptul Uniunii sau din dreptul intern.

Articolul 101

Protecția datelor

În ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal în cadrul aplicării prezentului regulament, autoritățile competente își îndeplinesc sarcinile în sensul prezentului regulament în conformitate cu Regulamentul (UE) 2016/679.

Prelucrarea datelor cu caracter personal de către ABE și ESMA în sensul prezentului regulament se efectuează în conformitate cu Regulamentul (UE) 2018/1725.

Articolul 102

Măsuri preventive

(1)   În cazul în care autoritatea competentă din statul membru gazdă are motive clare și demonstrabile să creadă că există nereguli în activitățile unui ofertant sau ale unei persoane care solicită admiterea la tranzacționare a criptoactivelor, în activitățile unui emitent al unui token raportat la active sau al unui token de monedă electronică sau ale unui furnizor de servicii de criptoactive, aceasta informează autoritatea competentă din statul membru de origine și ESMA.

În cazul în care neregulile menționate la primul paragraf vizează un emitent al unui token raportat la active sau al unui token de monedă electronică sau un serviciu de criptoactive care vizează tokenuri raportate la active sau tokenuri de monedă electronică, autoritatea competentă din statul membru gazdă informează și ABE.

(2)   În cazul în care, în ciuda măsurilor luate de către autoritatea competentă din statul membru de origine, neregulile menționate la alineatul (1) persistă, constituind o încălcare a prezentului regulament, autoritatea competentă din statul membru gazdă, după ce a informat autoritatea competentă din statul membru de origine, ESMA și, dacă este cazul, ABE, ia măsurile corespunzătoare pentru protejarea clienților furnizorilor de servicii de criptoactive și a deținătorilor de criptoactive, în special a deținătorilor de retail. Printre măsuri se numără împiedicarea ofertantului, a persoanei care solicită admiterea la tranzacționare, a emitentului tokenului raportat la active sau al tokenului de monedă electronică sau a furnizorului de servicii de criptoactive să desfășoare alte activități în statul membru gazdă. Autoritatea competentă informează ESMA și, dacă este cazul, ABE despre aceste încălcări, fără întârzieri nejustificate. ESMA și, dacă este cazul, ABE informează Comisia în consecință, fără întârzieri nejustificate.

(3)   În cazul în care o autoritate competentă a statului membru de origine nu este de acord cu vreuna dintre măsurile luate de o autoritate competentă a statului membru gazdă în conformitate cu alineatul (2) de la prezentul articol, aceasta poate aduce chestiunea în atenția ESMA. Articolul 19 alineatul (4) din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010 se aplică mutatis mutandis în astfel de situații.

Prin derogare de la primul paragraf de la prezentul alineat, în cazul în care măsurile menționate la alineatul (2) de la prezentul articol vizează un emitent al unui token raportat la active sau al unui token de monedă electronică sau un serviciu de criptoactive care vizează tokenuri raportate la active sau tokenuri de monedă electronică, autoritatea competentă a statului membru gazdă poate aduce chestiunea în atenția ABE. Articolul 19 alineatul (4) din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010 se aplică mutatis mutandis în astfel de situații.

Articolul 103

Competențele de intervenție temporară ale ESMA

(1)   În conformitate cu articolul 9 alineatul (5) din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010, în cazul în care sunt îndeplinite condițiile de la alineatele (2) și (3) de la prezentul articol, ESMA poate să interzică sau să restrângă temporar:

(a)

comercializarea, distribuția sau vânzarea anumitor criptoactive, altele decât tokenuri raportate la active sau tokenuri de monedă electronică, sau a criptoactivelor, altele decât tokenuri raportate la active sau tokenuri de monedă electronică, cu anumite caracteristici specificate; sau

(b)

un tip de activitate sau practică legată de criptoactive, altele decât tokenuri raportate la active sau tokenuri de monedă electronică.

Interdicțiile sau restricțiile se pot aplica în anumite condiții specificate de ESMA sau pot face obiectul unor excepții specificate de aceasta.

(2)   ESMA ia o măsură în temeiul alineatului (1) numai dacă sunt îndeplinite cumulativ condițiile următoare:

(a)

interdicția sau restricția propusă abordează o preocupare semnificativă legată de protecția investitorilor sau o amenințare la adresa bunei funcționări și a integrității piețelor criptoactivelor ori la adresa stabilității întregului sistem financiar al Uniunii sau a unei părți a acestuia;

(b)

cerințele de reglementare în temeiul dreptului Uniunii care sunt aplicabile criptoactivelor și serviciilor de criptoactive relevante nu răspund amenințării în cauză;

(c)

o autoritate competentă relevantă nu a luat măsuri pentru a răspunde amenințării în cauză sau acțiunile întreprinse nu abordează corespunzător amenințarea.

(3)   În cazul luării unei măsuri în temeiul alineatului (1), ESMA se asigură că măsura:

(a)

nu are un efect negativ asupra eficienței piețelor criptoactivelor sau asupra deținătorilor de criptoactive ori asupra clienților serviciilor de criptoactive, care este disproporționat în raport cu beneficiile măsurii; și

(b)

nu creează un risc de arbitraj de reglementare.

În cazul în care autoritățile competente au luat o măsură în temeiul articolului 105, ESMA poate lua oricare dintre măsurile menționate la alineatul (1) de la prezentul articol fără emiterea unui aviz în temeiul articolului 106 alineatul (2).

(4)   Înainte de a decide să ia o măsură în temeiul alineatului (1), ESMA notifică autorităților competente relevante măsura pe care intenționează să o ia.

(5)   ESMA publică pe website-ul său o notificare privind decizia de a lua o măsură în temeiul alineatului (1). Notificarea respectivă specifică detaliile interdicției sau ale restricției impuse și precizează o dată ulterioară publicării notificării de la care măsurile vor intra în vigoare. Interdicțiile sau restricțiile se aplică doar activităților realizate după intrarea în vigoare a măsurii.

(6)   ESMA examinează interdicțiile sau restricțiile impuse în conformitate cu alineatul (1) la intervale de timp corespunzătoare și cel puțin o dată la fiecare șase luni. După cel puțin două reînnoiri consecutive și pe baza unei analize adecvate a impactului asupra consumatorilor, ESMA poate lua o decizie cu privire la reînnoirea anuală a interdicției sau a restricției.

(7)   Măsurile luate de ESMA în temeiul prezentului articol prevalează asupra oricărei măsuri luate anterior de autoritățile competente în chestiunea respectivă.

(8)   Comisia adoptă acte delegate în conformitate cu articolul 139 pentru a completa prezentul regulament prin specificarea criteriilor și a factorilor care trebuie luați în considerare de ESMA pentru a stabili dacă există o preocupare semnificativă legată de protecția investitorilor sau o amenințare la adresa bunei funcționări și a integrității piețelor criptoactivelor ori la adresa stabilității întregului sistem financiar al Uniunii sau a unei părți a acestuia, în sensul alineatului (2) litera (a) de la prezentul articol.

Articolul 104

Competențele temporare de intervenție ale ABE

(1)   În conformitate cu articolul 9 alineatul (5) din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010, în cazul îndeplinirii condițiilor alineatele (2) și (3) de la prezentul articol, ABE poate să interzică sau să restrângă temporar:

(a)

comercializarea, distribuția sau vânzarea anumitor tokenuri raportate la active sau tokenuri de monedă electronică sau tokenuri raportate la active sau tokenuri de monedă electronică cu anumite caracteristici specificate; sau

(b)

un tip de activitate sau practică legată de tokenurile raportate la active sau tokenurile de monedă electronică.

Interdicțiile sau restricțiile se pot aplica în anumite condiții precizate de ABE sau pot face obiectul unor excepții specificate de aceasta.

(2)   ABE ia o măsură în temeiul alineatului (1) numai dacă sunt îndeplinite cumulativ condițiile următoare:

(a)

interdicția sau restricția propusă abordează o preocupare semnificativă legată de protecția investitorilor sau o amenințare la adresa bunei funcționări și a integrității piețelor criptoactivelor ori a stabilității întregului sistem financiar al Uniunii sau a unei părți a acestuia;

(b)

cerințele de reglementare în temeiul dreptului Uniunii care sunt aplicabile tokenurilor raportate la active, tokenurilor de monedă electronică sau serviciilor de criptoactive aferente acestora nu răspund amenințării în cauză;

(c)

o autoritate competentă relevantă nu a luat măsuri pentru a răspunde amenințării în cauză sau acțiunile întreprinse nu abordează corespunzător amenințarea.

(3)   În cazul luării unei măsuri în temeiul alineatului (1), ABE se asigură că măsura:

(a)

nu are un efect negativ asupra eficienței piețelor criptoactivelor sau asupra deținătorilor de tokenuri raportate la active sau de tokenuri de monedă electronică ori asupra clienților serviciilor legate de criptoactive, care este disproporționat în raport cu beneficiile măsurii; și

(b)

nu creează un risc de arbitraj de reglementare.

În cazul în care autoritățile competente au luat o măsură în temeiul dispozițiilor articolului 105, ABE poate lua oricare dintre măsurile menționate la alineatul (1) de la prezentul articol fără emiterea unui aviz prevăzut la articolul 106 alineatul (2).

(4)   Înainte de a decide să ia o măsură în temeiul alineatului (1), ABE notifică autorităților competente relevante măsura pe care intenționează să o ia.

(5)   ABE publică pe website-ul său o notificare privind decizia de a lua o măsură în temeiul alineatului (1). Notificarea respectivă specifică detaliile interdicției sau ale restricției în cauză și precizează o dată ulterioară publicării notificării de la care măsurile vor intra în vigoare. Interdicțiile sau restricțiile se aplică doar activităților realizate după intrarea în vigoare a măsurii.

(6)   ABE examinează interdicțiile sau restricțiile impuse în conformitate cu alineatul (1) la intervale de timp corespunzătoare și cel puțin o dată la fiecare șase luni. În urma a cel puțin două reînnoiri consecutive și pe baza unei analize adecvate de evaluare a impactului asupra consumatorilor, ABE poate lua o decizie cu privire la reînnoirea anuală a interdicției sau a restricției.

(7)   Măsurile luate de ABE în temeiul prezentului articol au prioritate față de orice măsură întreprinsă anterior de autoritatea competentă în aceeași privință.

(8)   Comisia adoptă acte delegate în conformitate cu articolul 139 pentru a completa prezentul regulament prin specificarea criteriilor și a factorilor care trebuie luați în considerare de ABE pentru a stabili dacă există o preocupare semnificativă legată de protecția investitorilor sau o amenințare la adresa bunei funcționări și a integrității piețelor criptoactivelor ori la adresa stabilității întregului sistem financiar al Uniunii sau a unei părți a acestuia în sensul alineatului (2) litera (a) de la prezentul articol.

Articolul 105

Intervenția autorităților competente asupra produselor

(1)   Autoritățile competente pot interzice sau restricționa următoarele activități pe teritoriul unui stat membru sau dinspre teritoriul acestuia:

(a)

comercializarea, distribuția sau vânzarea anumitor criptoactive sau a criptoactivelor cu anumite caracteristici specificate; sau

(b)

un tip de activitate sau practică legată de criptoactive.

(2)   O autoritate competentă ia o măsură în temeiul alineatului (1) numai în cazul în care are certitudinea, din motive întemeiate, că:

(a)

un criptoactiv generează o preocupare semnificativă legată de protecția investitorilor sau o amenințare la adresa bunei funcționări și a integrității piețelor criptoactivelor ori a stabilității întregului sistem financiar al Uniunii sau a unei părți a acestuia în cel puțin un stat membru;

(b)

cerințele de reglementare existente conform dreptului Uniunii și aplicabile criptoactivului sau serviciului de criptoactive în cauză nu diminuează suficient riscurile menționate la litera (a), iar această situație nu ar fi abordată mai satisfăcător prin îmbunătățirea supravegherii sau asigurarea punerii în aplicare a cerințelor existente;

(c)

măsura este proporțională, ținând seama de natura riscurilor identificate, de nivelul de sofisticare al investitorilor sau al participanților la piață vizați și de efectul probabil al măsurii asupra investitorilor și participanților la piață care pot deține, utiliza sau beneficia de pe urma criptoactivului sau serviciului de criptoactive în cauză;

(d)

autoritatea competentă s-a consultat în mod corespunzător cu autoritățile competente din alte state membre care ar putea fi afectate în mod semnificativ de măsură; și

(e)

măsura nu are un efect discriminatoriu asupra serviciilor sau activităților prestate dintr-un alt stat membru.

În cazul în care sunt îndeplinite condițiile prevăzute la primul paragraf de la prezentul alineat, autoritatea competentă poate impune o interdicție sau o restricție prevăzută la alineatul (1) din motive de prudență înainte de comercializarea, distribuția sau vânzarea unui criptoactiv către clienți.

Autoritatea competentă poate decide să aplice interdicția sau restricția menționată la alineatul (1) numai în anumite circumstanțe sau să o supună unor excepții.

(3)   Autoritatea competentă nu impune o interdicție sau o restricție în temeiul prezentului articol decât în cazul în care, cu cel puțin o lună înainte de data la care măsurile urmează să intre în vigoare, aceasta notifică, în scris sau printr-un alt mijloc convenit între autorități, toate celelalte autorități competente și ESMA sau, în cazul tokenurilor raportate la active și al tokenurilor de monedă electronică, ABE, următoarele informații:

(a)

criptoactivul sau activitatea sau practica la care se referă măsura propusă;

(b)

natura exactă a interdicției sau restricției propuse și momentul prevăzut pentru intrarea lor în vigoare; și

(c)

dovezile pe baza cărora a luat decizia și din care rezultă că sunt îndeplinite cumulativ condițiile prevăzute la alineatul (2) primul paragraf.

(4)   În cazuri excepționale, atunci când autoritatea competentă consideră că este necesar pentru a preveni apariția unor prejudicii cauzate de criptoactiv sau activitatea sau practica menționate la alineatul (1), autoritatea competentă poate lua măsuri urgente cu titlu provizoriu, notificând în scris cu minimum 24 de ore înainte de momentul în care se intenționează ca măsura să intre în vigoare, toate celelalte autorități competente și ESMA, cu condiția ca toate criteriile prevăzute în prezentul articol să fie îndeplinite și ca, în plus, să se stabilească clar că un termen de notificare prealabilă de o lună nu ar aborda în mod adecvat problema sau amenințarea respectivă. Durata măsurilor luate cu titlu provizoriu nu poate depăși trei luni.

(5)   Autoritatea competentă publică pe website-ul său o notificare privind o decizie de impunere a unei restricții sau interdicții menționate la alineatul (1). Notificarea respectivă precizează detaliile interdicției sau ale restricției impuse și specifică termenul după publicarea notificării de la care măsurile vor intra în vigoare și dovezile pe baza cărora autoritatea competentă a luat decizia și din care rezultă că sunt îndeplinite cumulativ condițiile de la alineatul (2) primul paragraf. Interdicția sau restricția se aplică doar activităților întreprinse după intrarea în vigoare a măsurilor.

(6)   Autoritatea competentă retrage interdicția sau restricția în cazul în care condițiile enunțate la alineatul (2) nu se mai aplică.

(7)   Comisia adoptă acte delegate în conformitate cu articolul 139 pentru a completa prezentul regulament prin specificarea criteriilor și a factorilor care trebuie luați în considerare de autoritățile competente pentru a stabili dacă există o preocupare semnificativă legată de protecția investitorilor sau o amenințare la adresa bunei funcționări și a integrității piețelor criptoactivelor sau a piețelor de mărfuri ori la adresa stabilității întregului sistem financiar sau a unei părți a acestuia în cel puțin un stat membru în sensul alineatului (2) primul paragraf litera (a).

Articolul 106

Coordonarea cu ESMA sau ABE

(1)   ESMA sau, în cazul tokenurilor raportate la active și al tokenurilor de monedă electronică, ABE îndeplinesc un rol de facilitare și coordonare în legătură cu măsurile luate de autoritățile competente în temeiul articolului 105. ESMA sau, în cazul tokenurilor raportate la active și al tokenurilor de monedă electronică, ABE se asigură că măsurile luate de o autoritate competentă sunt justificate și proporționale și că autoritățile competente adoptă o abordare consecventă, după caz.

(2)   După primirea notificării în conformitate cu articolul 105 alineatul (3) cu privire la orice măsură care urmează să fie luată în temeiul articolului respectiv, ESMA sau, în cazul tokenurilor raportate la active și al tokenurilor de monedă electronică, ABE emite un aviz în care precizează dacă interdicția sau restricția este justificată și proporțională. În cazul în care ESMA sau, pentru tokenurile raportate la active și tokenurile de monedă electronică, ABE consideră că este necesar ca alte autorități competente să ia măsuri pentru a contracara riscul, ea precizează acest lucru în avizul său. Avizul se publică pe website-ul ESMA sau, în cazul tokenurilor raportate la active și al tokenurilor de monedă electronică, pe website-ul ABE.

(3)   În cazul în care o autoritate competentă intenționează să ia sau ia sau refuză să ia măsuri contrare unui aviz adoptat de ESMA sau ABE în temeiul alineatului (2), aceasta publică imediat pe website-ul său o notificare furnizând o expunere exhaustivă a motivelor sale.

Articolul 107

Cooperarea cu țările terțe

(1)   Atunci când este necesar, autoritățile competente ale statelor membre încheie acorduri de cooperare cu autoritățile competente de supraveghere din țările terțe cu privire la schimbul de informații cu respectivele autorități competente de supraveghere din țările terțe și aplicarea în țările terțe respective a obligațiilor din prezentul regulament. Respectivele acorduri de cooperare asigură cel puțin un schimb eficient de informații care le permite autorităților competente să își exercite atribuțiile în conformitate cu prezentul regulament.

Atunci când intenționează să încheie un astfel de acord, autoritatea competentă informează ABE, ESMA și celelalte autorități competente.

(2)   Atunci când este posibil, ESMA, în strânsă cooperare cu ABE, facilitează și coordonează elaborarea de acorduri de cooperare între autoritățile competente și autoritățile relevante de supraveghere din țările terțe.

(3)   ESMA, în strânsă cooperare cu ABE, elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare care stabilesc un model de document pentru acordurile de cooperare menționate la alineatul (1) pentru a fi utilizat de autoritățile competente din statele membre atunci când este posibil.

ESMA prezintă Comisiei proiectele de standarde tehnice de reglementare menționate la primul paragraf până la 30 iunie 2024.

Se deleagă Comisiei competența de a completa prezentul regulament prin adoptarea standardelor tehnice de reglementare menționate la primul paragraf de la prezentul alineat în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.

(4)   Atunci când este posibil, ESMA, în strânsă cooperare cu ABE, facilitează și coordonează, de asemenea, schimbul dintre autoritățile competente de informații obținute de la autoritățile de supraveghere din țările terțe care ar putea fi utile în vederea luării de măsuri în temeiul capitolului 3 de la acest titlu.

(5)   Autoritățile competente încheie acorduri de cooperare privind schimbul de informații cu autoritățile de supraveghere din țările terțe doar atunci când informațiile comunicate fac obiectul unor garanții de respectare a secretului profesional cel puțin echivalente cu cele prevăzute la articolul 100. Un astfel de schimb de informații trebuie să aibă drept scop îndeplinirea sarcinilor în temeiul prezentului regulament ale autorităților competente respective.

Articolul 108

Tratarea plângerilor de către autoritățile competente

(1)   Autoritățile competente instituie proceduri care să le permită clienților și altor părți interesate, inclusiv asociațiilor de consumatori, să depună plângeri cu privire la presupusele încălcări ale prezentului regulament de către ofertanți, persoanele care solicită admiterea la tranzacționare, emitenții de tokenuri raportate la active sau de tokenuri de monedă electronică sau de către furnizorii de servicii de criptoactive. Plângerile sunt acceptate în scris, inclusiv în format electronic, și într-o limbă oficială a statului membru în care este depusă plângerea sau într-o limbă acceptată de autoritățile competente din statul membru respectiv.

(2)   Informațiile cu privire la procedurile de tratare a plângerilor menționate la alineatul (1) de la prezentul articol sunt puse la dispoziție pe website-ul fiecărei autorități competente și sunt comunicate ABE și ESMA. ESMA publică în registrul privind criptoactivele menționat la articolul 109 linkuri la secțiunile referitoare la procedurile de tratare a plângerilor de pe website-urile autorităților competente.

CAPITOLUL 2

Registrul ESMA

Articolul 109

Registrul cărților albe pentru criptoactive, al emitenților de tokenuri raportate la active și de tokenuri de monedă electronică și al furnizorilor de servicii de criptoactive

(1)   ESMA întocmește un registru:

(a)

al cărților albe pentru criptoactive, altele decât tokenurile raportate la active și tokenurile de monedă electronică;

(b)

al emitenților de tokenuri raportate la active;

(c)

al emitenților de tokenuri de monedă electronică; și

(d)

al furnizorilor de servicii de criptoactive.

Registrul ESMA este pus la dispoziția publicului pe website-ul său și este actualizat periodic. Pentru a facilita actualizarea periodică, autoritățile competente comunică ESMA orice modificare notificată lor cu privire la informațiile detaliate la alineatele (2)-(5).

Autoritățile competente furnizează ESMA datele necesare pentru clasificarea în registru a cărților albe pentru criptoactive, astfel cum se precizează în alineatul (8).

(2)   În ceea ce privește cărțile albe pentru criptoactive, altele decât tokenurile raportate la active sau tokenurile de monedă electronică, registrul conține cărțile albe pentru criptoactive și eventualele cărți albe pentru criptoactive modificate. Orice versiune caducă a cărților albe pentru criptoactive se păstrează într-o arhivă separată și se marchează în mod clar ca versiune caducă.

(3)   În ceea ce privește emitenții de tokenuri raportate la active, registrul conține următoarele informații:

(a)

denumirea, forma juridică și identificatorul entității juridice al emitentului;

(b)

denumirea comercială, adresa fizică, numărul de telefon, adresa de e-mail și website-ul emitentului;

(c)

cărțile albe pentru criptoactive și eventualele cărți albe pentru criptoactive modificate, versiunile caduce ale cărții albe pentru criptoactive fiind păstrate într-o arhivă separată și marcate în mod clar ca fiind caduce;

(d)

lista statelor membre gazdă în care emitentul solicitant intenționează să facă o ofertă publică de tokenuri raportate la active sau intenționează să solicite admiterea la tranzacționare a tokenurilor raportate la active;

(e)

data de început sau, dacă nu este disponibilă la momentul notificării de către autoritatea competentă, data preconizată de începere a ofertei publice sau a admiterii la tranzacționare;

(f)

orice alte servicii prestate de emitent care nu intră sub incidența prezentului regulament, cu o trimitere la dreptul Uniunii sau la dreptul intern aplicabil;

(g)

data autorizației de a face oferte publice sau de a solicita admiterea la tranzacționare a unui token raportat la active sau a autorizației de instituție de credit și, dacă este cazul, data retragerii oricărei autorizații.

(4)   În ceea ce privește emitenții de tokenuri de monedă electronică, registrul conține următoarele informații:

(a)

denumirea, forma juridică și identificatorul entității juridice al emitentului;

(b)

denumirea comercială, adresa fizică, numărul de telefon, adresa de e-mail și website-ul emitentului;

(c)

cărțile albe pentru criptoactive și eventualele cărți albe pentru criptoactive modificate, versiunile caduce ale cărții albe pentru criptoactive fiind păstrate într-o arhivă separată și marcate în mod clar ca fiind caduce;

(d)

data de început sau, dacă nu este disponibilă la momentul notificării de către autoritatea competentă, data preconizată de începere a ofertei publice sau a admiterii la tranzacționare;

(e)

orice alte servicii prestate de emitent care nu intră sub incidența prezentului regulament, cu o trimitere la dreptul Uniunii sau la dreptul intern aplicabil;

(f)

data autorizației de instituție de credit sau de instituție emitentă de monedă electronică și, dacă este cazul, data retragerii autorizației respective.

(5)   În ceea ce privește furnizorii de servicii de criptoactive, registrul conține următoarele informații:

(a)

denumirea, forma juridică și identificatorul entității juridice al furnizorului de servicii de criptoactive și, după caz, ale sucursalelor furnizorului de servicii de criptoactive;

(b)

denumirea comercială, adresa fizică, numărul de telefon, e-mailul și website-ul furnizorului de servicii de criptoactive și, după caz, ale platformei de tranzacționare pentru criptoactive care este operată de furnizorul de servicii de criptoactive;

(c)

denumirea și adresa autorității competente care a acordat autorizația și datele de contact ale acesteia;

(d)

lista serviciilor de criptoactive furnizate de furnizorul de servicii de criptoactive;

(e)

lista statelor membre gazdă în care furnizorul de servicii de criptoactive intenționează să furnizeze servicii de criptoactive;

(f)

data de început sau, dacă nu este disponibilă la momentul notificării de către autoritatea competentă, data preconizată de începere a furnizării de servicii de criptoactive;

(g)

orice alte servicii prestate de furnizorul de servicii de criptoactive care nu intră sub incidența prezentului regulament, cu trimitere la dreptul Uniunii sau la dreptul intern aplicabil;

(h)

data autorizației și, dacă este cazul, data retragerii autorizației.

(6)   Autoritățile competente notifică fără întârziere ESMA cu privire la măsurile enumerate la articolul 94 alineatul (1) primul paragraf litera (b), (c), (f), (l), (m), (n), (o) sau (t) și la orice măsuri preventive publice adoptate în temeiul articolului 102 care afectează furnizarea serviciilor de criptoactive sau emiterea, oferta publică sau utilizarea de criptoactive. ESMA include aceste informații în registru.

(7)   Orice retragere a unei autorizații a unui emitent de tokenuri raportate la active, a unui emitent de tokenuri de monedă electronică sau a unui furnizor de servicii de criptoactive și orice măsură notificată în conformitate cu alineatul (6) rămâne publicată în registru pentru o perioadă de cinci ani.

(8)   ESMA elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a detalia datele necesare pentru clasificarea în registru, în funcție de tipul de criptoactive, a cărților albe pentru criptoactive, inclusiv identificatorul entității juridice și pentru a specifica modalitățile practice pentru a se asigura că datele respective pot fi citite automat.

ESMA prezintă Comisiei proiectele de standarde tehnice de reglementare menționate la primul paragraf până la 30 iunie 2024.

Se deleagă Comisiei competența de a completa prezentul regulament prin adoptarea standardelor tehnice de reglementare menționate la primul paragraf de la prezentul alineat în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.

Articolul 110

Registrul entităților neconforme care furnizează servicii de criptoactive

(1)   ESMA instituie un registru neexhaustiv al entităților care furnizează servicii de criptoactive cu încălcarea articolului 59 sau a articolului 61.

(2)   Registrul conține cel puțin denumirea comercială sau website-ul entității neconforme și denumirea autorității competente care a transmis informațiile.

(3)   Registrul este pus la dispoziția publicului pe website-ul ESMA, într-un format care poate fi citit automat, și este actualizat periodic pentru a ține seama de orice modificare a circumstanțelor sau de orice informație adusă în atenția ESMA cu privire la entitățile neconforme înregistrate. Registrul permite accesul centralizat la informațiile transmise de autoritățile competente din statele membre sau din țările terțe, precum și de ABE.

(4)   ESMA actualizează registrul pentru a include informații cu privire la orice caz de încălcare a prezentului regulament identificat din proprie inițiativă, în conformitate cu articolul 17 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010, în care a adoptat o decizie în temeiul alineatului (6) din articolul respectiv, adresată unei entități neconforme care furnizează servicii de criptoactive, sau orice informații referitoare la entități care furnizează servicii de criptoactive fără autorizarea sau înregistrarea necesară, transmise de autoritățile de supraveghere relevante din țările terțe.

(5)   În cazurile menționate la alineatul (4) de la prezentul articol, ESMA poate exercita competențele de supraveghere și de investigare relevante ale autorităților competente, astfel cum se menționează la articolul 94 alineatul (1), în ceea ce privește entitățile neconforme care furnizează servicii de criptoactive.

CAPITOLUL 3

Sancțiuni administrative și alte măsuri administrative aplicate de autoritățile competente

Articolul 111

Sancțiuni administrative și alte măsuri administrative

(1)   Fără a aduce atingere sancțiunilor penale și competențelor de supraveghere și de investigare ale autorităților competente enumerate la articolul 94, statele membre conferă autorităților competente, în conformitate cu dreptul intern, competențele necesare pentru a aplica sancțiuni administrative și alte măsuri administrative adecvate în ceea ce privește cel puțin următoarele încălcări:

(a)

încălcările articolelor 4-14;

(b)

încălcările articolelor 16, 17, 19, 22, 23, 25, ale articolelor 27-41 și ale articolelor 46 și 47;

(c)

încălcările articolelor 48-51 și ale articolelor 53, 54 și 55;

(d)

încălcările articolelor 59, 60, 64 și ale articolelor 65-83;

(e)

încălcările articolelor 88-92;

(f)

necooperarea în cadrul unei investigații, al unei inspecții sau al unei solicitări menționate la articolul 94 alineatul (3).

Statele membre pot decide să nu prevadă norme privind sancțiunile administrative în cazul în care încălcările menționate la primul paragraf litera (a), (b), (c), (d) sau (e) fac deja obiectul unor sancțiuni penale în temeiul dreptului lor intern până la 30 iunie 2024. În cazul în care decid astfel, statele membre notifică Comisiei, ESMA și ABE, în detaliu, normele de drept penal relevante.

Până la 30 iunie 2024, statele membre notifică Comisiei, ABE și ESMA, în detaliu, normele menționate la primul și al doilea paragraf. Statele membre notifică, de asemenea, fără întârziere Comisiei, ESMA și ABE orice eventuală modificare ulterioară a acestora.

(2)   Statele membre, în conformitate cu dreptul lor intern, se asigură că autoritățile competente au competența de a impune cel puțin următoarele sancțiuni administrative și alte măsuri administrative în ceea ce privește cazurile de încălcare enumerate la alineatul (1) primul paragraf literele (a)-(d):

(a)

o declarație publică în care se indică persoana fizică sau juridică responsabilă și natura încălcării;

(b)

un ordin prin care i se cere persoanei fizice sau juridice responsabile să înceteze comportamentul care constituie o încălcare și să se abțină de la repetarea comportamentului respectiv;

(c)

amenzi administrative maxime egale cu cel puțin dublul cuantumului profiturilor obținute sau al pierderilor evitate ca urmare a încălcării, în cazul în care acestea pot fi determinate, chiar dacă această valoare depășește cuantumurile maxime menționate litera (d) de la prezentul alineat, în ceea ce privește persoanele fizice, sau la alineatul (3) în ceea ce privește persoanele juridice;

(d)

în cazul unei persoane fizice, amenzi administrative maxime de cel puțin 700 000 EUR sau, în statele membre a căror monedă oficială nu este euro, echivalentul în moneda oficială la 29 iunie 2023.

(3)   Statele membre, în conformitate cu dreptul lor intern, se asigură că autoritățile competente au competența de a impune, în cazul încălcărilor comise de persoane juridice, amenzi administrative maxime de cel puțin:

(a)

5 000 000 EUR sau, în statele membre a căror monedă oficială nu este euro, valoarea echivalentă în moneda oficială la 29 iunie 2023, pentru încălcările menționate la alineatul (1) primul paragraf literele (a)-(d);

(b)

3 % din cifra de afaceri anuală totală a persoanei juridice, conform ultimelor situații financiare disponibile aprobate de organul de conducere, pentru încălcările menționate la alineatul (1) primul paragraf litera (a);

(c)

5 % din cifra de afaceri anuală totală a persoanei juridice, conform ultimelor situații financiare disponibile aprobate de organul de conducere, pentru încălcările menționate la alineatul (1) primul paragraf litera (d);

(d)

12,5 % din cifra de afaceri anuală totală a persoanei juridice, conform ultimelor situații financiare disponibile aprobate de organul de conducere, pentru încălcările menționate la alineatul (1) primul paragraf literele (b) și (c).

În cazul în care persoana juridică menționată la primul paragraf literele (a)-(d) este o întreprindere-mamă sau o filială a întreprinderii-mamă care are obligația de a întocmi situații financiare consolidate în conformitate cu Directiva 2013/34/UE, cifra de afaceri anuală totală relevantă este cifra de afaceri anuală totală sau tipul de venit corespunzător conform dreptului aplicabil al Uniunii din domeniul contabilității, potrivit celei mai recente situații financiare consolidate disponibile aprobate de organul de conducere al întreprinderii-mamă de cel mai înalt rang.

(4)   În plus față de sancțiunile administrative și alte măsuri administrative și amenzile administrative menționate la alineatele (2) și (3), statele membre se asigură, în conformitate cu dreptul lor intern, că autoritățile competente au competența să impună, în cazul încălcărilor menționate la alineatul (1) primul paragraf litera (d), o interdicție temporară care să împiedice orice membru al organului de conducere al furnizorului de servicii de criptoactive sau orice altă persoană fizică care este considerată responsabilă pentru încălcare să exercite funcții de conducere în cadrul furnizorului de servicii de criptoactive.

(5)   Statele membre, în conformitate cu dreptul lor intern, se asigură că, în cazul încălcărilor menționate la alineatul (1) primul paragraf litera (e), autoritățile competente au competența de a impune cel puțin următoarele sancțiuni administrative și de a lua cel puțin următoarele măsuri administrative:

(a)

o declarație publică în care se indică persoana fizică sau juridică responsabilă și natura încălcării;

(b)

un ordin prin care i se cere persoanei fizice sau juridice responsabile să înceteze comportamentul care constituie o încălcare și să se abțină de la repetarea comportamentului respectiv;

(c)

recuperarea profiturilor obținute din încălcare sau a pierderilor evitate prin aceasta, în măsura în care acestea pot fi determinate;

(d)

retragerea sau suspendarea autorizației în cazul unui furnizor de servicii de criptoactive;

(e)

o interdicție temporară care împiedică orice membru al organului de conducere al furnizorului de servicii de criptoactive sau orice altă persoană fizică responsabilă de încălcare să exercite funcții de conducere în cadrul furnizorilor de servicii de criptoactive;

(f)

în situația unor încălcări repetate ale articolului 89, 90, 91 sau 92, o interdicție de cel puțin 10 ani pentru orice membru al organului de conducere al furnizorului de servicii de criptoactive sau orice altă persoană fizică responsabilă pentru încălcare de a exercita funcții de conducere în cadrul unui furnizor de servicii de criptoactive;

(g)

o interdicție temporară care împiedică orice membru al organului de conducere al furnizorului de servicii de criptoactive sau orice altă persoană fizică responsabilă de încălcare să tranzacționeze pe cont propriu;

(h)

amenzi administrative maxime egale cu cel puțin triplul cuantumului profiturilor obținute sau al pierderilor evitate ca urmare a încălcării, în cazul în care acestea pot fi determinate, chiar dacă această valoare depășește cuantumurile maxime menționate la litera (i) sau (j), după caz;

(i)

în cazul unei persoane fizice, amenzi administrative maxime egale cu cel puțin 1 000 000 EUR pentru încălcările articolului 88 și 5 000 000 EUR pentru încălcările articolelor 89-92 sau, în statele membre a căror monedă oficială nu este euro, valoarea echivalentă în moneda oficială la 29 iunie 2023;

(j)

în cazul persoanelor juridice, amenzi administrative maxime egale cu cel puțin 2 500 000 EUR pentru încălcările articolului 88 și 15 000 000 EUR pentru încălcările articolelor 89-92 sau 2 %, pentru încălcările articolului 88, și 15 %, pentru încălcările articolelor 89-92, din cifra de afaceri anuală totală a persoanei juridice potrivit ultimelor situații financiare disponibile aprobate de organul de conducere sau, în statele membre a căror monedă oficială nu este euro, valoarea echivalentă în moneda oficială la 29 iunie 2023.

În sensul primului paragraf litera (j), în cazul în care persoana juridică este o întreprindere-mamă sau o filială a întreprinderii-mamă care are obligația de a întocmi situații financiare consolidate în conformitate cu Directiva 2013/34/UE, cifra de afaceri anuală totală relevantă este cifra de afaceri anuală totală sau tipul de venit corespunzător conform dreptului aplicabil al Uniunii din domeniul contabilității, potrivit celei mai recente situații financiare consolidate disponibile aprobate de organul de conducere al întreprinderii-mamă de cel mai înalt rang.

(6)   Statele membre pot să prevadă ca autoritățile competente să dispună și de alte competențe, în plus față de cele menționate la alineatele (2)-(5), și să stabilească niveluri mai ridicate ale sancțiunilor decât cele stabilite la alineatele respective, în ceea ce privește atât persoanele fizice, cât și persoanele juridice responsabile pentru încălcare.

Articolul 112

Exercitarea competențelor de supraveghere și a competențelor de a impune sancțiuni

(1)   La stabilirea tipului și nivelului unei sancțiuni administrative sau al altei măsuri administrative care trebuie impusă în conformitate cu articolul 111, autoritățile competente iau în considerare toate circumstanțele relevante, inclusiv, după caz:

(a)

gravitatea și durata încălcării;

(b)

dacă încălcarea a fost săvârșită în mod intenționat sau din neglijență;

(c)

gradul de responsabilitate al persoanei fizice sau juridice responsabile de încălcare;

(d)

puterea financiară a persoanei fizice sau juridice responsabile de încălcare, astfel cum este indicată de cifra de afaceri totală a persoanei juridice responsabile sau de venitul anual și de activele nete ale persoanei fizice responsabile;

(e)

cuantumul profiturilor obținute sau al pierderilor evitate de către persoana fizică sau juridică responsabilă de încălcare, în măsura în care acestea pot fi determinate;

(f)

pierderile suferite de terți ca urmare a încălcării, în măsura în care acestea pot fi determinate;

(g)

măsura în care persoana fizică sau juridică responsabilă pentru încălcare cooperează cu autoritățile competente, fără a aduce atingere necesității de a asigura recuperarea profiturilor obținute sau a pierderilor evitate de persoana respectivă;

(h)

încălcările prezentului regulament săvârșite anterior de către persoana fizică sau juridică responsabilă de încălcare;

(i)

măsurile luate de către persoana responsabilă de încălcare pentru a împiedica repetarea încălcării;

(j)

impactul încălcării asupra intereselor deținătorilor de criptoactive și ale clienților furnizorilor de servicii de criptoactive, în special ale deținătorilor de retail.

(2)   În exercitarea competențelor lor de a impune sancțiuni administrative și alte măsuri administrative în temeiul articolului 111, autoritățile competente cooperează strâns pentru a garanta că exercitarea competențelor lor de supraveghere și investigare și sancțiunile administrative și alte măsuri administrative pe care le impun sunt eficace și adecvate. Acestea își coordonează activitățile pentru a evita dublarea sau suprapunerea atunci când își exercită competențele de supraveghere și de investigare și când impun sancțiuni administrative și alte măsuri administrative în cazuri transfrontaliere.

Articolul 113

Dreptul la o cale de atac

(1)   Statele membre se asigură că deciziile adoptate de autoritățile competente în temeiul prezentului regulament sunt justificate în mod corespunzător și fac obiectul unei căi de atac în fața unei instanțe. Dreptul la o cale de atac în fața unei instanțe există și în situația în care, cu privire la o cerere de autorizare care conține toate informațiile necesare, nu se ia nicio decizie în termen de șase luni de la prezentarea sa.

(2)   Statele membre dispun ca unul sau mai multe dintre următoarele organisme, în funcție de dispozițiile din dreptul intern, să poată introduce, de asemenea, în interesul consumatorilor și în conformitate cu dreptul intern, o acțiune în fața instanțelor sau a organelor administrative competente, pentru a garanta aplicarea prezentului regulament:

(a)

organismele publice sau reprezentanții acestora;

(b)

organizațiile de protecție a consumatorilor care au un interes legitim în protejarea deținătorilor de criptoactive;

(c)

organizațiile profesionale care au un interes legitim în protejarea membrilor lor.

Articolul 114

Publicarea deciziilor

(1)   Deciziile de aplicare a unor sancțiuni administrative și a altor măsuri administrative pentru încălcarea prezentului regulament în conformitate cu articolul 111 se publică de către autoritățile competente pe website-urile lor oficiale fără întârzieri nejustificate după ce persoana fizică sau juridică care face obiectul deciziei este informată cu privire la decizia respectivă. Publicarea cuprinde cel puțin informații privind tipul și natura încălcării și identitatea persoanelor fizice sau juridice responsabile. Nu este necesar să fie publicate deciziile de impunere a unor măsuri de natură investigativă.

(2)   În cazul în care publicarea identității entităților juridice ori a identității sau a datelor cu caracter personal ale persoanelor fizice este considerată de către autoritatea competentă ca fiind disproporționată, ca urmare a unei evaluări efectuate de la caz la caz cu privire la proporționalitatea publicării unor astfel de date, sau în cazul în care publicarea respectivă ar pune în pericol o investigație în curs, autoritățile competente iau una dintre următoarele acțiuni:

(a)

amână publicarea deciziei de impunere a unei sancțiuni administrative sau a unei alte măsuri administrative până în momentul în care motivele nepublicării încetează să existe;

(b)

publică decizia de impunere a unei sancțiuni administrative sau a unei alte măsuri administrative anonim, într-un mod care să fie conform cu dreptul intern, în cazul în care o astfel de publicare anonimă asigură protecția eficace a datelor cu caracter personal vizate;

(c)

nu publică decizia de impunere a unei sancțiuni administrative sau a unei alte măsuri administrative, în cazul în care opțiunile prevăzute la literele (a) și (b) sunt considerate insuficiente pentru a se asigura:

(i)

că nu se pune în pericol stabilitatea piețelor financiare;

(ii)

că publicarea unei astfel de decizii este proporțională în raport cu măsurile care sunt considerate a fi de natură minoră.

În cazul deciziei de a publica o sancțiune administrativă sau o altă măsură administrativă în mod anonim, astfel cum se menționează la primul paragraf litera (b), publicarea datelor relevante poate fi amânată pentru un termen rezonabil, dacă se preconizează că în perioada respectivă motivele pentru publicarea anonimă vor înceta să existe.

(3)   În cazul în care decizia de a impune o sancțiune administrativă sau o altă măsură administrativă face obiectul unei căi de atac în fața instanțelor sau organismelor administrative relevante, autoritățile competente publică, de asemenea, imediat, pe website-ul lor oficial informații în acest sens și orice informații ulterioare cu privire la rezultatul unei astfel de căi de atac. În plus, se publică și orice decizie de anulare a unei decizii anterioare de impunere a unei sancțiuni administrative sau a unei alte măsuri administrative.

(4)   Autoritățile competente se asigură că orice informație publicată în conformitate cu prezentul articol este menținută pe website-ul lor oficial pentru o perioadă de cel puțin cinci ani de la publicare. Datele cu caracter personal incluse în informațiile publicate sunt menținute pe website-ul oficial al autorității competente numai pe perioada impusă de normele aplicabile privind protecția datelor.

Articolul 115

Raportarea sancțiunilor administrative și a altor măsuri administrative către ESMA și ABE

(1)   Autoritatea competentă transmite anual către ESMA și ABE informații agregate privind toate sancțiunile administrative și alte măsuri administrative impuse în conformitate cu articolul 111. ESMA publică informațiile respective într-un raport anual.

În cazul în care statele membre, în conformitate cu articolul 111 alineatul (1) al doilea paragraf, au prevăzut sancțiuni penale pentru încălcările dispozițiilor menționate în acesta, autoritățile lor competente transmit anual către ABE și ESMA date cu caracter anonim și agregat cu privire la toate anchetele penale relevante efectuate și sancțiunile penale aplicate. ESMA publică date privind sancțiunile penale aplicate într-un raport anual.

(2)   În cazul în care a făcut publice anumite sancțiuni administrative, alte măsuri administrative sau sancțiuni penale, autoritatea competentă le raportează simultan către ESMA.

(3)   Autoritățile competente informează ABE și ESMA cu privire la toate sancțiunile administrative sau la alte măsuri administrative impuse, dar nepublicate, inclusiv cu privire la orice cale de atac introdusă în legătură cu acestea și la rezultatul acesteia. Statele membre se asigură că autoritățile competente primesc informațiile și hotărârea finală în legătură cu orice sancțiune penală impusă și le transmit ABE și ESMA. ESMA menține o bază de date centralizată a sancțiunilor și măsurilor administrative care i-au fost aduse la cunoștință, exclusiv în scopul schimburilor de informații dintre autoritățile competente. Respectiva bază de date poate fi accesată numai de ABE, ESMA și autoritățile competente și se actualizează pe baza informațiilor furnizate de autoritățile competente.

Articolul 116

Raportarea încălcărilor și protecția persoanelor care efectuează raportarea

Directiva (UE) 2019/1937 se aplică raportării încălcărilor prezentului regulament și protecției persoanelor care raportează astfel de încălcări.

CAPITOLUL 4

Responsabilitățile de supraveghere ale ABE cu privire la emitenții de tokenuri semnificative raportate la active și la emitenții de tokenuri de monedă electronică semnificative și colegiile autorităților de supraveghere

Articolul 117

Responsabilitățile de supraveghere ale ABE cu privire la emitenții de tokenuri semnificative raportate la active și la emitenții de tokenuri de monedă electronică semnificative

(1)   În cazul în care un token raportat la active a fost clasificat ca fiind semnificativ în conformitate cu articolul 43 sau cu articolul 44, emitentul unui astfel de token raportat la active își desfășoară activitățile sub supravegherea ABE.

Fără a aduce atingere competențelor autorităților naționale competente în temeiul alineatul (2) de la prezentul articol, ABE exercită competențele autorităților competente conferite prin articolele 22-25, articolele 29 și 33, articolul 34 alineatele (7) și (12), articolul 35 alineatele (3) și (5), articolul 36 alineatul (10) și articolele 41, 42, 46 și 47 în ceea ce privește emitenții de tokenuri semnificative raportate la active.

(2)   În cazul în care un emitent al unui token semnificativ raportat la active furnizează, de asemenea, servicii de criptoactive sau emite criptoactive care nu sunt tokenuri semnificative raportate la active, serviciile și activitățile respective rămân sub supravegherea autorității competente din statul membru de origine.

(3)   În cazul în care un token raportat la active a fost clasificat ca fiind semnificativ în conformitate cu articolul 43, ABE efectuează o reevaluare în materie de supraveghere pentru a se asigura că emitentul respectă titlul III.

(4)   În cazul în care un token de monedă electronică emis de o instituție emitentă de monedă electronică a fost clasificat ca fiind semnificativ în conformitate cu articolul 56 sau cu articolul 57, ABE supraveghează respectarea articolelor 55 și 58 de către emitentul respectivului token de monedă electronică semnificativ.

În sensul supravegherii respectării articolelor 55 și 58, ABE exercită competențele conferite autorităților competente prin articolele 22 și 23, articolul 24 alineatul (3), articolul 35 alineatele (3) și (5), articolul 36 alineatul (10) și articolele 46 și 47 cu privire la instituțiile emitente de monedă electronică care emit tokenuri de monedă electronică semnificative.

(5)   ABE își exercită competențele de supraveghere prevăzute la alineatele (1)-(4) în strânsă cooperare cu celelalte autorități competente responsabile cu supravegherea emitentului, în special:

(a)

autoritatea de supraveghere prudențială, inclusiv, după caz, BCE, în temeiul Regulamentului (UE) nr. 1024/2013;

(b)

autoritățile competente relevante în temeiul dreptului intern de transpunere a Directivei 2009/110/CE, după caz;

(c)

autoritățile competente menționate la articolul 20 alineatul (1).

Articolul 118

Comitetul pentru criptoactive al ABE

(1)   ABE înființează un comitet intern permanent în temeiul articolului 41 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010 în scopul pregătirii deciziilor ABE care urmează să fie luate în conformitate cu articolul 44 din regulamentul respectiv, inclusiv a deciziilor referitoare la sarcinile de supraveghere conferite ABE prin prezentul regulament.

(2)   Comitetul pentru criptoactive poate, de asemenea, să elaboreze decizii în legătură cu proiectele de standarde tehnice de reglementare și proiectele de standarde tehnice de punere în aplicare referitoare la sarcinile de supraveghere care au fost conferite ABE prin prezentul regulament.

(3)   ABE se asigură că comitetul pentru criptoactive desfășoară numai activitățile menționate la alineatele (1) și (2) și orice alte sarcini necesare pentru desfășurarea activităților sale legate de criptoactive.

Articolul 119

Colegiile pentru emitenții de tokenuri semnificative raportate la active și de tokenuri de monedă electronică semnificative

(1)   În termen de 30 de zile calendaristice de la decizia de a clasifica un token raportat la active sau un token de monedă electronică ca fiind semnificativ în conformitate cu articolul 43, 44, 56 sau 57, după caz, ABE înființează, administrează și prezidează un colegiu de supraveghere consultativ pentru fiecare emitent al unui token semnificativ raportat la active sau al unui token de monedă electronică semnificativ, pentru a facilita exercitarea sarcinilor de supraveghere și pentru a acționa ca un vehicul de coordonare a activităților de supraveghere prevăzute în prezentul regulament.

(2)   Un colegiu menționat la alineatul (1) este format din:

(a)

ABE;

(b)

ESMA;

(c)

autoritățile competente din statul membru de origine în care este stabilit emitentul tokenului semnificativ raportat la active sau al tokenului de monedă electronică semnificativ;

(d)

autoritățile competente ale celor mai relevanți furnizori de servicii de criptoactive, instituții de credit sau firme de investiții care asigură custodia activelor de rezervă în conformitate cu articolul 37 sau a fondurilor primite în schimbul tokenurilor de monedă electronică semnificative;

(e)

după caz, autoritățile competente ale celor mai relevante platforme de tranzacționare pentru criptoactive în cadrul cărora sunt admise la tranzacționare tokenurile semnificative raportate la active sau tokenurile de monedă electronică semnificative;

(f)

autoritățile competente ale celor mai relevanți prestatori de servicii de plată care prestează servicii de plată în legătură cu tokenurile de monedă electronică semnificative;

(g)

după caz, autoritățile competente ale entităților care asigură funcțiile menționate la articolul 34 alineatul (5) primul paragraf litera (h);

(h)

după caz, autoritățile competente ale celor mai relevanți furnizori de servicii de criptoactive care asigură custodia și administrarea criptoactivelor în numele clienților în legătură cu tokenurile semnificative raportate la active sau cu tokenurile de monedă electronică semnificative;

(i)

BCE;

(j)

în cazul în care emitentul tokenului semnificativ raportat la active este stabilit într-un stat membru a cărui monedă oficială nu este euro sau în cazul în care tokenul semnificativ raportat la active se raportează o monedă oficială care nu este euro, banca centrală a statului membru respectiv;

(k)

în cazul în care emitentul tokenului de monedă electronică semnificativ este stabilit într-un stat membru a cărui monedă oficială nu este euro sau în cazul în care tokenul de monedă electronică semnificativ se raportează la o monedă oficială care nu este euro, banca centrală a statului membru respectiv;

(l)

autoritățile competente ale statelor membre în care se utilizează la scară largă tokenul raportat la active sau tokenul de monedă electronică, la cererea acestora;

(m)

autoritățile de supraveghere relevante ale țărilor terțe cu care ABE a încheiat acorduri administrative în conformitate cu articolul 126.

(3)   ABE poate invita și alte autorități să fie membre ale colegiului menționat la alineatul (1) în cazul în care entitățile pe care le supraveghează sunt relevante pentru activitatea colegiului.

(4)   Autoritatea competentă a unui stat membru care nu este membră a colegiului poate solicita colegiului orice informații relevante pentru îndeplinirea atribuțiilor sale de supraveghere în temeiul prezentului regulament.

(5)   Fără a aduce atingere responsabilităților care revin autorităților competente în temeiul prezentului regulament, un colegiu menționat la prezentul articol alineatul (1) asigură:

(a)

elaborarea avizului fără caracter obligatoriu menționat la articolul 120;

(b)

schimbul de informații în conformitate cu prezentul regulament;